سُوْرَةُ الْمُؤْمِنِ

Surah Ghafir (40) — Ayah 43

The Forgiver · Meccan · Juz 24 · Page 472

لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ﴿43﴾
"No doubt you call me to (worship) one who cannot grant (me) my request (or respond to my invocation) in this world or in the Hereafter. And our return will be to Allâh, and Al-Musrifûn (i.e. polytheists and arrogants, those who commit great sins, the transgressors of Allâh’s set limits): they shall be the dwellers of the Fire!
لَا No
جَرَمَ jarama doubt
أَنَّمَا annamā that what
تَدْعُونَنِىٓ tadʿūnanī you call me
إِلَيْهِ ilayhi to it
لَيْسَ laysa not
لَهُۥ lahu for it
دَعْوَةٌۭ daʿwatun a claim
فِى in
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā the world
وَلَا walā and not
فِى in
ٱلْـَٔاخِرَةِ l-ākhirati the Hereafter
وَأَنَّ wa-anna and that
مَرَدَّنَآ maraddanā our return
إِلَى ilā (is) to
ٱللَّهِ l-lahi Allah
وَأَنَّ wa-anna and that
ٱلْمُسْرِفِينَ l-mus'rifīna the transgressors
هُمْ hum they
أَصْحَـٰبُ aṣḥābu (will be the) companions
ٱلنَّارِ l-nāri (of) the Fire

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

43. 1. La jarama: This matter is certain, or there is no falsehood in it.
43. 2. That is, they do not even possess the ability to hear anyone’s call so that they could benefit someone or have any right to divinity. Its meaning is approximately the same as what is stated in this verse and in many other similar verses (وَمَنْ اَضَلُّ مِمَّنْ يَّدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَنْ لَّا يَسْتَجِيْبُ لَهٗٓ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَاۗىِٕهِمْ غٰفِلُوْنَ) 46. Al-Ahqaf: 5) (اِنْ تَدْعُوْهُمْ لَا يَسْمَعُوْا دُعَاۗءَكُمْ ۚ وَلَوْ سَمِعُوْا مَا اسْتَجَابُوْا لَكُمْ) 35. Fatir: 14): If you call upon them, they do not hear your call, and even if, hypothetically, they were to hear, they cannot accept it.
43. 3. That is, will they be able to hear the call in the Hereafter and be able to save anyone from punishment or even intercede? This is also not possible. Can such things be worthy of being worshipped and made deities?
43. 4. Where everyone will be held accountable and will be given good or bad recompense according to their deeds.
43. 5. That is, the disbelievers and polytheists who exceed all limits in disobedience to Allah, and likewise, those Muslims who are extremely sinful and whose disobedience has reached the level of excess, they too will have to endure the punishment of Hell for some time. However, later, by the intercession of the Messenger ﷺ or by Allah’s will, they will be taken out of Hell and admitted into Paradise.