مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الأيمان والنذور والكفارات

Book of Oaths, Vows, and Expiations

في كفارة اليمين من قال: نصف صاع

Some scholars say the expiation for an oath is half a sa'

13 hadith
Hadith 12571
١٢٥٧١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن ابن أبي ليلى عن عمرو بن مرة عن عبد اللَّه بن سلمة عن علي قال: كفارة اليمين إطعام عشرة مساكين كل مسكين ⦗٢٧٩⦘ نصف صاع من بر (أو صاع من تمر في كفارة اليمين) (١) (٢).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him, may Allah honor his face) said: The expiation for an oath is to feed ten needy people, half a sa’ for each needy person.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12571
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لحال ابن أبي ليلى.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12571، ترقيم محمد عوامة 12321)
Hadith 12572
١٢٥٧٢ - (حدثنا عبد الرحيم بن سليمان و) (١) أبو خالد الأحمر (عن) (٢) (حجاج عن) (٣) حوط (عمن حدثه) (٤) عن عائشة قالت: (إنا) (٥) نطعم نصف صاع من بر أو صاعًا من تمر في كفارة اليمين (٦).
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) said: Indeed, we used to give half a sa’ of wheat or one sa’ of dates as expiation.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12572
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12572، ترقيم محمد عوامة 12322)
Hadith 12573
١٢٥٧٣ - حدثنا أبو خالد الأحمر عن الأعمش عن شقيق عن يسار بن نمير قال: قال لي عمر: إني أحلف لا أعطي أقوامًا شيئًا (ثم يبدو لي) (١) فأعطيهم، فإذا فعلت ذلك فأطعم عني عشرة مساكين، بين كل مسكينين صاع من بر أو صاع من (تمر) (٢) لكل مسكين (٣).
Hazrat Yasar bin Namir narrates that Hazrat Umar said to me: I had sworn an oath that I would not give anything to anyone, then some people came to me and I gave them something. When I did this, you should feed ten needy people on my behalf; between two needy people there should be one sa’ of wheat, or one sa’ of dates for each needy person.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12573
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ أبو خالد صدوق.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12573، ترقيم محمد عوامة 12323)
Hadith 12574
١٢٥٧٤ - (حدثنا عبد الرحيم بن سليمان) (١) عن سعيد عن قتادة عن سعيد ابن المسيب في كفارة اليمين قال: مُدَّان لكل مسكين.
Hazrat Saeed bin Musayyib says that in the expiation of an oath, there are two mudd (a measure) for each needy person.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12574
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12574، ترقيم محمد عوامة 12324)
Hadith 12575
١٢٥٧٥ - حدثنا أبو بكر بن عياش عن مغيرة عن إبراهيم قال: كفارة اليمين والظهار نصف صاع لكل مسكين.
Ibrahim says that in the expiation for an oath and for zihar, half a sa’ should be given to each needy person.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12575
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12575، ترقيم محمد عوامة 12325)
Hadith 12576
١٢٥٧٦ - حدثنا عبد الرحيم عن ليث عن مجاهد قال: (١) كفارة في ظهار أو غيره ففيه نصف صاع من بر كفارته.
Hazrat Mujahid says that for every expiation, whether it is for zihar or any other, half a sa’ of wheat will be given.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12576
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12576، ترقيم محمد عوامة 12326)
Hadith 12577
١٢٥٧٧ - حدثنا يحيى بن سعيد عن عوف عن محمد قال: كفارة اليمين مد بر أو أكلة مأدومة.
Muhammad says that for the expiation of an oath, two mudd will be given, or food will be served with curry.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12577
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12577، ترقيم محمد عوامة 12327)
Hadith 12578
١٢٥٧٨ - حدثنا وكيع عن سفيان عن عبد الكريم عن سعيد بن جبير قال: قلت: أجمعهم؟ قال: لا، أعطهم (مدين) (١) مدًا (لطعامهم) (٢) ومدًا لإدامهم.
Hazrat Abdul Kareem narrates that I asked Hazrat Saeed bin Jubair, "Should I combine them?" He replied, "No, give them two mudd: one mudd for bread and one mudd for curry."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12578
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12578، ترقيم محمد عوامة 12328)
Hadith 12579
١٢٥٧٩ - حدثنا ابن علية عن خالد عن أبي قلابة أنه قال: في إطعام المساكين في كفارة الظهار، (قال) (١): لكل مسكين مد حنطة ومد تمر.
Hazrat Abu Qalabah says that in the expiation of zihar, the poor should be fed in such a way that each poor person receives one mudd of wheat and one mudd of dates.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12579
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12579، ترقيم محمد عوامة 12329)
Hadith 12580
١٢٥٨٠ - حدثنا وكيع عن سفيان عن ابن أبي نجيح عن مجاهد قال: لكل مسكين مدان حنطة.
Hazrat Mujahid says that for every needy person, one mudd of wheat is prescribed.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12580
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12580، ترقيم محمد عوامة 12330)
Hadith 12581
١٢٥٨١ - حدثنا أبو أسامة عن عثمان بن غياث قال: سألت جابر بن زيد عن كفارة اليمين قال: إطعام عشرة مساكين: مكوك (مكوك) (١) لكل إنسان.
Hazrat Usman bin Ghiyath says: I asked Hazrat Jabir bin Zaid about the expiation for an oath. He replied: Feed ten needy people in such a way that each needy person receives one and a half sa’ (of food).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12581
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12581، ترقيم محمد عوامة 12331)
Hadith 12582
١٢٥٨٢ - حدثنا ابن فضيل عن حصين عن الشعبي في كفارة اليمين مكوك طعامه ومكوك إدامه.
Hazrat Sha'bi says that the expiation for an oath is one and a half sa' of bread and one and a half sa' of curry.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12582
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12582، ترقيم محمد عوامة 12332)
Hadith 12583
١٢٥٨٣ - حدثنا ابن أدريس عن ليث عن طلحة عن يسار بن نمير قال: قال [(لي) (١) (عمر) (٢)] (٣): إني من أمراء المسلمين فإذا رأيتني قد حلفت على يمين لم أمضها فأطعم عني عشرة مساكين، لكل مسكين نصف صاع من بر أو صاع من شعير أو صاع من تمر (٤).
Hazrat Yasar bin Namir narrates that he said: I become the ruler of the Muslims, so when you see me that I have taken an oath which I do not fulfill, then feed ten poor people on my behalf; for each poor person, half a sa’ of wheat or one sa’ of barley or one sa’ of dates.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الأيمان والنذور والكفارات / 12583
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ ليث ضعيف.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 12583، ترقيم محمد عوامة 12333)