سُوْرَةُ الْمُؤْمِنِ

Surah Ghafir (40) — Ayah 39

The Forgiver · Meccan · Juz 24 · Page 471

يَـٰقَوْمِ إِنَّمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا مَتَـٰعٌ وَإِنَّ ٱلْـَٔاخِرَةَ هِىَ دَارُ ٱلْقَرَارِ ﴿39﴾
"O my people! Truly, this life of the world is nothing but a (quick passing) enjoyment, and verily, the Hereafter that is the home that will remain forever."
يَـٰقَوْمِ yāqawmi O my people
إِنَّمَا innamā Only
هَـٰذِهِ hādhihi this
ٱلْحَيَوٰةُ l-ḥayatu the life
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā (of) the world
مَتَـٰعٌۭ matāʿun (is) enjoyment
وَإِنَّ wa-inna and indeed
ٱلْـَٔاخِرَةَ l-ākhirata the Hereafter
هِىَ hiya it
دَارُ dāru (is the) home
ٱلْقَرَارِ l-qarāri (of) settlement

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

39. 1. Whose life is for a few days only. And even that, compared to the Hereafter, is equal to a moment of morning or evening.

39. 2. Which has no decline or end, nor will there be any departure or moving away. Whoever enters Paradise or Hell, both their lives will be everlasting. One is a life of comfort and ease. The other is a life of torment. Neither the people of Paradise nor the people of Hell will experience death.