مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الشاميين

Musnad of the Syrians

حَدِیث معَاوِیَةَ بنِ اَبِی سفیَانَ

Hadith of Mu'awiyah ibn Abi Sufyan

113 hadith
Hadith 16828
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، قَالَ أَبِي : وَأَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، قَالَ أَبُو عَامِرٍ فِي حَدِيثِهِ : قَالَ : حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى مُعَاوِيَةَ ، فَنَادَى الْمُنَادِي بِالصَّلَاةِ ، فَقَالَ : اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ : اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، فَقَالَ : أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، قَالَ مُعَاوِيَةُ : وَأَنَا أَشْهَدُ قَالَ أَبُو عَامِرٍ : أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، قَالَ : أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، قَالَ مُعَاوِيَةُ : وَأَنَا أَشْهَدُ ، قَالَ أَبُو عَامِرٍ : أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، قَالَ يَحْيَى : فَحَدَّثَنَا رَجُلٌ ، أَنَّهُ لَمَّا قَالَ : حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ ، قَالَ : " لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ " ، قَالَ مُعَاوِيَةُ : هَكَذَا سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ
Isa bin Talha (may Allah have mercy on him) says that once we went to Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him), and during that time the muezzin began to give the call to prayer. When he said «الله اكبر، الله اكبر», Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) also said «الله اكبر، الله اكبر». When he said «اشهد ان لا اله الا الله», he said «وانا اشهد». When he said «اشهد ان محمد رسول الله», Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) also said «وانا اشهد». When he said «حي على الصلاة», he said «لا حول ولاقوة الا بالله», and said that I heard your Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) responding to the call to prayer in this manner.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16828
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده إلى قوله: وأنا أشهد أن محمدا رسول الله صحيح، خ: 912، وباقيه صحيح لغيره لابهام شيخ يحيى بن أبى كثير
Hadith 16829
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ ، فَخَطَبَنَا ، وَأَخْرَجَ كُبَّةً مِنْ شَعَرٍ ، فَقَالَ : مَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ أَحَدًا يَفْعَلُهُ إِلَّا الْيَهُودَ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَلَغَهُ فَسَمَّاهُ الزُّورَ ، أَوْ الزِّيرَ ، شَكَّ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ
Saeed bin Musayyib (may Allah have mercy on him) says that once Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) came to Madinah Munawwarah and delivered a sermon to us, in which he took out a lock of hair and showed it, and said: "I think only the Jews do this. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) learned of this, he called it falsehood."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16829
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3488، م: 2127
Hadith 16830
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مِجْلَزٍ ، قَالَ : دَخَلَ مُعَاوِيَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، وَابْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : فَقَامَ ابْنُ عَامِرٍ ، وَلَمْ يَقُمْ ابْنُ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : وَكَانَ الشَّيْخُ أَوْزَنَهُمَا ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَمْثُلَ لَهُ عِبَادُ اللَّهِ قِيَامًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ "
Once, Hazrat Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) went to the place of Hazrat Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) and Ibn Aamir. Ibn Aamir stood up out of respect for him, but Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) did not stand up, and the Sheikh was senior to both of them. He said, "Wait! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever likes that the servants of Allah should stand before him, he should make his abode in Hell."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16830
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16831
قَالَ عَبْد اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ : وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ وَهُوَ البُرْسَانِي ، قَالَ : أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، أَنَّ عِيسَى بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ ، قَالَ : إِنِّي لَعِنْدَ مُعَاوِيَةَ إِذْ أَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ : كَمَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ ، حَتَّى إِذَا قَالَ : حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ ، قَالَ : " لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ " ، فَلَمَّا قَالَ : حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ ، قَالَ : " لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ " ، وَقَالَ بَعْدَ ذَلِكَ مَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ ، ثُمَّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَلِكَ
Alqamah bin Waqas (may Allah have mercy on him) says that once I was with Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) when the muezzin began to give the adhan. Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) also began to repeat the same words. When he said "Hayya 'ala-s-Salah," he replied, "La hawla wa la quwwata illa billah." In response to "Hayya 'ala-l-Falah," he said the same. After that, he continued to repeat the words of the muezzin. Then he said, "I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying the same."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16831
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، عيسي بن عمر مجهول، وعبدالله بن علقمة بن وقاص مجهول الحال، لكنه توبع
Hadith 16832
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ ، فَقَالَتْ لَهُ : أَمَا خِفْتَ أَنْ أُقْعِدَ لَكَ رَجُلًا فَيَقْتُلَكَ ؟ فَقَالَ : مَا كُنْتِ لِتَفْعَلِيِ وَأَنَا فِي بَيْتِ أَمَانٍ ، وَقَدْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ يَعْنِي : " الْإِيمَانُ قَيَّدَ الْفَتْكِ " ، كَيْفَ أَنَا فِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَكِ ، وَفِي حَوَائِجِكِ ؟ قَالَتْ : صَالِحٌ ، قَالَ : فَدَعِينَا وَإِيَّاهُمْ حَتَّى نَلْقَى رَبَّنَا عَزَّ وَجَلَّ
Once, Hazrat Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) visited Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her). She said, "Did you not fear that I might seat a man here and he would kill you?" He replied, "You cannot do that, because I am in a house of safety and security, and I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that faith puts shackles on bravery. Tell me, how has my conduct been with you and regarding your needs?" She said, "It is correct." Hazrat Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "Then leave us and them alone until we meet our Lord."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16832
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد اختلف فيه على حماد بن سلمة، مدار الإسناد على على بن زيد بن جدعان، وحديثه حسن فى الشواهد، وهذا منها
Hadith 16833
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ فِي مَلَإٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ مُعَاوِيَةَ ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ : أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ ، قَالَ : وَأَنَا أَشْهَدُ قَالَ : أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًا " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ ، قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ قَالَ : أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ رُكُوبِ النُّمُورِ " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ ، قَالَ : وَأَنَا أَشْهَدُ قَالَ : أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الْفِضَّةِ " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ ، قَالَ : وَأَنَا أَشْهَدُ قَالَ : أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ جَمْعٍ بَيْنَ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ " ؟ قَالُوا : أَمَّا هَذَا ، فَلَا ، قَالَ : أَمَا إِنَّهَا مَعَهُنَّ
Abu Shaykh Hanai says that I was once sitting with Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) in a gathering of some of the noble Companions (may Allah be pleased with them). Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) asked them, "I ask you by Allah, do you know that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade wearing silk?" They replied, "Yes!" Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "I also bear witness to this." Then he said, "I ask you by Allah, do you know that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade men from wearing gold except a small amount?" They replied, "Yes!" Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "I also bear witness to this." Then he said, "I ask you by Allah, do you know that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade riding on a leopard?" They replied, "Yes!" He said, "I also bear witness to this." Then he said, "I ask you by Allah, do you know that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade drinking water from silver vessels?" They replied, "Yes!" He said, "I also bear witness to this." Then he said, "I ask you by Allah, do you know that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade combining Hajj and Umrah in one journey?" They replied, "We do not know this." Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "This matter is also established and is with the previous matters."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16833
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 16834
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا جَبَلَةُ بْنُ عَطِيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْرًا فَقَّهَهُ فِي الدِّينِ
It is narrated from Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When Allah intends good for a servant, He grants him understanding of the religion."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16834
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1037
Hadith 16835
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو نَعَامَةَ السَّعْدِيُّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : خَرَجَ مُعَاوِيَةُ عَلَى حَلْقَةٍ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : مَا أَجْلَسَكُمْ ؟ قَالُوا : جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، قَالَ : آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلَّا ذَاكَ ؟ قَالُوا : آللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلَّا ذَاكَ ، قَالَ : أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ ، وَمَا كَانَ أَحَدٌ بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَلَّ عَنْهُ حَدِيثًا مِنِّي ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ، فَقَالَ : " مَا أَجْلَسَكُمْ ؟ " قَالُوا : جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا لِلْإِسْلَامِ وَمَنَّ عَلَيْنَا بِكَ ، قَالَ : " آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلَّا ذَلِكَ ؟ " قَالُوا : آللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلَّا ذَلِكَ ، قَالَ : " أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ ، وَإِنَّهُ أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام فَأَخْبَرَنِي أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِي بِكُمْ الْمَلَائِكَةَ "
It is narrated from Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) that once Sayyiduna Mu'awiyah (may Allah be pleased with him) came to a gathering of remembrance in the mosque and asked them, "What has made you sit here?" They replied, "We are sitting here remembering Allah." Sayyiduna Mu'awiyah (may Allah be pleased with him) asked them under oath, "Is it really only this that has made you sit here?" They swore and replied, "We are sitting here only for this purpose." Sayyiduna Mu'awiyah (may Allah be pleased with him) said, "I did not make you swear because I thought you were lying. There will be no one who narrates fewer Prophetic traditions than me. The fact is that once the Prophet (peace and blessings be upon him) also came to a gathering of his companions and asked them the same questions and made them swear, and then said, 'I did not make you swear because I thought you were lying, but rather Jibreel (peace be upon him) came to me and informed me that at this moment Allah is boasting about you to His angels.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16835
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2701
Hadith 16836
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا قَيْسٌ ، عَنْ عَطَاءٍ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ حَرْبٍ ، أَخَذَ مِنْ أَطْرَافِ يَعْنِي شَعَرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ بِمِشْقَصٍ مَعِي وَهُوَ مُحْرِمٌ ، وَالنَّاسُ يُنْكِرُونَ ذَلِكَ
Ata says that Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) cut the hair of the Prophet (peace and blessings be upon him) with the scissors he had with him, at that time the Prophet (peace and blessings be upon him) was in the state of Ihram (and cutting the hair is necessary to exit this state). This happened during the days of the ten (i.e., Dhul-Hijjah), but some people deny this.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16836
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: فى أيام العشر، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، عطاء بن أبى رباح لم يسمع هذا الحديث من معاوية
Hadith 16837
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَنْبَأَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : كَانَ مُعَاوِيَةُ قَلَّمَا يُحَدِّثُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا ، وَيَقُولُ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ قَلَّمَا يَدَعُهُنَّ ، أَوْ يُحَدِّثُ بِهِنَّ فِي الْجُمَعِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهُّ فِي الدِّينِ ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ حُلْوٌ خَضِرٌ ، فَمَنْ يَأْخُذْهُ بِحَقِّهِ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّمَادُحَ ، فَإِنَّهُ الذَّبْحُ "
Mu'abad Juhani says that Sayyiduna Mu'awiyah (may Allah be pleased with him) would rarely narrate hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him), but he would often mention these words from the Prophet (peace and blessings be upon him) in many gatherings: "When Allah intends good for someone, He grants him understanding of the religion. And the wealth of this world is very sweet and lush; so whoever takes it rightfully, there is blessing in it for him. And beware of praising someone to his face, for that is like slaughtering him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16837
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16838
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا تُبَادِرُونِي بِرُكُوعٍ وَلَا بِسُجُودٍ ، فَإِنَّهُ مَهْمَا أَسْبِقْكُمْ بِهِ إِذَا رَكَعْتُ تُدْرِكُونِي إِذَا رَفَعْتُ ، وَمَهْمَا أَسْبِقْكُمْ بِهِ إِذَا سَجَدْتُ تُدْرِكُونِي إِذَا رَفَعْتُ ، إِنِّي قَدْ بَدَّنْتُ "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do not perform bowing (ruku) or prostration (sajdah) before me, because when I bow before you, you will find me in ruku before I raise my head, and when I prostrate before you, you will find me in sajdah before I raise my head. I am saying this because now my body has become heavy."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16838
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 16839
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ ، قَالَ : قَالَ مُعَاوِيَةُ عَلَى الْمِنْبَرِ " اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ ، مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُّ فِي الدِّينِ " سَمِعْتُ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ
Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) once said these words on the pulpit: «اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهُّ فِي الدِّينِ» O Allah! None can withhold what You give, and none can give what You withhold, and the honor of the honorable does not benefit him before You. Allah, for whomever He intends good, grants him understanding of the religion. I heard these words from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on this very pulpit.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16839
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 16840
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُعْتَمِرِ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَا تَرْكَبُوا الْخَزَّ وَلَا النِّمَارَ " ، قَالَ ابْنُ سِيرِينَ : وَكَانَ مُعَاوِيَةُ لَا يُتَّهَمُ فِي الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : يُقَالُ لَهُ : الْحِيْرِيُّ ، يَعْنِي أَبَا الْمُعْتَمِرِ ، وَيَزِيدُ بْنُ طَهْمَانَ أَبُو الْمُعْتَمِرِ هَذَا
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do not ride on an animal with silk or leopard skin spread over it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16840
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16841
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَتَشَهَّدُ مَعَ الْمُؤَذِّنِينَ "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite the testimony (tashahhud) along with the muezzin.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16841
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 612
Hadith 16842
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، وَبَهْزٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ ، قَالَ بَهْزٌ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِعَبْدٍ خَيْرًا يُفَقّهِْهُّ فِي الدِّينِ "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When Allah intends good for a servant, He grants him understanding of the religion."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16842
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16843
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلَكِ بْنُ عَمْرٍو ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ مُعَاوِيَةُ ذَاتَ يَوْمٍ : إِنَّكُمْ قَدْ أَحْدَثْتُمْ زِيَّ سُوءٍ ، " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الزُّورِ " ، وَقَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ : الزُّورُ ، قَالَ : وَجَاءَ رَجُلٌ بِعَصًا عَلَى رَأْسِهَا خِرْقَةٌ ، فَقَالَ : أَلَا وَهَذَا الزُّورُ ، قَالَ أَبُو عَامِرٍ : قَالَ قَتَادَةُ : هُوَ مَا يُكَثِّرُ بِهِ النِّسَاءُ أَشْعَارَهُنَّ مِنَ الْخِرَقِ
Saeed bin Musayyib says that once Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "You have invented a bad practice; the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade «زور»." Meanwhile, a man came whose hand held a staff and who had a woman's cloth on his head. Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) said: "This is «زور»."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16843
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3488، م: 2127
Hadith 16844
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ مَيْمُونٍ الْقَنَّادِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ رُكُوبِ النِّمَارِ ، وَعَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًا "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade riding on cheetahs and wearing gold, except if it is in small pieces (a small amount).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16844
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، ميمون القناد حديثه عن أبى قلابة مرسل، وأبو قلابة لم يسمع من معاوية
Hadith 16845
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ دَخَلَ بَيْتًا فِيهِ ابْنُ عَامِرٍ ، وَابْنُ الزُّبَيْرِ ، فَقَامَ ابْنُ عَامِرٍ ، وَجَلَسَ ابْنُ الزُّبَيْرِ ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ : اجْلِسْ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَمْثُلَ لَهُ الْعِبَادُ قِيَامًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا فِي النَّارِ "
Once, Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) went to Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) and Ibn Aamir. Ibn Aamir stood up out of respect for him, but Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) did not stand up. Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "Sit down. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever likes that Allah’s servants should stand before him, he should make his abode in Hell.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16845
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16846
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . وَحَجَّاجٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : كَانَ مُعَاوِيَةُ قَلَّمَا يُحَدِّثُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَكَانَ قَلَّمَا يَكَادُ أَنْ يَدَعَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ أَنْ يُحَدِّثَ بِهِنَّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ حُلْوٌ خَضِرٌ ، فَمَنْ يَأْخُذْهُ بِحَقِّهِ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّمَادُحَ فَإِنَّهُ الذَّبْحُ "
Mu'abad Juhani says that Sayyiduna Mu'awiyah (may Allah be pleased with him) would very rarely narrate any hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him), but he would often mention these words from the Prophet (peace and blessings be upon him) in various gatherings: "When Allah intends good for someone, He grants him understanding of the religion. And the wealth of this world is very sweet and lush; so whoever takes it rightfully, there is blessing in it for him. And beware of praising someone to his face, for that is like slaughtering him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16846
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16847
حَدَّثَنَا عَارِمٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ مَعْبَدٍ الْقَاصِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ ، فَاجْلِدُوهُ ، فَإِنْ عَادَ ، فَاجْلِدُوهُ ، فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ ، فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ ، فَاقْتُلُوهُ "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "Whoever drinks alcohol, flog him. If he drinks again, flog him again. Even if he drinks a fourth time, then kill him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16847
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16848
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا حَرِيزٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ أَبِي عَوْفٍ الْجُرَشِيِّ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمُصُّ لِسَانَهُ أَوْ قَالَ شَفَتَهُ ، يَعْنِي الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَنْ يُعَذَّبَ لِسَانٌ ، أَوْ شَفَتَانِ مَصَّهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) sucking the tongue or lips of Imam Hasan (may Allah be pleased with him), and that tongue or lips will not be punished, as the Prophet (peace and blessings be upon him) has sucked it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16848
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16849
حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْأَصَمِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ ذَكَرَ حَدِيثًا رَوَاهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ أَسْمَعْهُ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا غَيْرَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُّ فِي الدِّينِ ، وَلَا تَزَالُ عِصَابَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ عَلَى مَنْ نَاوَأَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
Yazid bin Asam says that Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) would very rarely narrate any hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him), but I heard this hadith from him: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "When Allah intends good for someone, He grants him understanding of the religion. And a group of Muslims will always fight for the truth; these people will remain dominant over their opponents until the Day of Resurrection."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16849
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 71، م: 1037
Hadith 16850
حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : ذَكَرَ عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ : " اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ ، مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ الْخَيْرَ يُفَقِّهْهُّ فِي الدِّينِ "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying on this pulpit: «اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ» "O Allah! No one can withhold what You give, and no one can give what You withhold, and the honor of an honorable person cannot benefit him before You. Allah grants understanding of religion to whomever He intends good for."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16850
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على عثمان بن حكيم
Hadith 16851
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : خَطَبَ مُعَاوِيَةُ عَلَى مِنْبَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ مِنْبَرِ الْمَدِينَةِ ، فَأَخْرَجَ كُبَّةً مِنْ شَعَرٍ ، قَالَ : مَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ أَحَدًا يَفْعَلُ هَذَا غَيْرَ الْيَهُودِ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمَّاهُ الزُّورَ
Saeed bin Musayyib (may Allah be pleased with him) says that once, in Madinah Munawwarah, Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) came and delivered a sermon to us, in which he took out a bunch of hair and showed it, and said: "I think that only the Jews do this. When the Prophet (peace and blessings be upon him) came to know of this, he called it 'falsehood'."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16851
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3488، م: 2127
Hadith 16852
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ يُحَدِّثُ ، أَنَّهُ بَلَغَ مُعَاوِيَةَ وَهُوَ عِنْدَهُ فِي وَفْدٍ مِنْ قُرَيْشٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يُحَدِّثُ ، أَنَّهُ سَيَكُونُ مَلِكٌ مِنْ قَحْطَانَ ، فَغَضِبَ مُعَاوِيَةُ ، فَقَامَ ، فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ، ثُمَّ قَالَ : أَمَّا بَعْدُ ، فَإِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ رِجَالًا مِنْكُمْ يُحَدِّثُونَ أَحَادِيثَ لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ ، وَلَا تُؤْثَرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أُولَئِكَ جُهَّالُكُمْ ، فَإِيَّاكُمْ وَالْأَمَانِيَّ الَّتِي تُضِلُّ أَهْلَهَا ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ فِي قُرَيْشٍ ، لَا يُنَازِعُهُمْ أَحَدٌ إِلَّا أَكَبَّهُ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ ، مَا أَقَامُوا الدِّينَ "
Muhammad bin Jubair (may Allah have mercy on him) says that once, when Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) was with a delegation of the Quraysh, and Muhammad was also present among them, news reached him that Sayyiduna Abdullah bin Amr bin Aas (may Allah be pleased with him) was narrating this hadith: "Soon there will be a king in Qahtan." Upon hearing this, he stood up angrily, praised Allah as is befitting to Him, and said «اما بعد»: "I have come to know that some of you are narrating such ahadith which are neither in the Book of Allah nor transmitted from the Prophet (peace and blessings be upon him). These people are ignorant. Protect yourselves from such hopes and desires that lead a person astray. I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: 'This authority will remain among the Quraysh. Whoever disputes with them in this matter, Allah will throw him down on his face, as long as the people of Quraysh remain established on the religion.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16852
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3500
Hadith 16853
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ رَبِّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ مَا بَقِيَ مِنَ الدُّنْيَا بَلَاءٌ وَفِتْنَةٌ ، وَإِنَّمَا مَثَلُ عَمَلِ أَحَدِكُمْ كَمَثَلِ الْوِعَاءِ ، إِذَا طَابَ أَعْلَاهُ ، طَابَ أَسْفَلُهُ ، وَإِذَا خَبُثَ أَعْلَاهُ خَبُثَ أَسْفَلُهُ "
Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) once said from the pulpit: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say, "Only trials and tests remain in this world, and your deeds are like a vessel: if its upper part is good, this is a sign that its lower part is also good, and if the upper part is bad, then its lower part will also be bad."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16853
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف
Hadith 16854
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ ، عَنْ أَبِي الْأَزْهَرِ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، أَنَّهُ ذَكَرَ لَهُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَنَّهُ مَسَحَ رَأْسَهُ بِغَرْفَةٍ مِنْ مَاءٍ حَتَّى يَقْطُرَ الْمَاءُ مِنْ رَأْسِهِ أَوْ كَادَ يَقْطُرُ ، وَأَنَّهُ أَرَاهُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " فَلَمَّا بَلَغَ مَسْحَ رَأْسِهِ ، وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى مُقَدَّمِ رَأْسِهِ ، ثُمَّ مَرَّ بِهِمَا حَتَّى بَلَغَ الْقَفَا ، ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى بَلَغَ الْمَكَانَ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ "
Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) once demonstrated to the people how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed ablution. While wiping the head, he took a handful of water and wiped until drops of water began to drip from his head. He placed his palms on the front part of his head and, wiping, drew them back to the nape of his neck, then returned them to the place from where he had started wiping.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16854
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، الوليد بن مسلم يدلس ويسوي، ولم يصرح بسماع أبى الأزهر من معاوية ، وأبو الأزهر مقبول
Hadith 16855
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ ، أَنَّهُ سَمِعَ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي مَالِكٍ ، وَأَبَا الْأَزْهَرِ ، يُحَدِّثَانِ عَنْ وُضُوءِ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : يُرِيهِمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " فَتَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ بِغَيْرِ عَدَدٍ "
Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) once demonstrated to the people how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed ablution, and he washed each part of the ablution three times, and washed his feet without counting the number of times.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16855
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، راجع ما قبله
Hadith 16856
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، وَسَعْدٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ الْأَعْرَجُ ، أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنْكَحَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحَكَمِ ابْنَتَهُ ، وَأَنْكَحَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنَتَهُ ، وَقَدْ كَانَا جَعَلَا صَدَاقًا ، فَكَتَبَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ وَهُوَ خَلِيفَةٌ إِلَى مَرْوَانَ يَأْمُرُهُ بِالتَّفْرِيقِ بَيْنَهُمَا ، وَقَالَ فِي كِتَابِهِ : هَذَا الشِّغَارُ الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
A‘raj reports that once Sayyiduna Abbas bin Abdullah married his daughter to Abdur Rahman bin Hakam, and Abdur Rahman married his daughter to Abbas, and they made this exchange itself the dowry. When Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) came to know of this, he wrote a letter to Marwan, "because he was the caliph," and ordered that separation be made between them, and said that this is the same shighar marriage from which the Prophet (peace be upon him) had forbidden.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16856
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف
Hadith 16857
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ابْنُ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِيهِ عَبَّادٍ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ حَاجًّا قَدِمْنَا مَعَهُ مَكَّةَ ، قَالَ : فَصَلَّى بِنَا الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى دَارِ النَّدْوَةِ ، قَالَ : وَكَانَ عُثْمَانُ حِينَ أَتَمَّ الصَّلَاةَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ صَلَّى بِهَا الظُّهْرَ ، وَالْعَصْرَ ، وَالْعِشَاءَ الْآخِرَةَ أَرْبَعًا أَرْبَعًا ، فَإِذَا خَرَجَ إِلَى مِنًى ، وَعَرَفَاتٍ قَصَرَ الصَّلَاةَ ، فَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْحَجِّ ، وَأَقَامَ بِمِنًى أَتَمَّ الصَّلَاةَ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْ مَكَّةَ ، فَلَمَّا صَلَّى بِنَا مُعَاويةُ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ نَهَضَ إِلَيْهِ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ ، وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ، فَقَالَا لَهُ : مَا عَابَ أَحَدٌ ابْنَ عَمِّكَ بِأَقْبَحِ مَا عِبْتَهُ بِهِ ، فَقَالَ لَهُمَا : وَمَا ذَاكَ ؟ قَالَ : فَقَالَا لَهُ : أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّهُ أَتَمَّ الصَّلَاةَ بِمَكَّةَ ، قَالَ : فَقَالَ لَهُمَا : وَيْحَكُمَا ، وَهَلْ كَانَ غَيْرُ مَا صَنَعْتُ ؟ ! قَدْ صَلَّيْتُهُمَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَا : فَإِنَّ ابْنَ عَمِّكَ قَدْ كَانَ أَتَمَّهَا ، وَإِنَّ خِلَافَكَ إِيَّاهُ لَهُ عَيْبٌ ، قَالَ : فَخَرَجَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْعَصْرِ فَصَلَّاهَا بِنَا أَرْبَعًا
Ubad says: When Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) came to us for Hajj, we also went with him to Makkah Mukarramah. He led us in two rak‘ahs of Zuhr and went to Dar al-Nadwah. Whereas, from the time Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) started performing the full prayer, whenever he came to Makkah Mukarramah, he would perform four rak‘ahs each for Zuhr, Asr, and Isha, and would shorten the prayer in Mina and Arafat. And when he would stay in Mina after completing Hajj, he would perform the full prayer until he departed from Makkah. When Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) led us in two rak‘ahs of Zuhr (contrary to this), Marwan bin Hakam and Amr bin Uthman stood up and said: "No one has ever criticized your cousin as badly as you have." He asked: "How is that?" Both of them said: "Do you not know that Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) used to perform the full prayer in Makkah Mukarramah?" Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) replied: "Alas! I thought, what is it that I have done? I have only performed two rak‘ahs with the Prophet (peace and blessings be upon him) and the two Shaykhs (Abu Bakr and Umar)." Both of them said: "Your cousin performed the full four rak‘ahs, and your opposing him is a blameworthy act." So when he came to lead the Asr prayer, he led four rak‘ahs.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16857
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف
Hadith 16858
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . وَحَجَّاجٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، قَالَ : حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ : قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ ، قَالَ : قَدِمَ مُعَاوِيَةُ ، وَابْنُ عَبَّاسٍ ، فَطَافَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، فَاسْتَلَمَ الْأَرْكَانَ كُلَّهَا ، فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ : إِنَّمَا اسْتَلَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرُّكْنَيْنِ الْيَمَانِيَّيْنِ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لَيْسَ مِنْ أَرْكَانِهِ شَيْءٌ مَهْجُورٌ ، قَالَ حَجَّاجٌ : قَالَ شُعْبَةُ : النَّاسُ يَخْتَلِفُونَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ، يَقُولُونَ : مُعَاوِيَةُ هُوَ الَّذِي قَالَ : لَيْسَ مِنَ الْبَيْتِ شَيْءٌ مَهْجُورٌ ، وَلَكِنَّهُ حَفِظَهُ مِنْ قَتَادَةَ هَكَذَا
Abu Al-Tufail (may Allah have mercy on him) says that once Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) came to the Sacred Sanctuary of Mecca. Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) performed Tawaf and touched all the corners of the Ka'bah. Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) said to him, "The Prophet (peace and blessings be upon him) only touched two corners?" Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) replied, "No corner of the Ka'bah is to be neglected." Shu'bah says that some people narrate this hadith in a different way and say that this last sentence is from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16858
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات على قلب فى متنه، فالمحفوظ أن القائل: ليس من البيت شيئ مهجورة هو معاوية، وأن ابن عباس هوالذي أنكر عليه
Hadith 16859
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَاصِمَ بْنَ بَهْدَلَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا شَرِبُوا الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُمْ ، ثُمَّ إِذَا شَرِبُوا فَاجْلِدُوهُمْ ، ثُمَّ إِذَا شَرِبُوا فَاجْلِدُوهُمْ ، ثُمَّ إِذَا شَرِبُوهَا الرَّابِعَةَ ، فَاقْتُلُوهُمْ "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever drinks alcohol, flog him. If he drinks again, flog him again. Even if he drinks a fourth time, then kill him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16859
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف
Hadith 16860
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، وَيَعْلَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ . وَأَبُو بَدْرٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ يَعْلَى فِي حَدِيثِهِ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ : " اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُّ فِي الدِّينِ "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying from this pulpit: O Allah! No one can withhold what You give, and no one can give what You withhold, and the honor of an honorable person cannot benefit him before You. Allah grants understanding of the religion to whomever He intends good for.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16860
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16861
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، وَيَعْلَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا طَلْحَةُ يَعْنِي ابْنَ يَحْيَى ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ الْمُؤَذِّنِينَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
It is narrated from Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: On the Day of Resurrection, the mu’adhdhins will have the longest necks.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16861
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 16862
حَدَّثَنَا يَعْلَى ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : كُنْتُ إِلَى جَنْبِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ ، وَهُوَ مُسْتَقْبِلُ الْمُؤَذِّنِ ، وَكَبَّرَ الْمُؤَذِّنُ اثْنَتَيْنِ ، فَكَبَّرَ أَبُو أُمَامَةَ اثْنَتَيْنِ ، وَشَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، اثْنَتَيْنِ ، فَشَهِدَ أَبُو أُمَامَةَ اثْنَتَيْنِ ، وَشَهِدَ الْمُؤَذِّنُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، اثْنَتَيْنِ ، وَشَهِدَ أَبُو أُمَامَةَ اثْنَتَيْنِ ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ ، فَقَالَ : هَكَذَا حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم
Majma’ bin Yahya says that once I was beside Abu Umamah bin Sahl, who was in front of the muezzin. The muezzin said «اللہ اكࣿبر» twice, so Abu Umamah also said «الله اكࣿبر» twice. The muezzin said «ا شهد انࣿ لا اله الا اللہ» twice, so he also said it twice. The muezzin said «اشهد ان محمدا رسول اللہ» twice, so he also said it. Then he turned to me and said that Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) narrated to me in the same way from the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16862
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 612
Hadith 16863
حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ الْجَزَرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، وَعَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ أخْبَرَهُ ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَصَّرَ مِنْ شَعَرِهِ بِمِشْقَصٍ " ، فَقُلْنَا لِابْنِ عَبَّاسٍ : مَا بَلَغَنَا هَذَا إِلَّا عَنْ مُعَاوِيَةَ ، فَقَالَ : مَا كَانَ مُعَاوِيَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّهَمًا
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) cut the hair of the Prophet’s head with the scissors he had with him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16863
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 16864
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ لِنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ جُلُودِ النُّمُورِ أَنْ يُرْكَبَ عَلَيْهَا " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ : قَالَ : وَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ " نَهَى عَنْ لِبَاسِ الذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًا " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ : قَالَ : وَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ " نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ : قَالَ : وَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ " نَهَى عَنِ الْمُتْعَةِ يَعْنِي مُتْعَةَ الْحَجِّ " ؟ قَالُوا : اللَّهُمَّ لَا
Abu Shaykh Hanai says that (I was once sitting in a gathering of some of the noble companions with Sayyiduna Amir Muawiyah, may Allah be pleased with him). Sayyiduna Muawiyah, may Allah be pleased with him, asked them: "Do you know that the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade riding on leopard skin?" They replied: "Yes!" Then he asked: "Do you know that the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade men from wearing gold, except if it is very little?" They replied: "Yes!" Then he asked: "Do you know that the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade drinking water from gold and silver vessels?" They said: "Yes!" Then he asked: "Do you know that the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade combining Hajj and Umrah in one journey?" They replied: "We do not know about this."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16864
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 16865
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ رَأَى مُعَاوِيَةَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ وَفِي يَدِهِ قُصَّةٌ مِنْ شَعَرٍ ، قَالَ : فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذَه ، وَقَالَ : " إِنَّمَا عُذِّبَ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَتْ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ "
Humaid bin Abdur Rahman says that he heard Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) giving a sermon on the pulpit while holding a bunch of hair in his hands, saying: "O people of Madinah! Where are your scholars? I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbidding such things, and he said that punishment came upon the Children of Israel only when their women made this their occupation."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16865
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3689، م: 2127
Hadith 16866
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فِي الصَّلَاةِ ، فَقَالَ : نَعَمْ ، صَلَّيْتُ مَعَهُ الْجُمُعَةَ فِي الْمَقْصُورَةِ ، فَلَمَّا سَلَّمَ قُمْتُ فِي مَقَامِي ، فَصَلَّيْتُ ، فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَيَّ ، فَقَالَ : لَا تَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ ، إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ ، فَلَا تَصِلْهَا بِصَلَاةٍ حَتَّى تَتَكَلَّمَ أَوْ تَخْرُجَ ، فَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِذَلِكَ ، لَا تُوصَلُ صَلاةٌ بِصَلَاةٍ حَتَّى تَخْرُجَ أَوْ تَتَكَلَّمَ
Umar bin Ata says that once Nafi’ bin Jubair sent me to Sa’ib bin Yazid to ask whether he had seen Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) offering prayer. He replied, "Yes! Once I offered Jumu’ah with him in the 'Maqsurah.' When he finished the prayer with salam, I stood at my place and began to offer the Sunnah prayers. Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) went inside, then called me and said: 'Do not do as you just did again after today. When you offer the Jumu’ah prayer, do not offer another prayer immediately after it until you have spoken or moved from your place, because the Prophet (peace and blessings be upon him) commanded that no prayer should be offered immediately after another until one has spoken or moved from that place.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16866
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 883
Hadith 16867
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ يَخْطُبُ بِالْمَدِينَةِ ، يَقُولُ : يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ ، أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ ، وَلَمْ يُفْرَضْ عَلَيْنَا صِيَامُهُ ، فَمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَ فَلْيَصُمْ ، فَإِنِّي صَائِمٌ " ، فَصَامَ النَّاسُ .
Humaid says that he once heard Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) in Madinah Munawwarah during a sermon saying: "O people of Madinah, where have your scholars gone? I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'This is the day of Ashura, fasting on it is not obligatory upon us, so whoever among you wishes to fast may do so, and I am fasting.' Upon this, the people also fasted."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 16867
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1129
1 2 3 Next »