Hadith 33959
٣٣٩٥٩ - حدثنا وكيع عن بدر بن عثمان عن عكرمة قال: لما أوحي إلى النبي ﷺ قالت قريش: بتر محمد (١) فنزلت: ﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾ [الكوثر: ٣]، الذي رماك به هو الأبتر (٢).
Hazrat Ikrimah says that when revelation came to the Prophet ﷺ, the Quraysh said that Muhammad has been cut off from us. So the verse {إنَّ شَانِئَک ہُوَ الأَبْتَرُ } was revealed, that the one who said this to you, he is the one who is cut off from progeny.
Hadith 33960
٣٣٩٦٠ - حدثنا وكيع عن سفيان عن أبيه عن أبي يعلى عن ربيع بن (خثيم) (١) قال: لا نفضل على نبينا محمد ﷺ أحدًا، (ولا نفضل) (٢) على إبراهيم خليل اللَّه (أحدًا) (٣).
Hazrat Abu Ya’la (may Allah be pleased with him) narrates from Hazrat Rabi’ bin Khuthaym that he said: We do not give anyone superiority over our Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), nor do we give anyone superiority over Ibrahim Khalilullah (peace be upon him).
Hadith 33961
٣٣٩٦١ - حدثنا وكيع عن سفيان عن عمرو بن يحيى عن أبيه عن أبي (سعيد) (١) قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "لا تخيروا بين الأنبياء" (٢).
Hazrat Abu Saeed narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Do not consider one prophet superior to another."
Hadith 33962
٣٣٩٦٢ - حدثنا وكيع عن سلمة بن نبيط عن الضحاك قال: جاء جبريل إلى النبي ﷺ (فأقرأه) (١) آخر البقرة حتي إذا حفظها قال: اقرأها علي، فقرأها النبي ﷺ فجعل جبريل يقول: ذلك لك، (ذلك لك) (٢) ﴿رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا﴾ (٣) [البقرة: ٢٨٦].
Dahhak narrates that Jibreel came to the Prophet ﷺ and taught him the last verses of Surah Al-Baqarah. When he had memorized them, Jibreel said, "Recite them to me." So the Prophet ﷺ recited, and Jibreel kept saying, "This is for you, this is for you: that Our Lord, do not take us to task if we forget or make a mistake."
Hadith 33963
٣٣٩٦٣ - حدثنا وكيع عن سفيان عن حبيب عن خيثمة قال: قيل للنبي ﷺ: إن شئت أعطيناك مفاتح الأوض وخزائنها، لا ينقصك ذلك عندنا شيئا في الآخرة، وإن شئت جمعتها لك في الآخرة، قال: "لا، بل اجمعها لي في الآخرة"، فنزلت ﴿تَبَارَكَ الَّذِي إِنْ شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِنْ ذَلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَلْ لَكَ قُصُورًا﴾ (١) [الفرقان: ١٠].
Hazrat Khaythamah narrates that it was said to the Prophet ﷺ, "If you wish, we can grant you the keys of the earth and its treasures, and there will be no decrease for you with us in the Hereafter; and if you wish, you may reserve it for yourself in the Hereafter." He replied, "Rather, I will reserve it for myself in the Hereafter." Thus, the verse was revealed { تَبَارَکَ الَّذِی إنْ شَائَ جَعَلَ لَک خَیْرًا مِنْ ذَلِکَ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِہَا الأَنْہَارُ وَیَجْعَلْ لَک قُصُورًا }.
Hadith 33964
٣٣٩٦٤ - حدثنا عفان قال: ثنا حماد بن سلمة عن عاصم عن (زر) (١) بن حبيش عن عبد اللَّه بن مسعود أن قال: كنت غلامًا يافعًا أرعى (غنما) (٢) لعقبة بن أبي (معيط (٣)، فجاء النبي ﷺ وأبو بكر وقد فرا من المشركين فقالا: "يا غلام، هل عندك من لبن تسقينا"، قلت: إني (مؤتمن) (٤) ولست ساقيكما، فقال النبي ﷺ: ⦗٤٨٣⦘ "هل عندك من جذعة لم ينز عليها الفحل؟ "، قلت: نعم، فأتيتهما بها (فاعتقلها) (٥) النبي ﷺ ومسح الضرع ودعا (٦)، ثم أتاه أبو بكر بصخرة منقعرة (أو منقرة) (٧)، فاحتلب فيها فشرب وشرب أبو بكر ثم شربت، ثم قال للضرع: "أقلص" فقلص، قال: فأتيته بعد ذلك فقلت: علمني من هذا القول، (قال) (٨): "إنك غلام معلم" (٩).
Hazrat Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that I was a young boy and used to herd the goats of Uqbah bin Abi Mu'it. The Prophet ﷺ and Hazrat Abu Bakr came while they were fleeing from the polytheists, and said, "O boy! Do you have any milk for us to drink?" I said, "I am entrusted (with these goats), and I cannot give you (milk)." The Prophet ﷺ said, "Do you have a goat that is six months old and upon which no male has mounted?" I said, "Yes!" I brought it to them. The Prophet ﷺ untied its legs, touched its udders, and prayed. Then Hazrat Abu Bakr brought a hollowed-out stone to you, and you milked the goat into it. You drank the milk, and Hazrat Abu Bakr also drank, then I drank. Then you said to the udder, "Shrink," so it shrank. After that, I came to you and requested, "Teach me some of these things." You said, "You are a learned boy."
Hadith 33965
٣٣٩٦٥ - حدثنا (يعلى) (١) بن عبيد قال ثنا أبو (سنان) (٢) عن عبد اللَّه بن مالك عن مكحول قال: كان لعمر على رجل من اليهود حق (فأتاه) (٣) يطلبه فلقيه، فقال له عمر: لا والذي اصطفى محمدا ﷺ (٤) على (البشر لا) (٥) أفارقك وأنا أطلبك بشيء، فقال اليهودي: ما اصطفى اللَّه محمدا على البشر، فلطمه عمر، فقال: بيني وبينك أبو القاسم، فقال: إن عمر قال: لا والذي اصطفى محمدا ﷺ (٦) على ⦗٤٨٤⦘ البشر، (فقلت) (٧) له: ما اصطفى اللَّه محمدًا على البشر، فلطمني، فقال: "أما أنت يا عمر فأرضه من لطمته، بلى يا يهودي (آدم صفي اللَّه، وإبراهيم خليل اللَّه، وموسى نجي اللَّه، وعيسى روح اللَّه، وأنا حبيب اللَّه، بلى يا يهودي) (٨) (تسمى) (٩) اللَّه باسمين سمى بهما أمتي هو السلام، وسمى أمتي المسلمين، وهو المؤمن وسمى أمتي المؤمنين، بلى يا يهودي (طلبتم) (١٠) يومًا (و) (١١) (ذخر) (١٢) لنا، اليوم لنا (وغدًا) (١٣) لكم، وبعد (غد) (١٤) للنصارى، بلى، يا يهودي أنتم الأولون ونحن الآخرون السابقون يوم القيامة، بلى إن الجنة محرمة على الأنبياء حتى أدخلها، وهي محرمة على الأمم حتى (تدخلها) (١٥) أمتي" (١٦).
Hazrat Mak’hool narrates that Hazrat Umar had a claim against a Jew. He came to demand it from him and met him, and said, “By the One Who has chosen Muhammad ﷺ, I will not leave you until only a little remains.” The Jew said, “Allah has not chosen Muhammad ﷺ over mankind.” Hazrat Umar slapped him and said, “Abul Qasim will judge between me and you.” The Jew said, “Umar said to me, ‘By the One Who has given Muhammad superiority over mankind,’ and I said, ‘Allah has not given Muhammad superiority over mankind,’ so he slapped me.” The Prophet ﷺ said, “O Umar! Please him because you slapped him, and O Jew! Yes, Adam is Safiullah, Ibrahim is Khalilullah, Musa is Najiyullah, Isa is Ruhullah, and I am Habibullah. O Jew! Yes, Allah has chosen two of His names and granted them to my Ummah as well: He is ‘As-Salam’ and He named my Ummah ‘Muslimeen’; and He is ‘Al-Mu’min’ and He named my Ummah ‘Mu’mineen’. Yes! O Jew, you sought the day that was reserved for us: today is ours, tomorrow is yours, and the day after tomorrow is for the Christians. Yes, O Jew! You are the first, we are the last, and on the Day of Resurrection, we will be the first to enter Paradise. Yes, indeed, Paradise is forbidden for the Prophets until I enter it, and it is forbidden for all nations until my Ummah enters it.”
Hadith 33966
٣٣٩٦٦ - حدثنا عبدة بن سليمان عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن ابن عباس ﴿وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى﴾ [النجم: ١٣]، قال: رأى ربه (١).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), in the explanation of { وَلَقَدْ رَآہُ نَزْلَۃً أُخْرَی }, says that he saw his Lord.
Hadith 33967
٣٣٩٦٧ - حدثنا محمد بن بشر قال ثنا عبد العزيز بن عمر قال: حدثني رجل من (١) سلامان بن سعد عن أمه أن خالها حبيب بن (فويك) (٢) حدثها أن أباه خرج (به) (٣) إلى رسول اللَّه ﷺ وعيناه (مبيضتان) (٤) لا يبصر بهما شيئا، فسأله: "ما أصابه؟ " قال: كنت (أمرن) (٥) (خيلًا) (٦) لي فوقعت رجلي على بيض حية فأصيب بصري، فنفث رسول اللَّه ﷺ في عينيه فأبصر، قال: فرأيته يدخل الخيط في الإبرة وإنه لابن ثمانين سنة وإن (عينيه) (٧) لمبيضتان (٨).
Habib bin Fuwaiq narrates that his father took him to the Messenger of Allah (peace be upon him) when his eyes were white and he could not see anything with them. The Prophet asked him, "What happened to you?" He replied, "I was taming my horse when my foot stepped on a snake's egg, which affected my eye." The Messenger of Allah (peace be upon him) blew into his eyes, and he began to see. He says, "I saw him threading a needle at the age of eighty, and his eyes were white."
Hadith 33968
٣٣٩٦٨ - حدثنا عيسى بن يونس عن (عمر) (١) مولى (غفرة) (٢) قال: (ثنا) (٣) إبراهيم بن محمد من ولد علي قال: كان علي إذا نعت رسول اللَّه ﷺ قال: لم يكن بالطويل (الممغط) (٤) ولا بالقصير المتردد، كان ربعة من الرجال، كان جعد ⦗٤٨٦⦘ الشعر، ولم يكن بالجعد القطط ولا بالسبط، كان جعدًا رَجِلا، ولم يكن بالمطهم ولا المكلثم، كان (في الوجه) (٥) تدوير أبيض مشربًا حمرة، أدعج العينين، أهدب الأشفار، (جليل) (٦) (المشاش) (٧) (والكتد) (٨)، أجرد ذا (مسربة) (٩) شثن الكفين والقدمين، إذا مشى تقلع كأنما يمشي في صبب (١٠)، إذا التفت التفت معًا، بين كتفيه خاتم النبوة وهو خاتم النبيين، أجود الناس كفا (وأجرؤ) (١١) الناس صدرا، وأصدق الناس لهجة، وأوفى الناس (بذمة) (١٢)، وألينهم عريكة وأكرمهم عشرة، من رآه بديهة هابه، ومن خالطه معرفة أحبه، يقول ناعته: لم أر (مثله قبله) (١٣) ولا بعده (١٤).
Hazrat Ibrahim bin Muhammad, who is from the descendants of Hazrat Ali (may Allah be pleased with him), narrates that when Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) used to describe the attributes of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), he would say: He was neither tall nor very short in stature; he was of medium height. He had lightly curly hair, not very curly, nor completely straight, but rather slightly wavy hair. He was not very fleshy, nor was his face completely round, but there was a slight roundness in his face. He had a fair complexion with a tinge of redness. The blackness of his eyes was intensely black, and his eyelashes were long. The upper and middle parts of his shoulders were strong and hairless, and there was a line of hair on his chest extending to his navel. He had thick palms and feet. When he walked, he walked with strength, as if descending a slope. When he turned, he would turn completely. Between his shoulders was the seal of Prophethood, and he was the Seal of the Prophets. He was the most generous, the bravest, the most truthful, the most fulfilling of promises, and the best in social relations. Whoever saw him suddenly would be awestruck, and whoever mingled with him and recognized him would begin to love him. The one describing him would say: I have neither seen anyone like him before him nor after him.
Hadith 33969
٣٣٩٦٩ - حدثنا عباد بن العوام عن حجاج عن سماك عن جابر بن سمرة قال: كانت في ساقي رسول اللَّه ﷺ حموشة، وكان (لا) (١) يضحك إلا تبسمًا، ⦗٤٨٧⦘ وكنت إذا نظرت (إليه) (٢) قلت: أكحل العينين وليس بأكحل (٣).
Hazrat Jabir bin Samurah narrates that the shanks of the Messenger of Allah (peace be upon him) were somewhat slender, when he laughed he would only smile, and when you looked at him you would think that he had applied kohl to his eyes, although he had not applied kohl.
Hadith 33970
٣٣٩٧٠ - حدثنا شريك بن عبد اللَّه عن عبد الملك بن عمير عن نافع بن جبير عن علي أنه وصف النبي ﷺ (١) (قال) (٢): كان عظيم الهامة، أبيض مشربا حمرة، عظيم اللحية، ضخم (الكراديس) (٣)، شثن الكفين والقدمين، طويل (المسربة) (٤) كثير شعر الرأس رجله، يتكفأ في مشيته كأنما (ينحدر) (٥) في صبب، لا طويل (ولا قصير) (٦)، لم أر (مثله قبله) (٧) ولا بعده (٨).
Hazrat Nafi’ bin Jubair narrates from Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) that he described the attributes of the Prophet ﷺ and said: He had a large head, a fair complexion tinged with redness, a thick beard, large bones, thick palms and feet, a long line of hair running from the chest to the navel, and dense, slightly wavy hair. In his walk, he maintained firmness as if descending a slope. He was neither very tall nor very short. I have not seen anyone like him before or after him.
Hadith 33971
٣٣٩٧١ - حدثنا عبيد اللَّه بن موسى عن إسرائيل عن سماك أنه سمع جابر بن سمرة يقول: كان رسول اللَّه ﷺ قد (شمط) (١) مقدم رأسه ولحيته، فكان إذا ادهن ⦗٤٨٨⦘ ثم مشطه لم (يبن) (٢)، وكان كثير شعر اللحية، فقال رجل: وجهه مثل السيف، فقال: لا، بل كان مثل الشمس والقمر مستديرًا، ورأيت الخاتم بين كتفيه مثل بيضة الحمامة (تشبه) (٣) جسده (٤).
Hazrat Jabir bin Samurah narrates that the hair on the front part of the head and beard of the Messenger of Allah (peace be upon him) had turned white. When he applied oil and then combed them, they would not be visible, and his beard was very thick. A man asked, "Was your face like a sword?" He replied, "No, rather it was round like the sun and the moon." And I saw the Seal of Prophethood between his shoulders, which was like the size of a pigeon’s egg and resembled his body.
Hadith 33972
٣٣٩٧٢ - حدثنا هوذة قال: (حدثنا) (١) عوف عن يزيد الفارسي قال: رأيت رسول اللَّه ﷺ في النوم زمن ابن عباس على البصرة، قال: فقلت لابن عباس: إني رأيت رسول اللَّه ﷺ في النوم، قال: فهل تستطيع (٢) تنعت هذا الرجل الذي (رأيت؟) (٣) قلت: نعم، أنعت لك رجلا بين الرجلين جسمه ولحمه أسمر (إلى) (٤) البياض، حسن المضحك أكحل العينين جميل دوائر الوجه، قد ملأت لحيته من لدن هذه إلى هذه، وأشار بيده إلى (صدغيه) (٥) -حتى كادت تملأ نحره، قال: عوف ولا أدري ما كان مع هذا من النعت فقال ابن عباس: لو رأيته في اليقظة ما استطعت أن تنعته فوق هذا (٦).
Hazrat Yazid Farsi says that I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) in a dream during the time when Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) was the governor of Basra. So I mentioned to Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that I had seen the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) in a dream. He asked, "Can you describe his appearance?" I replied, "Yes! His stature was medium, he had the best smile with a wheatish complexion, eyes with kohl, a beautiful face. His beard filled his face from here to here," and he pointed towards his temples, "so much so that it was close to filling his chest." 'Awf says, "Other than these attributes, I do not remember." So Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said, "If you had seen him while awake, you could not have described him better than this."
Hadith 33973
٣٣٩٧٣ - حدثنا سفيان بن عيينة عن محمد بن المنكدر سمع جابرًا يقول: ما ⦗٤٨٩⦘ سئل رسول اللَّه ﷺ شيئا قط فقال: لا (١).
Hazrat Jabir narrates that nothing was ever asked from the Messenger of Allah (peace be upon him) to which he replied "No."
Hadith 33974
٣٣٩٧٤ - حدثنا يعلى بن عبيد عن محمد بن إسحاق عن الزهري عن عبيد اللَّه عن ابن عباس قال: كان رسول اللَّه ﷺ يعرض الكتاب على جبريل في كل رمضان فإذا أصبح رسول اللَّه ﷺ من الليلة التي يعرض فيها ما يعرض، أصبح وهو أجود من الريح المرسلة لا يُسأل شيئًا إلا أعطاه (١).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to review the Qur'an with Jibreel every Ramadan. When the morning would come after the night in which he had reviewed, he would be more generous than the swift wind, and whatever was asked of him, he would grant it.
Hadith 33975
٣٣٩٧٥ - حدثنا عفان قال: ثنا حماد بن سلمة قال: أخبرنا ثابت عن أنس أن أبا بكر كان رديف النبي ﷺ من مكة إلى المدينة، وكان أبو بكر يختلف إلى الشام، قال: وكان يعرف، وكان النبي ﷺ لا يعرف فكانوا يقولون: يا أبا بكر من هذا الغلام بين يديك، قال: هذا هاد يهدي السبيل، قال: فلما دنوا من المدينة (نزلوا) (١) الحرة (وبعثوا) (٢) إلى الأنصار فجاؤوا قال: فشهدته يوم دخل المدينة، فما رأيت يوما كان أحسن ولا أضوأ من يوم دخل علينا فيه، وشهدته يوم مات، فما رأيت يوما كان أقبح ولا أظلم من يوم مات فيه، -صلوات اللَّه ورحمته ورضوانه عليه (إلى يوم الدين) (٣) (٤).
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Abu Bakr was riding behind the Prophet ﷺ from Makkah to Madinah, and Hazrat Abu Bakr used to travel to and from Syria and was well-known, whereas the Prophet ﷺ was not so well-known. So people would say, "O Abu Bakr! Who is this young man with you?" He would reply, "He is a guide who is showing me the way." When they neared Madinah, they stopped at the place of Harrah and sent a message to the Ansar, so they came. He says, "I saw the Prophet ﷺ on the day he entered Madinah. I have not seen any day better and brighter than the day he came to us, and I saw him on the day he passed away, and I have not seen any day worse and darker than the day he passed away. May Allah's mercy and pleasure be upon him."