السنن المأثورة

Sunan al-Shafi'i

باب ما جاء في صدقة الفطر

Chapter. What has been reported about Zakat al-Fitr (charity at the end of Ramadan).

باب ما جاء في صدقة الفطر

Chapter. What has been reported about Zakat al-Fitr (charity at the end of Ramadan).

21 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 365
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (ﷺ) made obligatory "one sa’ of dates or one sa’ of barley as Fitrana (Zakat al-Fitr)."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 365
Hadith Takhrij صحیح بخاری الزکاۃ، باب صدقۃ الفطر علی الحر والمملوک، رقم : 1511 ، صحیح مسلم زکاۃ، باب زکاۃ الفطر علی المسلمین من التمر والشعیر، رقم : 984
Hadith 366
عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ عَلَى النَّاسِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى كُلِّ حُرٍّ وَعَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) made obligatory upon the people the zakat al-fitr of Ramadan: one sa’ of dates or one sa’ of barley, which is obligatory upon every free person, slave, male, and female among the Muslims.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 366
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الزکاۃ، باب صدقۃ الفطر علی العبد ...... الخ، رقم : 1054 ، صحیح مسلم، الزکاۃ، باب زکاۃ الفطر علی المسلمین .... الخ ، رقم : 984
Hadith 367
عَنِ ابْنِ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ عَلَى كُلِّ حُرٍّ وَعَبْدٍ ذَكَرٍ وَأُنْثَى مِمَّنْ يَمُونُونَ " .
Ja'far bin Muhammad (may Allah have mercy on him) narrates from his father that the Messenger of Allah (ﷺ) made Zakat al-Fitr obligatory upon every free person, slave, man, and woman among those whom you support.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 367
Hadith Takhrij سنن دار قطنی : 140/2 ، السنن الکبری للبیہقی : 161/4 مرسل
Hadith 368
عَنْ يَحْيَى بْنِ حَسَّانَ ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ الْقُرَشِيِّ ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدٍ يَعْنِي ابْنَ مُسَافِرٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مُدَّيْنِ مِنْ حِنْطَةٍ " . قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ : قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ : خَطَأٌ حَدِيثُ الْمُدَّيْنِ .
It is narrated from Sayyiduna Sa'id bin al-Musayyib (may Allah have mercy on him) that the Messenger of Allah (ﷺ) made two mudd of wheat obligatory as Fitrana. It is narrated from Imam Muzani (may Allah have mercy on him) that Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: "The hadith of two mudd is based on error." (That is, the correct amount is a full sa', which contains four mudd.)
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 368
Hadith Takhrij مصنف ابن ابی شیبہ : 171,170/3 ، مصنف عبدالرزاق : 318/3 ، ابو داؤد فی المراسیل ، رقم : 16
Hadith 369
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " مَا كُنَّا نُخْرِجُ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him): In the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), we used to give one sa' of dates or one sa' of barley (per person).
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 369
Hadith Takhrij سنن ابی داؤد ،الزکاۃ، باب کم یؤدی فی صدقۃ الفطر، رقم : 1618، سنن نسائی، الزکاۃ، باب الدقیق، رقم : 2514 وقال الالبانی: حسن صحیح، دون ذکر الدقیق، سنن دار قطنی : 146/2 ، صحیح ابن خزیمہ : 88/4، رقم : 2414
Hadith 370
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ أَبْصَرَ فَرَسًا يُبَاعُ فِي السُّوقِ وَكَانَ تَصَدَّقَ بِهَا فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْتَرِيهِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا تَشْتَرِهِ وَلا شَيْئًا مِنْ نِتَاجِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that he saw a horse for sale in the market which he himself had given in charity. So Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), "Can I buy it?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do not buy it, nor buy anything from it in the future."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 370
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الجہاد والسیر، باب الجعائل والحملان فی السبیل، رقم : 1490,2970 ، صحیح مسلم، الہبات، باب کراہۃ شراء الانسان ما تصدق بد ممن تصدق علیہ، رقم : 1620
Hadith 371
عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، حَمَلَ عَلَى فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : " لا تَبْتَعْهُ وَلا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) had provided a mount for jihad, but later saw it being sold and intended to buy it. He asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about this, and he (peace and blessings be upon him) said: "Do not buy it, and do not take back your charity."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 371
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الجہاد، باب الجعائل والحملان فی السبیل، رقم : 2971، صحیح مسلم، الہبات، باب کراہۃ شراء الانسان .... الخ، رقم : 1621۔ سنن ابن ماجہ رقم الحدیث : 1827 ، وقال :الالبانی حسن۔
Hadith 372
عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَضَاعَهُ الَّذِي كَانَ عِنْدَهُ فَأَرَدْتُ أَنْ أَبْتَاعَهَ مِنْهُ وَظَنَنْتُ أَنَّهُ بَاعَهُ بِرُخْصٍ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " لا تَبْتَعْهُ وَإِنْ أَعْطَاكَ بِدِرْهَمٍ وَاحِدٍ وَلا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that I provided a horse for jihad, but the one who had it wasted it. I intended to buy it from him, thinking (since the horse had become weak) he would sell it cheaply. So I asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about this. He (peace and blessings be upon him) said: "Even if he gives it to you for one dirham, do not buy it, and do not take back your charity. The one who takes back his charity is like a dog that vomits and then licks it up."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 372
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الزکاۃ، باب ہل یشتری صدقتہ، رقم : 1490، صحیح مسلم، الہبات باب کراہۃ شراء الانسان ...... الخ، رقم : 1620
Hadith 373
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ : أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عُمَرَ تَصَدَّقَ بِفَرَسٍ لَهُ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَّهُ وَجَدَهُ يُبَاعُ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " لا تَشْتَرِهِ وَلا تَقْرَبَنَّهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) gave a horse in charity during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and later found it being offered for sale. He mentioned this to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and he said: "Do not buy it and do not go near it."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 373
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الوصایا، باب وقف الدواب والکراع والعروض والصامت، رقم : 2775
Hadith 374
عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ ، أَنَّ رَجُلَيْنِ حَدَّثَاهُ ، قَالا : جِئْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَهُوَ يَقْسِمُ عَلَى النَّاسِ الصَّدَقَةَ فَزَاحَمْنَا عَلَيْهِ حَتَّى خَلُصْنَا إِلَيْهِ ، فَسَأَلْنَاهُ مِنْهَا ، قَالا : فَرَفَعَ الْبَصَرَ وَخَفَضَ فَرَآنَا رَجُلَيْنِ جَلْدَيْنِ ، فَقَالَ : " إِنْ شِئْتُمَا وَلا حَقَّ أَوْ لا حَظَّ فِيهَا لِغَنِيٍّ وَلا لِقَوِيٍّ مُكْتَسِبٍ " .
Abdullah bin Adi bin Khiyar (may Allah have mercy on him) says that two men told me: We went to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) on the occasion of the Farewell Pilgrimage. He (peace be upon him) was distributing charity. We made our way through the crowd and reached him, and asked him for charity. Both of them say: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) looked us up and down, from head to toe, and saw that we were both healthy and strong. He said: "If you wish, I will give it to you (that is, if you insist), but in this charity there is no right or share for a wealthy person or one who is strong and able to earn."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 374
Hadith Takhrij سنن ابی داؤد الزکاۃ، باب من یعطی من الصدقۃ وحد الغنی، رقم : 1633 وقال الالبانی: صحیح ، سنن نسائی، الزکاۃ، باب مسألۃ القوی المکتسب، رقم : 2599
Hadith 375
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَامِعُ بْنُ أَبِي رَاشِدٍ ، وَعَبْدُ الْمَلِكَ بْنُ أَعْيَنَ ، سَمِعَا أَبَا وَائِلٍ ، يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَا مِنْ رَجُلٍ لا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ إِلا جُعِلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ يَفِرُّ مِنْهُ وَهُوَ يَتْبَعُهُ حَتَّى يُطَوَّقَ بِهِ عَلَى عُنُقِهِ " ، ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سورة آل عمران آية 180 .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Whoever does not give the zakat of his wealth, Allah Almighty will appoint a bald snake over him on the Day of Resurrection. He will run away, and the snake will chase after him until it puts a collar of itself around his neck." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) recited the verse: "On the Day of Resurrection, their stinginess will become a collar around their necks."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 375
Hadith Takhrij سنن ترمذی، التفسیر ، باب ومن سورۃ آل عمران، رقم : 3012 وقال حسن صحیح وقال الالبانی، صحیح ، سنن نسائی، الزکاۃ، باب التغلیظ فی حبس الزکاۃ، رقم : 2441
Hadith 376
عَنْ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لابْنِ طَاوُسٍ : مَا كَانَ أَبُوكَ يَقُولُ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ ؟ قَالَ : كَانَ يَقُولُ : " سُبْحَانَ مَنْ سَبَّحَتْ لَهُ " .
Sufyan bin ‘Uyaynah (may Allah have mercy on him) says: I asked the son of Tawus (may Allah have mercy on him), “What would your father say when he heard the sound of thunder?” He replied: He would say, “(O thunder,) Glorified is He whom you have glorified (indeed) He is the Pure One.”
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 376
Hadith Takhrij الادب المفرد البخاری رقم : 722 ہذا مقطوع وسندہ صحیح
Hadith 377
عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ : قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ : مَا كَانَ أَبُوكَ يَقُولُ إِذَا رَكِبَ الدَّابَّةَ ؟ قَالَ : كَانَ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا مِنْ رِزْقِكَ وَمِنْ عَطَائِكَ فَلَكَ الْحَمْدُ رَبَّنَا عَلَى نِعْمَتِكَ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ " .
Sufyan (may Allah have mercy on him) says: I asked the son of Tawus (may Allah have mercy on him), "When your father used to mount his ride, what would he say?" He replied: He used to say, "O Allah! This is Your provision and Your gift. O Lord! All praise is due to You for Your blessing. (Glory be to the One Who has subjected this to us, though we were not able to control it.)"
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 377
Hadith Takhrij صحیح مسلم ، الحج، باب ما یقول اذا رکب الی سفر الحج ...... الخ، رقم : 1342 عن ابن عمر
Hadith 378
عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ الْكَلْبِيِّ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " افْعَلُوا الْمَعْرُوفَ إِلَى مَنْ هُوَ أَهْلُهُ وَإِلَى مَنْ لَيْسَ بِأَهْلِهِ فَإِنْ أَصَبْتُمْ أَهْلَهُ فَقَدْ أَصَبْتُمْ أَهْلَهُ وَإِنْ لَمْ تُصِيبُوا أَهْلَهُ فَأَنْتُمْ أَهْلُهُ " .
Ja'far bin Muhammad (may Allah have mercy on him) narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Do good to both those who deserve it and those who do not deserve it. If you do good to a deserving person, you have reached what is right, and if you do good to an undeserving person, then you yourself are worthy of doing good."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 378
Hadith Takhrij السلسلۃ الضعیفۃ للالبانی رقم : 2521 ، ضعیف الجامع ، رقم : 1052
Hadith 379
عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رِجَالا مِنْ قُرَيْشٍ دَخَلُوا عَلَى أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ فَقَالَ : أَلا أُحَدِّثُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالُوا : بَلَى فَحَدَّثَنَا عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ ، فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، أَرْسَلَنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْكَ تَكْرِيمًا لَكَ وَتَشْرِيفًا لَكَ وَخَاصَّةً لَكَ أَسْأَلُكَ عَمَّا هُوَ أَعْلَمُ بِهِ مِنْكَ يَقُولُ : كَيْفَ تَجِدُكَ ، قَالَ : " أَجِدُنِي يَا جِبْرِيلُ مَغْمُومًا وَأَجِدُنِي يَا جِبْرِيلُ مَكْرُوبًا " ثُمَّ جَاءَهُ الْيَوْمَ التَّالِي فَقَالَ ذَلِكَ لَهُ ، فَرَدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا رَدَّ أَوَّلَ يَوْمٍ ، ثُمَّ جَاءَهُ الْيَوْمَ الثَّالِثَ فَقَالَ لَهُ كَمَا قَالَ لَهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وَرَدَّ عَلَيْهِ كَمَا رَدَّ وَجَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ يُقَالُ لَهُ : إِسْمَاعِيلُ ، عَلَى مِائَةِ أَلْفِ مَلَكٍ ، كُلُّ مَلَكٍ مِنْهُمْ عَلَى مِائَةِ أَلْفِ مَلَكٍ ، فَاسْتَأْذَنَ فَسَأَلَ عَنْهُ ، ثُمَّ قَالَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ : هَذَا مَلَكُ الْمَوْتِ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْكَ مَا اسْتَأْذَنَ عَلَى آدَمِيٍّ قَبْلَكَ وَلا يَسْتَأْذِنُ عَلَى آدَمِيٍّ بَعْدَكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ائْذَنْ لَهُ " فَأَذِنَ لَهُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ : يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ ، فَإِنْ أَمَرْتَنِي أَنْ أَقْبِضَ رُوحَكَ قَبَضْتُهُ ، وَإِنْ أَمَرْتَنِي أَنْ أَتْرُكَهُ تَرَكْتُهُ ، قَالَ : " أَوَتَفْعَلُ يَا مَلَكُ الْمَوْتِ ؟ " قَالَ : نَعَمْ ، وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأُمِرْتُ أَنْ أُطِيعَكَ ، قَالَ : فَنَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقَالَ جِبْرِيلُ : يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ اشْتَاقَ إِلَى لِقَائِكَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَلَكِ الْمَوْتِ : " امْضِ لِمَا أُمِرْتَ بِهِ " ، فَقَبَضَ رُوحَهُ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَاءَتِ التَّعْزِيَةُ سَمِعُوا صَوْتًا مِنْ نَاحِيَةِ الْبَيْتِ : سَلامٌ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ إِنَّ فِيَ اللَّهِ عَزَاءً مِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ وَخَلَفًا مِنْ كُلِّ هَالِكٍ وَدَرَكًا مِنْ كُلِّ مَا فَاتَ فَبِاللَّهِ فَثِقُوا وَإِيَّاهُ فَارْجُوا فَإِنَّمَا الْمُصَابُ مَنْ حُرِمَ الثَّوَابَ . فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ : تَدْرُونَ مَنْ هَذَا ؟ هَذَا الْخَضِرُ عَلَيْهِ السَّلامُ .
Ja'far bin Muhammad narrates from his father that some Quraysh came to his father, Ali bin Husayn, so he said, "Shall I not tell you something about the Messenger of Allah ﷺ?" The Quraysh said, "Why not, certainly narrate to us from Abu al-Qasim." So he said, "When the Messenger of Allah ﷺ was ill, Jibril (Gabriel) عليه السلام came to him and said, 'O Muhammad! Allah Almighty has sent me to encourage and honor you, which is something special for you, to ask you—although Allah knows best—Allah is asking, how do you feel?' The Prophet ﷺ replied, 'O Jibril عليه السلام, I am in a state of sorrow and pain (due to the illness and the effect of the poison which the Jewish woman gave at Khaybar).' Then the next day Jibril عليه السلام came again and asked about his condition, and the Prophet ﷺ gave the same answer. Then on the third day he came again, and the Prophet ﷺ gave the same answer. That day, along with Jibril عليه السلام, there was also an angel named Isma'il who brought one hundred thousand angels with him, and with each of them was another hundred thousand angels. He also sought permission and asked about the Prophet's ﷺ condition. Then Jibril عليه السلام said, 'This is the Angel of Death who has also come, seeking your permission to take your soul. He has never sought permission from anyone before you, nor will he seek permission from anyone after you.' So the Prophet ﷺ gave him permission to enter. He also greeted (the Prophet ﷺ) and then said, 'O Muhammad ﷺ, indeed Allah Almighty has sent me, so if permission is granted, I will seize the soul, and if you command to leave, I will leave.' The Prophet ﷺ said, 'O Angel of Death, will you listen to me?' The angel said, 'Yes, I have been commanded to obey you.' So the Messenger of Allah ﷺ looked towards Jibril عليه السلام, and Jibril عليه السلام said, 'Allah Almighty is longing to meet you.' So the Noble Prophet ﷺ said to the Angel of Death, 'Obey the command. Seize my soul.' When the Messenger of Allah ﷺ passed away, the companions heard a voice of condolence from the corner of the house saying, 'O People of the House! Peace be upon you, and the mercy and blessings of Allah. Condolences from Allah to the bereaved. May Allah make Himself the ally of the departed, fulfill every deficiency, trust in Allah, have hope in Him, and patience over calamity brings reward.' So Sayyiduna Ali said, 'Do you know who is offering condolences? This is Khidr عليه السلام.'"
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 379
Hadith Takhrij البداية والنهايه لابن كثير : 242/5 ، وقال بهذا الحديث مرسل و في اسناده ضعف بحال القاسم العمری، فانه ضعفه غیر واحد من الائمة السلسلة الضعيفة للالباني : 5384 وقال فيه القاسم بن عبدالله بن عمر ضعيف كذبه الامام احمد۔
Hadith 380
عَنْ عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ حَدِيثِ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، " كَانَ يُفْتِي الرَّجُلَ إِذَا رَعَفَ فِي صَلاتِهِ أَوْ ذَرَعَهُ قَيْءٌ أَوْ وَجَدَ مَذْيًا أَنْ يَنْصَرِفَ ثُمَّ يَرْجِعَ فَيَبْنِيَ عَلَى مَا بَقِيَ مِنْ صَلاتِهِ " . قَالَ سَالِمٌ : وَكَانَ مِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ يَقُولُ : يَبْتَدِئُ صَلاتَهُ .
Salim bin Abdullah says that Sayyiduna Abdullah bin Umar used to give the verdict that "If a person vomits during prayer or pre-seminal fluid (madhy) is discharged, he should go back, perform ablution, and resume the prayer from where he left off." Salim says that Miswar bin Makhramah says: "The person should perform the prayer anew."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 380
Hadith Takhrij مؤطا امام مالك، الطهارة، باب ماجاء في الرعاف، رقم : 46، مصنف عبدالرزاق : 145/1، رقم : 553 ، مصنف ابن ابي شيبة : 138/1 ، سنن الكبرى للبيهقي : 141/1 قال ابن حجر سنده صحیح ، فتح البارى : 282/1۔
Hadith 381
وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسٍ ، قَالَ : عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ الْبَدْرِيَّ فِي وَجَعِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَخَفَّ النَّاسِ صَلاةً عَلَى النَّاسِ وَأَطْوَلَ النَّاسِ صَلاةً لِنَفْسِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Nafi' bin Sarjis, may Allah have mercy on him, that we went to visit Abu Waqid al-Badri during the illness in which he passed away, and I heard him saying: "The Messenger of Allah ﷺ used to lead the common people in a light prayer, and when he prayed alone, he would perform a very lengthy prayer."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 381
Hadith Takhrij مسند احمد : 240/36، رقم : 21908 وقال الارنوؤط: صحيح لغيره وهذا اسناد حسن۔
Hadith 382
وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ مُصْعَبٍ ، أَنَّ طَاوُسًا ، أخْبَرَهُ أَنَّهُ ، سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ فَنَهَاهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : فَقُلْتُ : مَا أَدَعُهُمَا ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : " وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمُ الآيَةَ " .
Imam Tawus (may Allah have mercy on him) says that I asked Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) about performing two rak'ahs after Asr, so he forbade it. I said, "Should I leave it then?" Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) replied: "It is not permissible for any believing man or any believing woman that when Allah and His Messenger have decided a matter, they should have any choice in their affair."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 382
Hadith Takhrij السنن الكبرى للبيهقي : 453/2، سنن دارمی، المقدمة، باب يتقى من تفسير حديث النبي رقم : 448 ، سنن نسائی، المواقيت باب النهي عن الصلاة بعد العصر، رقم : 569، عن ابن عباس مرفوعاً وقال الالباني: صحيح۔
Hadith 383
عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ، قَالَ : كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ فَزِعًا يَجُرُّ ثَوْبَهُ ، فَلَمْ يَزَلْ يُصَلِّي حَتَّى انْجَلَتْ فَلَمَّا انْجَلَتْ ، قَالَ : " إِنَّ نَاسًا يَزْعُمُونَ أَنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لا يَكْسِفَانِ إِلا لِمَوْتِ عَظِيمٍ مِنَ الْعُظَمَاءِ وَلَيْسَ كَذَلِكَ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا " .
It is narrated from Sayyiduna Nu'man bin Bashir (may Allah be pleased with him) that during the time of the Prophet (ﷺ), there was a solar eclipse. The Messenger of Allah (ﷺ) came out dragging his cloak in anxiety and continued to pray until the eclipse cleared. When the sky became clear, he said: "People think that the eclipse of the sun and the moon occurs due to the death of some great person. (They also express grief.) But this is absolutely not the case. The sun and the moon do not eclipse because of anyone's death or life (these are signs of Allah). When you see an eclipse, perform prayer."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 383
Hadith Takhrij سنن ابن ماجه اقامة الصلاة، باب ماجاء في صلاة الكسوف، رقم : 1262 وقال الالبانی: منكر بزياده فاذا تجلى ...... الخ سنن نسائی: الكسوف، باب نوع آخر، رقم : 1485 وقال الالباني ضعيف۔
Hadith 384
وَسَمِعْتُ عَبْدَ الْوَهَّابِ بْنَ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيَّ ، يُحَدِّثُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ نُبَيْشَةَ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا كُنَّا نَعْتِرُ عَتِيرَةً فِي رَجَبَ فَمَا تَأْمُرُنَا ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ادْعُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِي أَيِّ شَهْرٍ كَانَ وَبَرُّوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَطْعِمُوا " . قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ : " وَبَرُّوا اللَّهَ " أَوْ " أَوْثِرُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ " الشَّكُّ مِنَ الْمُزَنِيِّ .
It is narrated from Sayyiduna Nabeesha (may Allah be pleased with him) that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah (peace be upon him)! We slaughter animals in the (first ten days of) Rajab; what is your ruling about this?" The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) replied: (Why have you specified Rajab?) "Slaughter for the sake of Allah (the Exalted), whatever the month may be. Do good deeds for the sake of Allah (the Exalted), feed others."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 384
Hadith Takhrij سنن ابی داؤد، الاضاحی، باب فى العتيرة، رقم: 2830، سنن نسائی، الفرع والعتيرة باب تفسير العتيرة، رقم : 3830 وقال الالباني: صحيح، سنن ابن ماجه، الذبائح، باب الفرعة والعتيرة رقم : 3167۔
Hadith 385
عَنِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ نُبَيْشَةَ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نُفْرِعُ فَرَعًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَمَا تَأْمُرُنَا ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فِي كُلِّ سَائِمَةٍ فَرَعٌ تَغْذُوهُ مَاشِيَتُكَ حَتَّى إِذَا اسْتَحْمَلَ ذَبَحْتَهُ وَأَطْعَمْتَهُ فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ لَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Nabeesha (may Allah be pleased with him) that a man asked the Noble Prophet ﷺ, "O Messenger of Allah ﷺ! In the days of ignorance, we used to slaughter the Fara’ (the first offspring of an animal). What is your command regarding this?" The Messenger of Allah ﷺ replied: "From every kind of grazing animal, one should slaughter an animal, but in such a way that its mother nurses it until it becomes fit for riding (i.e., matures), then slaughter it, and feed it fodder; this is better for you."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صدقة الفطر / 385
Hadith Takhrij انظر ما قبلہ ، برقم : 384