Hadith 40267

٤٠٢٦٧ - حدثنا ابن علية عن أيوب عن حميد بن هلال عن أبي قتادة عن (أسيد) (١) بن جابر قال: هاجت ريح حمراء بالكوفة، فجاء رجل ليس له هجيرى إلا: يا عبد اللَّه بن مسعود جاءت الساعة، قال: وكان عبد اللَّه متكئا فجلس فقال: إن الساعة لا تقوم حتى (لا) (٢) يقسم ميراث ولا يفرح بغنيمة، وقال: عدو يجمعون لأهل (الإسلام) (٣) ويجمع لهم أهل الإسلام، ونحا بيده نحو (الشام) (٤)، قلت: الروم تعني؟ قال: نعم، فيكون عند (ذلكم) (٥) القتال ردة شديد (ة) (٦)، (فيشرط) (٧) المسلمون شرطة للموت لا (ترجع) (٨) إلا غالبة، فيقتتلون حتى (يحجز) (٩) بينهم الليل، (فيفيء) (١٠) هؤلاء وهؤلاء كل غير غالب، وتفنى الشرطة ثم (يشرط) (١١) المسلمون شرطة للموت لا (ترجع) (١٢) إلا غالبة، فيقتتلون (١٣) حتى (يمسوا) (١٤) ⦗٣٣١⦘ فيفئ هؤلاء وهؤلاء كل غير (١٥) غالب؛ وتفنى الشرطة، فإذا كان اليوم الرابع نهد إليهم جند أهل الإسلام، (فيجعل) (١٦) اللَّه (المدبرة) (١٧) عليهم فيقتتلون مقتلة عظيمة، أما قال: لا يرى مثلها، أو قال: (لم) (١٨) ير مثلها حتى أن الطير (ليمر) (١٩) بجنباتهم ما يخلفهم حتى يخر ميتا، فيتعاد بنو الأب كانوا (مائة) (٢٠) فلا يجدونه بقي منهم إلا الرجل الواحد، فبأي غنيمة يفرح، أو بأي ميراث يقاسم، فبينما هم كذلك إذ سمعوا (ببأس) (٢١) هو أكبر من ذلك إذ جاءهم الصريخ أن الدجال قد خلف في ذراريهم، فرفضوا (ما) (٢٢) في أيديهم (ويقبلون) (٢٣) فيبعثون عشرة فوارس طليعة، فقال رسول اللَّه ﷺ: "إني لأعرف أسماءهم وأسماء أبائهم وألوان خيولهم، هم خير فوارس على ظهر الأرض -أو قال-: هم (من) (٢٤) خير فوارس على ظهر الأرض" (٢٥).
It is narrated from Hazrat Asir bin Jabir that he said: In Kufa, a red wind blew. A man came whose habit was nothing except that he would say, "O Abdullah bin Mas'ud, the Day of Judgment has come." The narrator says that Hazrat Abdullah bin Mas'ud was reclining, so he sat up and said: "Indeed, the Day of Judgment will not be established until inheritance is not distributed and there is no joy over receiving spoils of war." And he said: "There will be enemies who will gather against the people of Islam, and the people of Islam will prepare to confront them." And he gestured with his hand towards Syria. (The narrator says) I said, "Do you mean the Romans?" He said, "Yes." The battle will be at its peak at that time. The Muslims will make a pact of death that they will not return except victorious. They will fight until night comes between them; both sides will stop, and neither will be victorious, and the pact will end. Then the Muslims will again make a pact of death that they will not return from the battle except victorious. They will fight until evening; both sides will stop, and neither will be victorious, and the pact will end. Then, when the fourth day comes, the army of the Muslims will attack them. Then Allah Almighty will decree defeat upon them (the enemies of Islam). There will be such a fierce battle among them as has never been seen before, until a bird passes over them and does not go beyond them, but falls dead. Of a hundred sons of one father, only one man will return. Over what spoils will there be joy, and what inheritance will be distributed? While they are in this state, suddenly they will hear of an even greater battle. A crier will come to them and say that the Dajjal is present among their progeny. Whatever things are in their possession, they will leave them and turn their attention (to the Dajjal), and will send ten horsemen as scouts to gather information about the enemy. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Indeed, I know their names and the names of their fathers, and even the colors of their horses. They will be among the best horsemen on the face of the earth."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفتن / 40267
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٢٨٩٩)، وأحمد (٣٦٤٣) و (٤١٤٦).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 40267، ترقيم محمد عوامة 38635)
Footnotes — حواشی
(١) كذا في النسخ الخطية، وفي مسند ابن أبي شيبة (٢٩٠)، وفي [هـ]: (أسير)، وهو كذلك في صحيح مسلم (٢٨٩٩)، ومسند أحمد ١/ ٤٣٥ (٤١٤٦)، والمستدرك ٤/ ٥٢٣ (٨٤٧١)، ومسند أبي يعلى (٥٢٥٣)، وصحيح ابن حبان (٦٧٨٦) و (٥٣٨١).
(٢) سقط من: [ب].
(٣) في [س]: (الشام).
(٤) في [أ، ب، جـ]: (والسيماء).
(٥) في [ط، هـ]: (ذاكم).
(٦) سقط من: [س].
(٧) في [هـ]: (فيشترط).
(٨) في [أ، ب، جـ، س، ع]: (يرجع).
(٩) في [ب]: (الحجر).
(١٠) في [أ، ب، س]: (فبقى).
(١١) في [أ، ب، هـ]: (يشترط).
(١٢) في [ب، جـ، س، ع]: (يرجع).
(١٣) في [ع]: زيادة (فقتلة عظيمة).
(١٤) في [أ، ب، جـ، س، ع]: (يمسون).
(١٥) في [س]: زيادة (ذي).
(١٦) في [أ، ب، جـ، س، ع]: (فجعل).
(١٧) في [جـ]: (الدائرة).
(١٨) في [ع]: (لا).
(١٩) في [س]: (لنميز).
(٢٠) في [س، ع]: (ماية).
(٢١) في [س]: بياض.
(٢٢) سقط من: [س].
(٢٣) في [ب]: (يقتلون).
(٢٤) سقط من: [س].