Hadith 1951

أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: قَتَادَةُ أَخْبَرَنِي، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَتَهُ، قَالَ: "ارْكَبْهَا". قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ . قَالَ: "ارْكَبْهَا". قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ، قَالَ: "ارْكَبْهَا وَيْحَكَ !".
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) came to a man who was taking a sacrificial animal. The Prophet (peace be upon him) said: "Ride on it." The man said: "It is a sacrificial animal." The Prophet (peace be upon him) said: "Ride on it." He again said: "It is a sacrificial animal." The Prophet (peace be upon him) said: "O unfortunate one, ride on it." («ديحك» or «ويلك» here only indicate admonition and emphasis, not a curse.)
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب المناسك / 1951
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1955]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 1689، 1690] ، [مسلم 1323] ، [ترمذي 911] ، [ابن ماجه 3104] ، [أبويعلی 2763]