مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الأيمان والنذور والكفارات

Book of Oaths, Vows, and Expiations

من قال: الكفارة بعد الحنث

Some scholars say expiation is paid after breaking the oath

11 hadith
Hadith 12688
١٢٦٨٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو بكر بن عياش عن عبد العزيز (١) بن رفيع عن تميم بن طرفة عن عدي بن حاتم قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "من حلف على يمين فرأى خيرا منها فليدع يمينه وليأت الذي هو خير وليكفر يمينه" (٢).
It is narrated from Hazrat Adi bin Hatim that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears an oath and then sees something better than it, he should leave his oath and do that which is better, and he should offer expiation for his oath.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12688
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح، أخرجه مسلم (١٦٥١)، وأحمد (١٨٢٥٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12688، ترقيم محمد عوامة 12434)
Hadith 12689
١٢٦٨٩ - حدثنا محمد بن بشر قال: حدثنا مسعر قال: حدثنا علي بن (زيد) (١) ابن جدعان قال: حدثنا (الحسن) (٢) قال: حدثنا عبد الرحمن بن سمرة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "إذا حلفت على يمين، فرأيت ما هو خير منها، فائت الذي هو خير وكفر يمينك" (٣).
It is narrated from Hazrat Abdur Rahman bin Samurah that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you take an oath, then see something better than it, then come to what is better and offer expiation for your oath.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12689
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف علي بن زيد بن جدعان، أخرجه الطبراني في الأوسط (٨٤٢٤)، وابن عساكر في تاريخ دمشق ٦٩/ ٢٤١، وأصله عند البخاري ومسلم (٦٧٢٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12689، ترقيم محمد عوامة 12435)
Hadith 12690
١٢٦٩٠ - حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن (عبد الرحمن) (١) (بن أذينة) (٢) عن أبيه قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "من حلف على يمين فرأى ما هو خير منها فليأت الذي هو خير وليكفر عن يمينه" (٣).
Hazrat Abdur Rahman bin Azinah narrates from his father that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you take an oath, then see something better than it, then come to what is better and offer the expiation for your oath.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12690
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل، أخرجه الضياء (١٢٩٩)، وابن أبي عاصم في الآحاد (٢٧٢٧)، والطبراني (٨٧٣)، وابن الجعد في مسند الشهاب (٥١٦)، والطيالسي كما في المطالب (١٧٧٢)، وابن قانع ١/ ٥٢، والترمذي في العلل ١/ ٢٥١، وأبو نعيم في معرفة الصحابة ٣/ ٢٧ (١١٠٥).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12690، ترقيم محمد عوامة 12436)
Hadith 12691
١٢٦٩١ - حدثنا وكيع عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة ﵂ (١) قالت إن أبا بكر كان لا يحلف على يمين فيحنث فيها، حتى (نزلت) (٢) كفارة اليمين، فقال: لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيرًا (منها) (٣) إلا أتيت الذي ⦗٣٠٣⦘ هو خير وكفرت (عن) (٤) يميني (٥).
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that Hazrat Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) would not break any oath before the revelation of the expiation for oaths. When the command regarding the expiation for oaths was revealed, he used to say that whenever I take an oath, I do what is better; if breaking the oath is better, then I break the oath and give the expiation.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12691
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12691، ترقيم محمد عوامة 12437)
Hadith 12692
١٢٦٩٢ - حدثنا عبد الرحيم عن يحيى بن سعيد عن القاسم قال: كان أبو بكر ﵁ (١) إذا حلف لم يحنث، حتى نزلت (هذه) (٢) الآية: ﴿لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ﴾ [البقرة: ٢٢٥]، فكان إذا حلف (٣) على يمين فرأى غيرها خيرا منها أتى الذي هو خير وكفّر عن يمينه (٤).
Hazrat Qasim narrates that whenever Hazrat Abu Bakr Siddiq took an oath, he would not break it until the verse of the Holy Qur'an was revealed, { لَا یُؤَاخِذُکُمُ اللّٰہُ بِاللَّغْوِ فِیْ اَیْمَانِکُمْ } Then, when he took an oath and saw something better than it, he would do that better thing and offer expiation for his oath.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12692
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12692، ترقيم محمد عوامة 12438)
Hadith 12693
١٢٦٩٣ - حدثنا (أبو أسامة) (١) عن ابن عون عن ابن سيرين (قال) (٢): كانوا يقولون: من حلف على يمين فرأى ما هو (خير) (٣) منها فليدع يمينه وليأت الذي هو خير، وليكفِّر (عن) (٤) يمينه.
Hazrat Ibn Sirin narrates that the Companions used to say: Whoever takes an oath and sees goodness in something other than what he swore upon, he should abandon his oath and do that which is better, and he should offer expiation for his oath.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12693
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12693، ترقيم محمد عوامة 12439)
Hadith 12694
١٢٦٩٤ - حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج عن عطاء قال: قلت: حلفت على (أمرٍ) (١) غيرهُ خيرُ منه (أدعه و) (٢) أكفر (٣) يميني؟ قال: نعم.
Hazrat Ibn Jurayj says that I asked Hazrat Ata: If I swear an oath to do something, but then I see something better than that, should I leave the oath and offer its expiation? He replied: Yes.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12694
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12694، ترقيم محمد عوامة 12440)
Hadith 12695
١٢٦٩٥ - حدثنا (الفضل) (١) بن دكين عن شريك عن أبي حصين عن قبيصة بن جابر قال: سمعت عمر يقول: من حلف على يمين فرأى خيرًا منها فليأت الذي هو خير وليكفر عن يمينه (٢).
Hazrat Qabeesah bin Jabir narrates that I heard Hazrat Umar say: If a person swears an oath and then sees goodness in something else, he should do that (good) thing and offer expiation for his oath.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12695
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ شريك صدوق.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12695، ترقيم محمد عوامة 12441)
Hadith 12696
١٢٦٩٦ - حدثنا أبو داود الطيالسي عن حماد بن سلمة عن عاصم بن المنذر قال: سألت عبيد بن عمير عن رجل نذر أن لا يدخل على خالته، قال: يدخل عليها ويكفر (١) يمينه.
Hazrat Asim bin Munzir narrates that I asked Hazrat Ubaid bin Umair: A person has made a vow that he will not enter his maternal aunt’s house. He replied: He should enter and pay the expiation for an oath.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12696
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12696، ترقيم محمد عوامة 12442)
Hadith 12697
١٢٦٩٧ - حدثنا ابن فضيل عن الأعمش عن مسلم عن مسروق قال: أتي عبد اللَّه بضرع ونحن عنده فاعتزل رجل من القوم، فقال (له) (١) عبد اللَّه: (ادن) (٢) فقال له الرجل: إني حلفت أن لا آكل ضرع ناقة، فقال: (ادن) (٣) فكل (٤).
Hazrat Masruq narrates that camel meat was brought to Hazrat Abdullah while I was with him. A person from the people separated himself. Hazrat Abdullah said to him: Come closer. That person said: I have sworn an oath that I will not eat camel meat (the meat from the udder side). He (Hazrat Abdullah) said: Come closer and eat.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12697
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12697، ترقيم محمد عوامة 12443)
Hadith 12698
١٢٦٩٨ - حدثنا حفص عن عبيد اللَّه عن نافع عن ابن عمر ﵄ (١) أنه كان يكفر قبل أن يحنث (٢).
Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) used to pay the expiation even before breaking the oath.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12698
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12698، ترقيم محمد عوامة 12444)