سُوْرَةُ الْمُلْكِ

Surah Al-Mulk (67) — Ayah 17

The Sovereignty · Meccan · Juz 29 · Page 563

أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ﴿17﴾
Or do you feel secure that He, Who is over the heaven (Allâh), will not send against you a violent whirlwind? Then you shall know how (terrible) has been My Warning.
أَمْ am Or
أَمِنتُم amintum do you feel secure
مَّن man (from Him) Who
فِى (is) in
ٱلسَّمَآءِ l-samāi the heaven
أَن an that
يُرْسِلَ yur'sila He will send
عَلَيْكُمْ ʿalaykum against you
حَاصِبًۭا ۖ ḥāṣiban a storm of stones
فَسَتَعْلَمُونَ fasataʿlamūna Then you would know
كَيْفَ kayfa how
نَذِيرِ nadhīri (was) My warning

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 17) ➊ {اَمْ اَمِنْتُمْ مَّنْ فِي السَّمَآءِ اَنْ يُّرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا :} As happened with the people of Lot, He said: «اِنَّاۤ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا اِلَّاۤ اٰلَ لُوْطٍ نَجَّيْنٰهُمْ بِسَحَرٍ » [ القمر : ۳۴ ] "Indeed, We sent upon them a wind that rained stones, except for the family of Lot; We saved them before dawn."
{’’ نَذِيْرِ ‘‘} is a verbal noun; originally it was {’’ نَذِيْرِيْ‘‘}, meaning "my warning." The ya was omitted and the kasrah was left on the ra, otherwise it would have been in the nominative case.