مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الديات

Book of Blood Money

المرأة تجني الجناية

Explanation of a Woman Who Commits a Punishable Crime

4 hadith
Hadith 29196
٢٩١٩٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد اللَّه بن المبارك عن معمر عن الزهري قال: قال المغيرة بن شعبة: قال رسول اللَّه ﷺ: "المرأة تعقل عنها عصبتها ويرثها بنوها" (١).
Hazrat Mughirah bin Shu’bah narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: The blood money on behalf of a woman will be paid by her father’s relatives, and her sons will be her heirs.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 29196
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 29196، ترقيم محمد عوامة 27978)
Hadith 29197
٢٩١٩٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا هشيم عن إسماعيل بن سالم عن الشعبي سمعته يقول: ولد المرأة (الذكر) (١) أحق بميراث مواليها من عصبتها، وإن كانت جناية عقل عصبتها.
Hazrat Ismail bin Salim narrates that I heard Hazrat Aamir Sha'bi saying that the male offspring of a woman are more entitled to inherit her slaves than her family relatives, and if she commits any crime, her family relatives will pay the blood money on her behalf.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 29197
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 29197، ترقيم محمد عوامة 27979)
Hadith 29198
٢٩١٩٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حميد بن عبد الرحمن عن حسن بن صالح عن (فراس عن الشعبي عن) (١) شريح في امرأة اعتقت رجلًا ثم ماتت، قال: الولاء لولدها والعقل عليهم.
Hazrat Amir Sha'bi narrates that Hazrat Shurayh, regarding a woman who freed a man and then died, gave the following ruling: the inheritance (wala’) will go to her children, and the blood money (diyah) will be obligatory upon her family relatives. The narrator says: Hazrat Amir Sha'bi used to say that the wala’ will go to the children of that woman, and the diyah will be obligatory upon the family relatives.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 29198
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 29198، ترقيم محمد عوامة 27980)
Hadith 29200
٢٩٢٠٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا محمد بن بكر البُرْسَاني عن ابن جريج عن عطاء قال: يعقل عن المرأة عصبتها، وإن كان لها ولد (ذكور) (١).
Hazrat Ibn Jurayj states that Hazrat Ata said: The blood money for a woman will be paid by her family relatives, even if that woman has sons.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الديات / 29200
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 29200، ترقيم محمد عوامة 27981)