Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And verily this your religion (of Islâmic Monotheism) is one religion, and I am your Lord, so fear (keep your duty to) Me.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَإِنَّwa-innaAnd indeed
هَـٰذِهِۦٓhādhihithis
أُمَّتُكُمْummatukumyour religion
أُمَّةًۭummatan(is) religion
وَٰحِدَةًۭwāḥidatanone
وَأَنَا۠wa-anāAnd I Am
رَبُّكُمْrabbukumyour Lord
فَٱتَّقُونِfa-ittaqūniso fear Me
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
1. By اُمَّۃ is meant the religion, and being one means that all the prophets presented the invitation to worship only one Allah. But people abandoned the religion of Tawheed and split into separate sects, and every group is pleased with its own belief and practice, no matter how far it is from the truth.