الرجل يشتري من الرجل (المبيع) فيقول: إن كان بنسيئة فبكذا، وإن كان نقدا (فبكذا)
Ruling if a Man Says: If on Credit, for This Price; If Cash, for That Price
13 hadith
Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup
Hadith 21672
٢١٦٧٢ - حدثنا أبو بكر قال: نا يحيى بن (زكريا) (١) بن أبي زائدة عن أشعث عن عكرمة عن ابن عباس قال: لا بأس أن يقول للسلعة: هي بنقد بكذا وبنسيئة (بكذا) (٢) ولكن لا يفترقا إلا عن رضا (٣).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with both of them) says that if the seller says about the goods that the cash price is such and the credit price is such, then there is no harm in it; however, mutual consent at the time of separation is necessary.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21672
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):ضعيف؛ لضعف أشعث.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21672، ترقيم محمد عوامة 20826)
(١) سقط من: [ز].
(٢) في [س]: (هكذا).
Hadith 21673
٢١٦٧٣ - حدثنا أبو بكر قال: (ثنا) (١) أبو الأحوص عن سماك عن أبي عبيدة أو عن عبد الرحمن بن عبد اللَّه عن ابن مسعود قال: صفقتان في صفقة ربا (إلا) (٢) أن يقول الرجل: إن كان بنقد فبكذا، (و) (٣) إن كان (بنسيئة) (٤) فبكذا (٥).
Hazrat Ibn Masood (may Allah be pleased with him) says that there are two types of usury in one transaction; however, if a person says that the price is such-and-such for cash and such-and-such for credit, then this is permissible.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21673
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21673، ترقيم محمد عوامة 20827)
(١) في [ك، ز]: (نا).
(٢) سقط من: [هـ].
(٣) في [س]: (أو).
(٤) في [أ، ب]: (بنسية)، وفي [جـ، ط، س]: (بنسئة).
(٥) منقطع؛ رواية أبي عبيدة عن أبيه منقطعة.
Hadith 21674
٢١٦٧٤ - حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع قال: نا سفيان عن سماك عن عبد الرحمن بن عبد اللَّه عن أبيه بمثله (١).
It is narrated similarly through another chain.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21674
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21674، ترقيم محمد عوامة 20828)
(١) منقطع؛ رواية عبد الرحمن عن أبيه منقطعة.
Hadith 21675
٢١٦٧٥ - حدثنا أبو بكر قال: نا الثقفي عن أيوب عن محمد أنه كان يكره أن يستام الرجل بالسلعة (يقول) (١): هي بنقد بكذا و (بنسيئة) (٢) بكذا.
Muhammad considered it disliked that a person should say about goods: "The price is such-and-such in cash and such-and-such on credit."
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21675
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21675، ترقيم محمد عوامة 20829)
(١) في [س]: (تقول).
(٢) في [أ، ب]: (بنسية)، وفي [س]: (بنسئة).
Hadith 21676
٢١٦٧٦ - حدثنا أبو بكر (١) قال: نا أبو داود عن زمعة عن الزهري عن سعيد ابن المسيب أنه سمعه ينهى عن البيعتين (تحويهما) (٢) الصفقة.
Hazrat Saeed bin Musayyib has prohibited two sales that are comprised in a single transaction.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21676
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21676، ترقيم محمد عوامة 20830)
(١) في [ز، ك]: زيادة (قال: نا أبو بكر).
(٢) في [ز، ط]: (تجيزهما)، وفي [هـ]: (تجرهما).
Hadith 21677
٢١٦٧٧ - حدثنا أبو بكر قال: نا (حفص) (١) بن غياث عن ليث عن طاوس إنه سمعه قال: لا بأس به إذا أخذه على أحد النوعين.
Hazrat Tawus says that in this case, there is no harm if one takes either of the two oaths.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21677
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21677، ترقيم محمد عوامة 20831)
(١) في [ع]: (جعفر).
Hadith 21678
٢١٦٧٨ - [حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن سفيان عن ليث عن طاوس] (١).
Hazrat Tawus and Hazrat Ata say that there is no harm if a person says: "This cloth is for such-and-such amount in cash and for such-and-such amount on credit," and then settles on one of the two transactions.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21678
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21678، ترقيم محمد عوامة 20832)
(١) سقط ما بين القوسين من [ز].
Hadith 21679
٢١٦٧٩ - وعن عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي عن عطاء (قالا) (١): لا بأس أن يقول: هذا الثوب بالنقد بكذا وبالنسيئة بكذا، (و) (٢) يذهب به على أحدهما.
21679 - From Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i, from Ata (they both said): There is no harm in saying: This garment is for such-and-such in cash and for such-and-such on credit, and he proceeds with it on one of the two.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21679
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21679، ترقيم محمد عوامة ---)
(١) في [أ، ب، ز، س، ك، ط]: (قال).
(٢) في [أ]: (أو).
Hadith 21680
٢١٦٨٠ - حدثنا أبو بكر قال: نا يحيى بن أبي زائدة عن عبد الملك عن عطاء في رجل اشترى (بيعا) (١) ثم قال: ليس عندي (٢) هذا، أشتريه بالنسيئة، قال: إذا ⦗٣٧٣⦘ (تتاركا البيع) (٣) اشتراه إن شاء.
Hazrat Ata says that if a person buys something and then says that he does not have its price in cash, and wants to buy it on credit, then if both parties cancel the first sale, he may, if he wishes, buy it on credit.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21680
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21680، ترقيم محمد عوامة 20833)
(١) في [هـ]: (مبيعًا)، وفي [ط]: (سبعًا).
(٢) في [هـ]: زيادة (نقد).
(٣) في [أ، ب، جـ، ز، س، ك]: (تتاركا البيع)، وفي [ط]: (ساركا البيع).
Hadith 21681
٢١٦٨١ - حدثنا أبو بكر قال: نا ابن أبي زائدة عن محمد بن (عمرو) (١) عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "من باع بيعتين في بيعة فله أوكسهما أو الربا" (٢).
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever makes two sales in one transaction, he will have the one with the lesser value of the two, otherwise it will be usury.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21681
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):حسن؛ محمد بن عمرو صدوق، أخرجه أبو داود (٣٤٦١)، والترمذي (١٢٣١)، وابن حبان (٤٩٧٣)، والحاكم ٢/ ٤٥، والبيهقي ٥/ ٣٤٣، والدارمي (١٣٧٢)، والبغوي (٢١١١)، وابن عبد البر في التمهيد ٢٤/ ٣٨٩.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21681، ترقيم محمد عوامة 20834)
(١) في [س]: (عمر).
Hadith 21682
٢١٦٨٢ - حدثنا أبو بكر قال: نا ابن فضيل عن داود عن عمرو بن شعيب (أن) (١) جده كان إذا بعث تجارة نهاهم عن شرطين في بيع (٢).
Hazrat Abdullah bin Amr bin Aas (may Allah be pleased with him) used to prohibit those whom he sent with a trade caravan from stipulating two conditions in one sale.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21682
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21682، ترقيم محمد عوامة 20835)
(١) في [س]: (عن).
(٢) منقطع؛ عمرو لا يروي عن جده ولا جد أبيه.
Hadith 21683
٢١٦٨٣ - حدثنا أبو بكر قال: نا هاشم بن القاسم قال: (نا) (١) شعبة قال: سألت الحكم وحمادا عن الرجل يشتري من الرجل الشيء فيقول: إن كان بنقد فبكذا، وإن كان إلى أجل فبكذا، قال: (لا بأس) (٢) إذا انصرف على أحدهما.
Hazrat Sha’bah says that I asked Hazrat Hakam and Hazrat Hammad: If a person, while buying something, says, “For cash, it is this much, and for credit, it is that much,” what is the ruling on this? They replied that there is no harm in it, as long as he chooses one transaction before parting. Hazrat Sha’bah says that I mentioned this to Hazrat Mughira, and he said that if they separate after agreeing on one of the two options, then Ibrahim also did not consider there to be any harm in it.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21683
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21683، ترقيم محمد عوامة 20836)
(١) في [أ، ب، جـ]: (ثنا).
(٢) سقط من: [أ، ب].
Hadith 21684
٢١٦٨٤ - قال: شعبة، فذكرت ذلك لمغيرة فقال: كان إبراهيم لا يرى بذلك بأسا إذا (تفرقا) (١) على (أحدهما) (٢).
21684 - He said: Shu’bah, so I mentioned that to Mughira and he said: Ibrahim saw no harm in that if they (separated) (1) upon (one of them) (2).
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 21684
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 21684، ترقيم محمد عوامة ---)