سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الوصايا

From the Book of Wills

باب وَصِيَّةِ الْغُلاَمِ:

Chapter on the will of a boy

10 hadith
Hadith 3314
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، أنبأنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ: أَنَّهُ "أَجَازَ وَصِيَّةَ ابْنِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً".
Umar bin Abdul Aziz, may Allah have mercy on him, declared the will of a thirteen-year-old boy to be valid.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3314
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3325]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند حسن ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10898] ، [عبدالرزاق 16416، 16419]
Hadith 3315
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، قَالَ: "أَوْصَى غُلَامٌ مِنْ الْحَيِّ ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ، فَقَالَ شُرَيْحٌ: إِذَا أَصَابَ الْغُلَامُ فِي وَصِيَّتِهِ، جَازَتْ" . قَالَ أَبُو مُحَمَّد: يُعْجِبُنِي، وَالْقُضَاةُ لَا يُجِيزُونَ.
Abu Ishaq said: A seven-year-old boy from a tribe made a will, so Judge Shurayh said: If the will is valid, then it is permissible. Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: I like this opinion, but the judges do not consider it permissible.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3315
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3326]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10904] ، [عبدالرزاق 16414] ، [ابن منصور 434] ، [اخبار القضاة 264/2]
Hadith 3316
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق أَنَّهُ"شَهِدَ شُرَيْحًا أَجَازَ وَصِيَّةَ عَبَّاسِ بْنِ إِسْمَاعِيل بْنِ مَرْثَدٍ لِظِئْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْحِيرَةِ"، وَعَبَّاسٌ صَبِيٌّ.
Abu Ishaq bin Ismail narrated that he was with Qadi Shurayh, and he approved the bequest of Abbas bin Ismail bin Mirthad for the wet nurse of the people of Hira, while Abbas was a child at that time.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3316
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3327]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے جیسا کہ آگے آ رہا ہے۔
Hadith 3317
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأنا يُونُسُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق، قَالَ: قَالَ شُرَيْحٌ: "إِذَا اتَّقَى الصَّبِيُّ الرَّكِيَّةَ، جَازَتْ وَصِيَّتُهُ".
Abu Ishaq said: Qadi Shurayh said: When a child becomes able to avoid falling into a well, his bequest is valid.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3317
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3328]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: «سابق ولا حق» اور [ابن أبى شيبه 10906]
Hadith 3318
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق: "أَنَّ غُلَامًا مِنْهُمْ حِينَ ثُغِرَ يُقَالُ لَهُ مَرْثَدٌ: أَوْصَى لِظِئْرٍ لَهُ مِنْ أَهْلِ الْحِيرَةِ بِأَرْبَعِينَ دِرْهَمًا، فأجازه شريح، وَقَالَ: مَنْ أَصَابَ الْحَقَّ، أَجَزْنَاهُ".
It is narrated from Abu Ishaq that a boy from his tribe, whose name was Mirthad and whose (milk) teeth had fallen out, made a bequest of forty dirhams for his wet nurse from among the people of Hira. Judge Shurayh approved it and said: Whoever speaks the truth, we have approved it.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3318
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3329]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10905] ، [اخبار القضاة 370/2] ، [عبدالرزاق 16412، 16413]
Hadith 3319
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى: أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَخْبَرَهُ: "أَنَّ غُلَامًا بِالْمَدِينَةِ حَضَرَهُ الْمَوْتُ وَوَرَثَتُهُ بِالشَّامِ، وَأَنَّهُمْ ذَكَرُوا لِعُمَرَ أَنَّهُ يَمُوتُ، فَسَأَلُوهُ أَنْ يُوصِيَ، فَأَمَرَهُ عُمَرُ أَنْ يُوصِيَ، فَأَوْصَى بِبِئْرٍ يُقَالُ لَهَا: بِئْرُ جُشَمَ، وَإِنَّ أَهْلَهَا بَاعُوهَا بِثَلَاثِينَ أَلْفًا، ذَكَرَ أَبُو بَكْرٍ أَنَّ الْغُلَامَ كَانَ ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ، أَوْ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ".
Abu Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm reported that when a boy in Medina was near death, his heirs were in Syria. People mentioned this to Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) and informed him that the boy was near death, and asked whether he could make a will. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) ordered that he could make a will. So, he made a will regarding a well which was called Bi’r Jashm, which its owners sold for thirty thousand. Abu Bakr mentioned: The age of this boy was ten or twelve years.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3319
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): رجاله ثقات غير أنه منقطع أبو بكر بن محمد لم يدرك عمر فيما نعلم والله أعلم، [مكتبه الشامله نمبر: 3330]
Hadith Takhrij اس اثر کے رواۃ ثقات ہیں، لیکن ابوبکر بن محمد کا لقاء سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے ثابت نہ ہونے کی وجہ سے سند میں انقطاع ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10896] ، [عبدالرزاق 16411] ، [الموطأ: فى الوصية، باب جواز وصية الصغير] ، [البيهقي 282/6] ، [ابن حزم 330/9]
Hadith 3320
حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "يَجُوزُ وَصِيَّةُ الصَّبِيِّ في ماله في الثلث، فما دونه، وإنما يمنعه وليه ذلك في الصحة رهبة الفاقة عليه، فأما عند الموت، فليس له أن يمنعه".
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: It is permissible for a child to make a bequest of one third or less of his wealth, and while the child is healthy, his guardian can prevent him from making a bequest out of fear of poverty and hardship, but at the time of death, the guardian does not have the authority to prevent him from making a bequest.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3320
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى إبراهيم، [مكتبه الشامله نمبر: 3331]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند ابراہیم رحمہ اللہ تک صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10910] و [عبدالرزاق 16424] و [ابن منصور 436]
Hadith 3321
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ خالد الحذاء، وَأَيُّوبَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ: "أَنَّهُ أُتِيَ فِي جَارِيَةٍ أَوْصَتْ، فَجَعَلُوا يُصَغِّرُونَهَا، فَقَالَ: مَنْ أَصَابَ الْحَقَّ، أَجَزْنَاهُ".
It is narrated from Ibn Sirin, may Allah have mercy on him, that a girl was brought to Abdullah bin Utbah who had made a will. People considered her too young, but he said: We consider permissible the statement of the person who speaks correctly.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3321
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى عبد الله بن عتبة، [مكتبه الشامله نمبر: 3332]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند عبداللہ بن عتبہ تک صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10899] ، [عبدالرزاق 16415] ، [ابن منصور 432، 433]
Hadith 3322
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ: "أَنَّ سُلَيْمًا الْغَسَّانِيَّ مَاتَ وَهُوَ ابْنُ عَشْرٍ، أَوْ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً، فَأَوْصَى بِبِئْرٍ لَهُ قِيمَتُهَا ثَلاثُونَ أَلْفًا"، فَأَجَازَهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: النَّاسُ يَقُولُونَ: عَمْرُو بْنُ سُلَيْمٍ .
It is narrated from Abu Bakr that Saleem Ghassani passed away when he was ten or twelve years old. He had made a bequest regarding his well, which was valued at thirty thousand. Sayyiduna Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, approved it. Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: People call Saleem Ghassani as Amr bin Saleem (i.e., the correct name is Amr bin Saleem, not Saleem Ghassani).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3322
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): هكذا سمعه أبو محمد فرواه كما سمعه ولكنه ذكر الرواية الصحيحة في آخر الأثر. إسناده منقطع عمر بن سليم لم يدرك ابن الخطاب، [مكتبه الشامله نمبر: 3333]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند میں انقطاع ہے۔ عمرو بن سلیم سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے عہد میں نہ تھے۔ دیکھے: [عبدالرزاق 16409]
Hadith 3323
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ابْنَيْهِ: عَبْدِ اللَّهِ، وَمُحَمَّدٍ ابْنَيْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِمَا مِثْلَ ذَلِكَ، غَيْرَ أَنَّ أَحَدَهُمَا قَالَ: ابْنُ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، وَقَالَ الْآخَرُ: قَبْلَ أَنْ يَحْتَلِمَ . قَالَ أَبُو مُحَمَّد: عَنْ ابْنَيْهِ، يَعْنِي: ابْنَيْ أَبِي بَكْرٍ.
Abdullah and Muhammad narrated from their father Abu Bakr (bin Muhammad bin Amr bin Hazm) in the same manner (as mentioned above), except that one of them said: The boy was thirteen years old, and the other said: (the will was made) before reaching puberty. Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: «عن ابنيه» This refers to the two sons of Abu Bakr (Abdullah and Muhammad).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3323
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده منقطع، [مكتبه الشامله نمبر: 3334]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند میں انقطاع ہے، ابوبکر کا لقاء سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے ثابت نہیں ہے۔ حوالہ اوپر گذر چکا ہے۔