Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
‘And indeed when we heard the Guidance (this Qur’ân), we believed therein (Islâmic Monotheism), and whosoever believes in his Lord shall have no fear, either of a decrease in the reward of his good deeds or an increase in the punishment for his sins.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَأَنَّاwa-annāAnd that [we]
لَمَّاlammāwhen
سَمِعْنَاsamiʿ'nāwe heard
ٱلْهُدَىٰٓl-hudāthe Guidance
ءَامَنَّاāmannāwe believed
بِهِۦ ۖbihiin it
فَمَنfamanAnd whoever
يُؤْمِنۢyu'minbelieves
بِرَبِّهِۦbirabbihiin his Lord
فَلَاfalāthen not
يَخَافُyakhāfuhe will fear
بَخْسًۭاbakhsanany loss
وَلَاwalāand not
رَهَقًۭاrahaqanany burden
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
13. And that: When we heard the message of guidance [10], we believed in it. Now, whoever believes in his Lord will have no fear of injustice [11] nor of being wronged.
[10] That is, after hearing the Quran, it was no longer possible for us to persist in our false beliefs. Therefore, we were the first among our people to hasten to faith. [11] All these are the important points that the jinn derived after listening to the Quran from the Messenger of Allah ﷺ. Then, after believing, they went to their people and informed them of these points. Among them is this point related to the law of reward and punishment. By “injustice” is meant that one is given less reward than he deserves, and by “being wronged” is meant that he is given no reward for his good deeds, or someone is punished without any fault, or the fault is minor but the punishment is excessive. For any believer, there will be no such situation with Allah.