Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
[Fir‘aun (Pharaoh)] said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قَالَqālaHe said
إِنَّinnaIndeed
رَسُولَكُمُrasūlakumuyour Messenger
ٱلَّذِىٓalladhīwho
أُرْسِلَur'silahas been sent
إِلَيْكُمْilaykumto you
لَمَجْنُونٌۭlamajnūnun(is) surely mad
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 27) { قَالَاِنَّرَسُوْلَكُمُالَّذِيْۤاُرْسِلَاِلَيْكُمْلَمَجْنُوْنٌ:} The argument of Musa (peace be upon him) was so clear and powerful that Pharaoh stopped responding to it and instead attacked the person of Musa (peace be upon him), saying, "Indeed, this Messenger of yours who has been sent to you is surely mad." The signs of wisdom, intelligence, and the light of insight on the face of Musa (peace be upon him) negated any claim of him being insane or mad, so Pharaoh used {’’ اِنَّ ‘‘} and the "lam of emphasis" to declare him mad, meaning, "Indeed, he is surely mad."