ما قالوا في الحرام، من قال لها: أنت علي حرام، من رآه طلاقا
Ruling If a Man Says to His Wife: 'You Are Forbidden to Me'
10 hadith
Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup
Hadith 19178
١٩١٧٨ - حدثنا أبو بكر قال: نا حاتم بن إسماعيل (عن) (١) جعفر عن أبيه عن علي قال: إذا قال الرجل لامرأته: أنت عليّ حرام فهي ثلاث (٢).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) says that if a person says to his wife, "You are forbidden to me," then this is equivalent to three divorces.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19178
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19178، ترقيم محمد عوامة 18486)
(١) في [أ، ب، ط]: (بن).
(٢) منقطع؛ أبو جعفر محمد بن علي لا يروي عن علي.
Hadith 19179
١٩١٧٩ - حدثنا أبو بكر قال: نا ابن فضيل عن عطاء بن السائب عن الحسن عن علي قال: ثلاث (١).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) says that if a person says to his wife, "You are forbidden to me," then this is equivalent to three divorces.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19179
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):ضعيف منقطع؛ الحسن لا يروي عن علي، عطاء اختلط.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19179، ترقيم محمد عوامة 18487)
Hadith 19180
١٩١٨٠ - حدثنا أبو بكر قال: نا شريك عن (مُخوَّل) (١) عن عامر عن عبد اللَّه قال: الحرام إن نوى طلاقًا فهي واحدة وهو أملك برجعتها وإن لم ينو طلاقًا فهي يمين يكفرها (٢).
Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) says that if a person says to his wife, "You are forbidden to me," then this counts as one divorce, and the man has more right to take her back. And if he did not intend divorce, then this is an oath for which he must offer expiation.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19180
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19180، ترقيم محمد عوامة 18488)
(١) في [أ، س]: (مكحول)، وفي [ب]: (مكحون).
(٢) منقطع؛ الشعبي لا يروي عن عبد اللَّه.
Hadith 19181
١٩١٨١ - حدثنا أبو بكر قال: نا (شريك) (١) عن (مخول) (٢) عن أبي جعفر مثله.
It is also narrated in the same way from Hazrat Abu Ja'far, may Allah have mercy on him.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19181
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19181، ترقيم محمد عوامة 18489)
(١) في [أ، ب، هـ، س]: (يزيد)، وفي [ز، ط، ك]: (مزيد)، وانظر: سنن البيهقي ٧/ ٣٥١، ومسند ابن الجعد ١/ ٣٤٧ (٢٣٩٢).
(٢) في [أ، ب، ز]: (مكحول).
Hadith 19182
١٩١٨٢ - حدثنا أبو بكر قال: نا حفص بن غياث عن أشعث عن الحكم عن إبراهيم عن عبد اللَّه في الحرام إن (نوى) (١) يمينًا فيمين وإن نوى طلاقًا فما نوى (٢).
Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) says that if a person says to his wife, "You are forbidden to me," then if he intended it as an oath, it is an oath, and if he intended it as a divorce, it is a divorce.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19182
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19182، ترقيم محمد عوامة 18490)
(١) سقط من: [س].
(٢) منقطع ضعيف؛ أشعث ضعيف؛ وإبراهيم لا يروي عن عبد اللَّه.
Hadith 19183
١٩١٨٣ - حدثنا أبو بكر قال: نا غندر عن شعبة عن عبد الخالق عن حماد قال: الحرام بائنة واحدة.
Hazrat Hammad (may Allah have mercy on him) says that if a person says to his wife, "You are forbidden to me," then this is one bayninah divorce.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19183
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19183، ترقيم محمد عوامة 18491)
Hadith 19184
١٩١٨٤ - حدثنا أبو بكر قال: نا ابن إدريس عن الأعمش عن إبراهيم قال: إذا قال الرجل لامرأته: هي عليه حرام، -ينوي الطلاق- فأدنى ما يكون تطليقة بائنة.
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said that if a man says to his wife, "You are forbidden to me," and he intended divorce, then one irrevocable divorce will take place.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19184
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19184، ترقيم محمد عوامة 18492)
Hadith 19185
١٩١٨٥ - حدثنا أبو بكر قال: نا جرير عن منصور عن إبراهيم قال: إن نوى طلاقًا فأدنى ما يكون (من) (١) نيته في ذلك (واحدة بائنة) (٢)؛ إن شاء وشاءت تزوجها، وإن نوى ثلاثًا (فثلاث) (٣).
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said that if a man says to his wife, "You are forbidden to me," and he intended divorce, then one irrevocable divorce will take place. If both wish, the man can marry her again. And if he intended three, then three divorces will take place.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19185
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19185، ترقيم محمد عوامة 18493)
(١) في [أ، ك]: زيادة (من).
(٢) في [س، ط، هـ]: (واحدة بائنة).
(٣) في [س، ك]: (فثلاثا).
Hadith 19186
١٩١٨٦ - حدثنا أبو بكر قال: نا عبد الوهاب عن سعيد عن (مطر) (١) عن حميد ابن (هلال) (٢) عن (سعد) (٣) بن هشام أن زيد بن ثابت قال: هي ثلاث، لا تحل له حتى تنكح زوجًا غيره (٤).
Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) says that if a man says to his wife, "You are forbidden to me," then three divorces will take place, and the woman will not be lawful for that man until she marries another person.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19186
Hadith Gradingتحقیق (سعد بن ناصر الشثری):صحيح.
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19186، ترقيم محمد عوامة 18494)
(١) في [أ، ب، جـ، س، ز، ط، ك، هـ]: (مطرف)، وهو موافق لما في الاستذكار ٦/ ١٧، وانظر: تلخيص الحبير ٣/ ٢١٦، وفي سنن البيهقي ٧/ ٣٤٤: (عمر بن عامر).
(٢) في [س]: (بلال).
(٣) في [س، ز، ط، ك]: (سعيد).
Hadith 19187
١٩١٨٧ - حدثنا أبو بكر قال: نا عبد الأعلى عن سعيد عن قتادة (عن) (١) زيد بن ثابت أنه كان يقول: في الحرام: ثلاث (٢).
Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) says that if a man says to his wife, "You are forbidden to me," then three divorces will take place.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب الطلاق / 19187
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 19187، ترقيم محمد عوامة 18495)