Difference Between Farḍ, Shart, and Sunnah in Islamic Rulings

Difference Between Farḍ, Shart, and Sunnah: A Detailed Explanation


Source: Aḥkām wa Masāʾil in the Light of Qur’an and Hadith, Vol. 1, p. 560


Question:
What is the difference between farāʾiḍ (obligations), shurūṭ (conditions), and sunan (sunnahs)?


Answer:
Al-ḥamdu lillāh, waṣ-ṣalātu was-salāmu ʿalā Rasūlillāh, ammā baʿd!


(1) The Meaning of Farḍ (Obligation)​


Definition:
فَالْوَاجِبُ فِی الْاِصْطِلَاحِ مَا یُمْدَحُ فَاعِلُہُ وَیُذَمُّ تَارِکُہُ عَلٰی بَعْضِ الْوُجُوْہِ وَیُرَادِفُہُ الْفَرْضُ عِنْدَ الْجُمْہُوْرِ
(Irshād al-Fuhūl, al-Faṣl al-Thānī fī al-Aḥkām)


Technically, wājib/farḍ is that which:
◉ The doer is praised (rewarded).
◉ The one who abandons it, in certain cases, is blameworthy (sinful).


According to the majority of scholars, farḍ and wājib are synonymous and interchangeable.


(2) The Meaning of Shart (Condition)​


Definition:
وَحَقِیْقَةُ الشَّرْطِ ہُوَ مَا کَانَ عَدَمُہُ یَسْتَلْزِمُ عَدَمَ الْحُکْمِ
(Irshād al-Fuhūl, al-Faṣl al-Thānī fī al-Aḥkām)


A shart (condition) is that whose absence necessitates the absence of the ruling.
Meaning, if the condition is not present, then the associated ruling is not valid either.


(3) The Meaning of Sunnah (Recommended Act)​


Definition:
وَالْمَنْدُوْبُ مَا یُمْدَحُ فَاعِلُہُ وَلاَ یُذَمُّ تَارِکُہُ ، وَیُقَالُ لَہُ : مُرَغَّبٌ فِیْہِ وَمُسْتَحَبٌ وَنَفْلٌ وَتَطَوُّعٌ وَاِحْسَانٌ وَّسُنَّةٌَ
(Irshād al-Fuhūl)


A mandūb (recommended act) is that which:
◉ The doer is praised (rewarded).
◉ The one who abandons it is not blameworthy (not sinful).


This mandūb is also referred to by several other names:
✿ Muraghghab fīh (encouraged)
✿ Mustaḥabb (preferred)
✿ Nafl (supererogatory)
✿ Taṭawwuʿ (voluntary)
✿ Iḥsān (excellence)
✿ Sunnah


Summary​


From the above definitions, the differences between farḍ, shart, and sunnah become clear:
◉ Farḍ: obligatory — omission is sinful.
◉ Shart: condition — without it, the act is invalid.
◉ Sunnah: recommended — omission is not sinful, though performance is rewarded.


Hādhā mā ʿindī wallāhu aʿlam bis-ṣawāb.
 
Back
Top