Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 436

وَأَخْبَرَنِي وَأَخْبَرَنِي بَعْضُ ، أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " مَا وَجَدْتُ لَنَا وَلِهَذَا الْحَيِّ مِنَ الأَنْصَارِ مَثَلا إِلا مَا قَالَ طُفَيْلٌ الْغَنَوِيُّ : جَزَى اللَّهُ عَنَّا جَعْفَرًا حِينَ أَشْرَفَتْ بِنَا نَعْلُنَا فِي الْوَاطِئِينَ فَزَلَّتِ أَبَوْا أَنْ يَمَلُّونَا وَلَوْ أَنَّ أَمَّنَا تُلاقِي الَّذِي يَلْقَوْنَ فِينَا لَمَلَّتِ هُمُو خَلَطُونَا بِالنُّفُوسِ وَأَلْجَئُوا إِلَى حُجُرَاتٍ أَدَفَأَتْ وَأَظَلَّتِ " . قَالَ لَنَا الطَّحَاوِيُّ : لَمَّا حَدَّثَنِي الْمُزَنِيُّ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ لَهُ أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ : إِنَّ أَهْلَ الْعِلْمِ بِالشِّعْرِ يَزِيدُونَ فِي هَذِهِ الْقَصِيدَةِ بَيْتَيْنِ آخَرَيْنِ يَدْخُلانِ فِي هَذَا الْمَعْنَى وَقَالُوا : هَلُمُّوا الدَّارَ حَتَّى تَبَيَّنُوا وَتَنْجَلِيَ الْغَمَّاءُ عَمَّا تَجَلَّتِ وَمِنْ بَعْدِ مَا كُنَّا لِسَلْمَى وَأَهْلُنَا عَبِيدًا وَمَلَّتْنَا الْبِلادُ وَمَلَّتِ قَالَ : فَاسْتَحْسَنَهُمَا الْمُزَنِيُّ لأَنَّهُمَا يَدْخُلانِ فِي الْمَعْنَى الَّذِي أَنْشَدَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الثَّلاثَةَ الأَبْيَاتِ الأُوَلَ .
Imam Shafi’i, may Allah have mercy on him, says that some people of knowledge informed me that Sayyiduna Abu Bakr al-Siddiq, may Allah be pleased with him, said: Our example and that of the Ansar is like the verses of the poet Tufail Ghannawi: “May Allah reward Ja’far with goodness; when we were wandering in a foreign land, our steps faltering, he bore so much of our burden that even our mother would have tired if she had carried as much. He considered us as his own and sheltered us in his warm tents and shaded canopies.”
Hadith Reference السنن المأثورة / باب عمارة الأرضين / 436
Hadith Takhrij کنز العمال: 56/14، حلية الأولياء، رقم الحديث: 13869