سُوْرَةُ الْمُؤْمِنُوْنَ

Surah Al-Muminoon (23) — Ayah 33

The Believers · Meccan · Juz 18 · Page 344

وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَتْرَفْنَـٰهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مَا هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ ﴿33﴾
And the chiefs of his people who disbelieved and denied the Meeting in the Hereafter, and whom We had given the luxuries and comforts of this life, said: "He is no more than a human being like you, he eats of that which you eat, and drinks of what you drink.
وَقَالَ waqāla And said
ٱلْمَلَأُ l-mala-u the chiefs
مِن min of
قَوْمِهِ qawmihi his people
ٱلَّذِينَ alladhīna who
كَفَرُوا۟ kafarū disbelieved
وَكَذَّبُوا۟ wakadhabū and denied
بِلِقَآءِ biliqāi (the) meeting
ٱلْـَٔاخِرَةِ l-ākhirati (of) the Hereafter
وَأَتْرَفْنَـٰهُمْ wa-atrafnāhum while We had given them luxury
فِى in
ٱلْحَيَوٰةِ l-ḥayati the life
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā (of) the world
مَا Not
هَـٰذَآ hādhā (is) this
إِلَّا illā but
بَشَرٌۭ basharun a man
مِّثْلُكُمْ mith'lukum like you
يَأْكُلُ yakulu He eats
مِمَّا mimmā of what
تَأْكُلُونَ takulūna you eat
مِنْهُ min'hu [from it]
وَيَشْرَبُ wayashrabu and he drinks
مِمَّا mimmā of what
تَشْرَبُونَ tashrabūna you drink

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

33-1. It is the leaders of the nation who, in every era, deny the prophets and messengers and the people of truth, due to which the majority of the nation is deprived of faith. Because these are very influential people, the nation tends to follow them.

33-2. That is, lack of faith in the Hereafter and abundance of worldly comforts—these were the two fundamental reasons for not believing in their messenger. Even today, the false ones oppose the people of truth and avoid the call to truth on the basis of these same reasons.

33-3. Thus, they rejected by saying that he eats and drinks just like us. How can he be the messenger of Allah? Just as even today, for many claimants of Islam, accepting the humanity of the Messenger is very burdensome.