Hadith 7214

٧٢١٤ - حدثنا هشيم قال: أخبرنا حصين قال: صليت الغداة ذات يوم وصلى خلفي عثمان بن زياد قال: فقنتُّ في صلاة الصبح (قال) (١): فلما قضيت (صلاتي) (٢) قال لي: ما قلت في قنوتك؟ قال: فقلت ذكرت هؤلاء الكلمات: (اللهم إنا نستعينك ونستغفرك، ونثني عليك الخير (كله) (٣) ولا نكفرك ونخلع ونترك من يفجرك، اللهم إياك نعبد ولك نصلي ونسجد وإليك نسعى ونحفد، نرجو رحمتك ونخشى عذابك (الجد، إن عذابك) (٤) بالكفار ملحق. فقال عثمان: كذا كان يصنع عمر بن الخطاب وعثمان بن عفان (٥).
Hazrat Husain narrates that one day I led the Fajr prayer, and behind me, Usman bin Ziyad also prayed. I recited the words of Qunoot in the prayer. When I completed the prayer, he asked me what I had said in the Qunoot. I replied that I had said these words: O Allah! We seek help from You, we ask forgiveness from You, we praise You for all good, we do not show ingratitude to You, we forsake and distance ourselves from those who disobey You. O Allah! We worship You alone, we pray for You, we prostrate before You. We walk towards You, we hope for Your mercy, we fear Your punishment, and indeed, Your punishment will reach the disbelievers. Hazrat Usman bin Ziyad said that Hazrat Umar and Hazrat Usman used to recite these very words in the Qunoot.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / 7214
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 7214، ترقيم محمد عوامة 7105)
Footnotes — حواشی
(١) سقط من: [ب].
(٢) في [هـ]: (صلواتي).
(٣) سقط من: [أ، ب، ك].
(٤) في [ط، هـ]: (إن عذابك الجد).
(٥) مجهول؛ لجهالة عثمان بن زياد.