Hadith 1146
This hadith is narrated on the authority of Yahya bin Sa'id with the same chain of transmitters but with this variation that he said that ('A'isha did not observe fast but in Sha'ban) out of regard for the Messenger of Allah (ﷺ) .
Hadith 1148
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with both of them) reported: A woman came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: My mother has died, and fasts of a month are due from her. Thereupon he said: Don't you see that if debt was due from her, would you not pay it? She said: Yes (I would pay on her behalf). Thereupon he said: The debt of Allah deserves its payment more than the payment of anyone else.
Hadith 782
حَدَّثَنَا
إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي
أَبِي ، عَنْ
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو سَلَمَةَ ، عَنْ
عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : " لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الشَّهْرِ مِنَ السَّنَةِ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ ، وَكَانَ يَقُولُ : خُذُوا مِنَ الْأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ ، فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَمَلَّ حَتَّى تَمَلُّوا ، وَكَانَ يَقُولُ : أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى اللَّهِ ، مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ ، وَإِنْ قَلَّ " .
'A'isha (Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) did not observe fast in any month of the year more than in the month of Sha'ban, and used to say: Do as many deeds as you are capable of doing, for Allah will not become weary (of giving you reward), but you would be tired (of doing good deeds); and he also said: The deed liked most by Allah is one to which the doer adheres constantly even if it is small.
Hadith 1162
This hadith has been narrated by Shu'bah with the same chain of transmitters.
Hadith 1174
'A'Isha (Allah be pleased with her) reported that when the last ten nights began Allah's Messenger (ﷺ) kept awake at night (for prayer and devotion), wakened his family, and prepared himself to observe prayer (with more vigour).
Hadith 1176
'A'isha (Allah be pleased with her) reported: I never saw the Messenger of Allah (ﷺ) fasting in the ten days of Dhu'I-Hijja.
Hadith 1183
Abu Zubair reported that he heard Jabir bin 'Abdullah (RA) saying that as he was asked about (the places for entering upon the) state of ihram, he said: I heard (and he then carried the narration directly, I think to) the Apostle of Allah (ﷺ) .
Hadith 1190
This hadith has been narrated by 'Ubaidullah with the same chain of transmitters.
Hadith 1196
Abdullah bin Abi Qatada reported that Abu Qatadah (RA) was among the party of those who had entered upon the state of Ihram whereas he was not. The rest of the hadith is the same (and herein it is also narrated): "He (the Holy Prophet) said: Did any person among you point to him (to hunt) or command him (in any form)? They said: Messenger of Allah, not at all. Thereupon he said: Then eat it."
Hadith 1202
Ibn 'Abbas (RA) reported that the Apostle of Allah (ﷺ) got himself cupped in the state of Ihram.
Hadith 1204
Nubaih b Wahb reported that the eyes of Umar bin Ubaidnllah bin Ma'mar were swollen, and he decided to use antimony. Aban bin 'Uthman forbade him to do so and commanded him to apply aloes on them, and reported on the authority of 'Uthman bin Affan that the Apostle of Allah (ﷺ) had done that.
Hadith 1205
This hadith has been narrated on the authority of Zaid bin Aslam with the same chain of transmitters that Abu Ayyub rubbed his whole head with his hands and then moved them forward and backward. Miswar said to Ibn 'Abbas (RA) : I would never dispute with you (in future).
Hadith 1208
Ibn Abbas (RA) reported that Duba'a bint al-Zubair bin 'Abdul Muttalib (Allah be pleased with her) came to Allah's Messenger (ﷺ) and said: I am an ailing woman but I intend to perform Hajj; what you command me (to do)? He (the Holy Prophet) said: Enter into the state of Ihram (uttering these words) of condition: I would be free from it when Thou wouldst detain me. He (the narrator) said: But she was able to complete (the Hajj without breaking down).
Hadith 1208
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Abbas with a slight variation of words.0000O WHY ENGLISH TRANSLATION IS NOT MATCHING WITH URDU?????MQZ.
Hadith 1211
حَدَّثَنَا
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ،
وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا ، قَالَ إِسْحَاق : أَخْبَرَنَا
جَرِيرٌ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ
الْأَسْوَدِ ، عَنْ
عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَرَى إِلَّا أَنَّهُ الْحَجُّ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ تَطَوَّفْنَا بِالْبَيْتِ ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْيَ أَنْ يَحِلَّ ، قَالَتْ : فَحَلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْيَ ، وَنِسَاؤُهُ لَمْ يَسُقْنَ الْهَدْيَ فَأَحْلَلْنَ ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَحِضْتُ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ ، قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ يَرْجِعُ النَّاسُ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ ، وَأَرْجِعُ أَنَا بِحَجَّةٍ ، قَالَ : " أَوْ مَا كُنْتِ طُفْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا مَكَّةَ ؟ " ، قَالَتْ : قُلْتُ : لَا ، قَالَ : " فَاذْهَبِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّي بِعُمْرَةٍ ، ثُمَّ مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا " ، قَالَتْ صَفِيَّةُ : مَا أُرَانِي إِلَّا حَابِسَتَكُمْ ، قَالَ : " عَقْرَى حَلْقَى أَوْ مَا كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ " ، قَالَتْ : بَلَى ، قَالَ : " لَا بَأْسَ انْفِرِي " ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَلَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُصْعِدٌ مِنْ مَكَّةَ وَأَنَا مُنْهَبِطَةٌ عَلَيْهَا ، أَوْ أَنَا مُصْعِدَةٌ وَهُوَ مُنْهَبِطٌ مِنْهَا ، وَقَالَ إِسْحَاق : مُتَهَبِّطَةٌ وَمُتَهَبِّطٌ ،
A'isha (Allah be pleased with her) reported: We went with the Messenger of Allah (ﷺ) and we did not see but that he (intended to perform) Hajj (only), but when we reached Makkah we circumambulated the House; and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded that he who did not have with him a sacrificial animal should put off Ihram. She (A'isha) said: (And consequently) those who did not bring the sacrificial animals with them put off Ihram; and among his wives (too) who had not brought the sacrificial animals with them put off Ihram. A'isha said: I entered in the monthly period and could not (therefore) circumambulate the House. When it was the night of Hasba she said: Messenger of Allah, people are coming back (after having performed both) Hajj and'Umrah, whereas I am coming back only with Hajj, whereupon he said: Did you not circumambulate (the Ka’bah) that very night we entered Makkah? She (A'isha) said: No, whereupon he said: Go along with your brother to Tan'im and put on the Ihram for 'Umrah, and it is at such and such a place that you can meet (us). (In the meanwhile) Safiyya (the wife of the Holy Prophet) said: I think, I will detain you (since I have entered in the monthly) period and you shall have to wait for me for the farewell circuit. Thereupon he (the Holy Prophet) said: May you be wounded and your head shorn did you not circumambulate on the Day of Sacrifice (10th of Dhu'I-Hijja)? She said: Yes. The Holy Prophet (ﷺ) said: There is no harm. You should go forward. 'A'isha said: The Messenger of Allah (ﷺ) was going upwards to the side of Makkah, whereas I was coming down from it, or I was going upward, whereas he was coming down. Ishaq said: She was climbing down, and he was climbing down.
Hadith 1218
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ،
وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا ، عَنْ
حَاتِمٍ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل الْمَدَنِيُّ ، عَنْ
جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَسَأَلَ عَنِ الْقَوْمِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيَّ ، فَقُلْتُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ فَأَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى رَأْسِي ، فَنَزَعَ زِرِّي الْأَعْلَى ، ثُمَّ نَزَعَ زِرِّي الْأَسْفَلَ ، ثُمَّ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ ثَدْيَيَّ ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلَامٌ شَابٌّ ، فَقَالَ مَرْحَبًا بِكَ يَا ابْنَ أَخِي ، سَلْ عَمَّا شِئْتَ ، فَسَأَلْتُهُ وَهُوَ أَعْمَى وَحَضَرَ وَقْتُ الصَّلَاةِ ، فَقَامَ فِي نِسَاجَةٍ مُلْتَحِفًا بِهَا كُلَّمَا وَضَعَهَا عَلَى مَنْكِبِهِ ، رَجَعَ طَرَفَاهَا إِلَيْهِ مِنْ صِغَرِهَا وَرِدَاؤُهُ إِلَى جَنْبِهِ عَلَى الْمِشْجَبِ ، فَصَلَّى بِنَا ، فَقُلْتُ : " أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ بِيَدِهِ : فَعَقَدَ تِسْعًا ، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَثَ تِسْعَ سِنِينَ لَمْ يَحُجَّ ، ثُمَّ أَذَّنَ فِي النَّاسِ فِي الْعَاشِرَةِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجٌّ ، فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ بَشَرٌ كَثِيرٌ ، كُلُّهُمْ يَلْتَمِسُ أَنْ يَأْتَمَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَعْمَلَ مِثْلَ عَمَلِهِ ، فَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى أَتَيْنَا ذَا الْحُلَيْفَةِ فَوَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ ، فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ أَصْنَعُ ؟ ، قَالَ : " اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ وَأَحْرِمِي " ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ ، ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ عَلَى الْبَيْدَاءِ نَظَرْتُ إِلَى مَدِّ بَصَرِي بَيْنَ يَدَيْهِ مِنْ رَاكِبٍ وَمَاشٍ ، وَعَنْ يَمِينِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَعَنْ يَسَارِهِ مِثْلَ ذَلِكَ ، وَمِنْ خَلْفِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا ، وَعَلَيْهِ يَنْزِلُ الْقُرْآنُ وَهُوَ يَعْرِفُ تَأْوِيلَهُ وَمَا عَمِلَ بِهِ مِنْ شَيْءٍ عَمِلْنَا بِهِ ، فَأَهَلَّ بِالتَّوْحِيدِ : لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ ، لَكَ وَالْمُلْكَ ، لَا شَرِيكَ لَكَ ، وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهَذَا الَّذِي يُهِلُّونَ بِهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ شَيْئًا مِنْهُ ، وَلَزِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلْبِيَتَهُ ، قَالَ جَابِرٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : لَسْنَا نَنْوِي إِلَّا الْحَجَّ لَسْنَا نَعْرِفُ الْعُمْرَةَ ، حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ ، اسْتَلَمَ الرُّكْنَ فَرَمَلَ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ، ثُمَّ نَفَذَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام ، فَقَرَأَ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125 فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ ، فَكَانَ أَبِي يَقُولُ : وَلَا أَعْلَمُهُ ذَكَرَهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ سورة الإخلاص آية 1 وَ قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ سورة الكافرون آية 1 ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الرُّكْنِ فَاسْتَلَمَهُ ، ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الْبَابِ إِلَى الصَّفَا ، فَلَمَّا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَرَأَ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ سورة البقرة آية 158 أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ ، فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى رَأَى الْبَيْتَ ، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَوَحَّدَ اللَّهَ وَكَبَّرَهُ ، وَقَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ ، وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ ، ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذَلِكَ ، قَالَ مِثْلَ هَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ ، حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ الْوَادِي سَعَى ، حَتَّى إِذَا صَعِدَتَا مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَفَعَلَ عَلَى الْمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى الصَّفَا ، حَتَّى إِذَا كَانَ آخِرُ طَوَافِهِ عَلَى الْمَرْوَةِ ، فَقَالَ : لَوْ أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ ، لَمْ أَسُقْ الْهَدْيَ ، وَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً ، فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ لَيْسَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَحِلَّ وَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً ، فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ : أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِأَبَدٍ ؟ فَشَبَّكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَابِعَهُ وَاحِدَةً فِي الْأُخْرَى ، وَقَالَ : دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ مَرَّتَيْنِ ، لَا بَلْ لِأَبَدٍ أَبَدٍ ، وَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ بِبُدْنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَوَجَدَ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مِمَّنْ حَلَّ وَلَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا ، فَقَالَتْ : إِنَّ أَبِي أَمَرَنِي بِهَذَا ، قَالَ : فَكَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ بِالْعِرَاقِ : فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَرِّشًا عَلَى فَاطِمَةَ لِلَّذِي صَنَعَتْ ، مُسْتَفْتِيًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا ذَكَرَتْ عَنْهُ ، فَأَخْبَرْتُهُ أَنِّي أَنْكَرْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا ، فَقَالَ : صَدَقَتْ صَدَقَتْ ، مَاذَا قُلْتَ : حِينَ فَرَضْتَ الْحَجَّ ؟ ، قَالَ : قُلْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُكَ ، قَالَ : فَإِنَّ مَعِيَ الْهَدْيَ فَلَا تَحِلُّ ، قَالَ : فَكَانَ جَمَاعَةُ الْهَدْيِ الَّذِي قَدِمَ بِهِ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ ، وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِائَةً ، قَالَ : فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا إِلَّا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ تَوَجَّهُوا إِلَى مِنًى فَأَهَلُّوا بِالْحَجِّ ، وَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِهَا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ وَالْفَجْرَ ، ثُمَّ مَكَثَ قَلِيلًا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ ، وَأَمَرَ بِقُبَّةٍ مِنْ شَعَرٍ تُضْرَبُ لَهُ بِنَمِرَةَ ، فَسَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَا تَشُكُّ قُرَيْشٌ إِلَّا أَنَّهُ وَاقِفٌ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ كَمَا كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصْنَعُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، فَأَجَازَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ ، فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ ، أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِلَتْ لَهُ ، فَأَتَى بَطْنَ الْوَادِي فَخَطَبَ النَّاسَ ، وَقَالَ : إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا ، أَلَا كُلُّ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ تَحْتَ قَدَمَيَّ مَوْضُوعٌ ، وَدِمَاءُ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعَةٌ ، وَإِنَّ أَوَّلَ دَمٍ أَضَعُ مِنْ دِمَائِنَا دَمُ ابْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ كَانَ مُسْتَرْضِعًا فِي بَنِي سَعْدٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ ، وَرِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ ، وَأَوَّلُ رِبًا أَضَعُ رِبَانَا رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ ، فَاتَّقُوا اللَّهَ فِي النِّسَاءِ ، فَإِنَّكُمْ أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانِ اللَّهِ ، وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللَّهِ ، وَلَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لَا يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ ، فَإِنْ فَعَلْنَ ذَلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ ، وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ، وَقَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ إِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ كِتَابُ اللَّهِ ، وَأَنْتُمْ تُسْأَلُونَ عَنِّي فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ ؟ ، قَالُوا : نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَأَدَّيْتَ وَنَصَحْتَ ، فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ يَرْفَعُهَا إِلَى السَّمَاءِ وَيَنْكُتُهَا إِلَى النَّاسِ : اللَّهُمَّ اشْهَدِ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ أَذَّنَ ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ، ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَى الْمَوْقِفَ ، فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ الْقَصْوَاءِ إِلَى الصَّخَرَاتِ ، وَجَعَلَ حَبْلَ الْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ، فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَذَهَبَتِ الصُّفْرَةُ قَلِيلًا ، حَتَّى غَابَ الْقُرْصُ وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ خَلْفَهُ ، وَدَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ شَنَقَ لِلْقَصْوَاءِ الزِّمَامَ ، حَتَّى إِنَّ رَأْسَهَا لَيُصِيبُ مَوْرِكَ رَحْلِهِ ، وَيَقُولُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى : أَيُّهَا النَّاسُ السَّكِينَةَ السَّكِينَةَ ، كُلَّمَا أَتَى حَبْلًا مِنَ الْحِبَالِ أَرْخَى لَهَا قَلِيلًا حَتَّى تَصْعَدَ ، حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَتَيْنِ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ، ثُمَّ اضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ ، وَصَلَّى الْفَجْرَ حِينَ تَبَيَّنَ لَهُ الصُّبْحُ بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ ، ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى أَتَى الْمَشْعَرَ الْحَرَامَ ، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَدَعَاهُ وَكَبَّرَهُ وَهَلَّلَهُ وَوَحَّدَهُ ، فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى أَسْفَرَ جِدًّا فَدَفَعَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ وَكَانَ رَجُلًا حَسَنَ الشَّعْرِ أَبْيَضَ وَسِيمًا فَلَمَّا دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ بِهِ ظُعُنٌ يَجْرِينَ ، فَطَفِقَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى وَجْهِ الْفَضْلِ ، فَحَوَّلَ الْفَضْلُ وَجْهَهُ إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ يَنْظُرُ ، فَحَوَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ مِنَ الشِّقِّ الْآخَرِ عَلَى وَجْهِ الْفَضْلِ ، يَصْرِفُ وَجْهَهُ مِنَ الشِّقِّ الْآخَرِ يَنْظُرُ ، حَتَّى أَتَى بَطْنَ مُحَسِّرٍ فَحَرَّكَ قَلِيلًا ثُمَّ سَلَكَ الطَّرِيقَ الْوُسْطَى الَّتِي تَخْرُجُ عَلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ ، يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا مِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ رَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ ثَلَاثًا وَسِتِّينَ بِيَدِهِ ، ثُمَّ أَعْطَى عَلِيًّا فَنَحَرَ مَا غَبَرَ وَأَشْرَكَهُ فِي هَدْيِهِ ، ثُمَّ أَمَرَ مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ بِبَضْعَةٍ فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ ، فَطُبِخَتْ فَأَكَلَا مِنْ لَحْمِهَا وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِهَا ، ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَفَاضَ إِلَى الْبَيْتِ فَصَلَّى بِمَكَّةَ الظُّهْرَ ، فَأَتَى بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَسْقُونَ عَلَى زَمْزَمَ ، فَقَالَ : انْزِعُوا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، فَلَوْلَا أَنْ يَغْلِبَكُمُ النَّاسُ عَلَى سِقَايَتِكُمْ ، لَنَزَعْتُ مَعَكُمْ ، فَنَاوَلُوهُ دَلْوًا فَشَرِبَ مِنْهُ " ،
Hatim bin Ismail Madani narrated to us from Ja’far (al-Sadiq) bin Muhammad (al-Baqir), who narrated from his father, who said: We came to Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both), and he began to ask about everyone, until he stopped at me. I told him: I am Muhammad bin Ali bin Husayn. He (out of affection) extended his hand and placed it on my head, then opened my upper and lower button, and (with utmost affection and love) placed his palm in the middle of my chest. At that time, I was a young man. He said: Welcome, my nephew! Ask whatever you wish. I asked him questions, and he was blind at that time. (At that moment) the time for prayer came, and he wrapped himself in a thickly woven cloth and stood up for prayer. Whenever he would throw one end (of the cloth) over his shoulder, due to its shortness, both ends would fall back, while his (larger) cloak was hanging on a peg at his side. He led us in prayer, and after finishing, I said: Tell me about the Hajj of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He gestured with his hand and made a gesture of nine, and said: Indeed, for nine years the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) refrained (from Hajj), he did not perform Hajj. Then, in the tenth year, he (peace and blessings be upon him) announced among the people that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was performing Hajj. (Upon hearing this announcement) a large number of people came to Madinah. All of them wished to follow the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and to do whatever he did. (So) we all set out with him (peace and blessings be upon him) until we reached Dhul-Hulaifah. (There) Asma bint Umays (may Allah be pleased with her) gave birth to Muhammad bin Abi Bakr, and she sent a message to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asking: (In this state of childbirth) what should I do? He (peace and blessings be upon him) said: “Perform ghusl, tie a cloth around yourself, and enter into the state of Ihram for Hajj.” Then he (peace and blessings be upon him) prayed in the mosque (of Dhul-Hulaifah) and mounted his she-camel. When his she-camel stood upright with him at the place of Bayda’, I saw in front of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), as far as the eye could see, people on foot and mounted. The same was the case to his right, to his left, and behind him. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was among us. The Qur’an would be revealed to him, and he alone knew its (true) interpretation. Whatever he (peace and blessings be upon him) did, we would do likewise. Then he (peace and blessings be upon him) proclaimed the Talbiyah of (Allah’s) Oneness: “Labbayk Allahumma Labbayk, Labbayk la sharika laka Labbayk, innal hamda wan-ni’mata laka wal-mulk, la sharika lak.” The people recited the same Talbiyah, and the people recited the Talbiyah as they do today (with some additions). He did not reject anything in their Talbiyah, and continued to recite his own Talbiyah (as he was reciting). Jabir (may Allah be pleased with them both) said: Our intention was for nothing but Hajj; (in the months of Hajj) we did not even know about ‘Umrah. Until when we came to Makkah with him (peace and blessings be upon him), he (peace and blessings be upon him) touched the Black Stone (with his hand or lips), then (began Tawaf), in the first three circuits he walked briskly with small steps, moving his shoulders, and in the remaining four circuits he walked normally. Then he (peace and blessings be upon him) went towards Maqam Ibrahim and recited this verse: (وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَٰهِيمَ مُصَلًّى) “And take the station of Ibrahim as a place of prayer.” And he (peace and blessings be upon him) placed Maqam Ibrahim between himself and the House. My father (Muhammad al-Baqir) used to say—and I do not know if he said this from anyone other than the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)—that in those two rak’ahs he used to recite (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ) and (قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ). Then he (peace and blessings be upon him) came to the Black Stone, touched it, and exited towards (the gate of) Safa. When he (peace and blessings be upon him) approached (the hill of) Safa, he recited this verse: (إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ) “Indeed, Safa and Marwah are among the symbols of Allah.” I begin (my Sa’i) from where Allah began (its mention). And he (peace and blessings be upon him) began his Sa’i from Safa. He ascended it until he could see the House, then he faced the Qiblah, declared the Oneness and Greatness of Allah, and said: “There is no god but Allah, He is alone, all sovereignty is His, and all praise is for Him. There is no god but Allah, He fulfilled His promise, aided His servant, and alone defeated all the confederates.” Between these (words) he made supplication. He repeated these words three times. Then he descended towards Marwah. When his blessed feet reached the bottom of the valley, he (peace and blessings be upon him) hastened (walked briskly), and when he began to ascend (towards Marwah), he walked normally until he reached Marwah. He (peace and blessings be upon him) did on Marwah as he had done on Safa. When it was the last circuit on Marwah, he said: “If I had known beforehand what I came to know later, I would not have brought the sacrificial animal with me, and I would have made this (ritual) an ‘Umrah. So, whoever among you does not have a sacrificial animal with him, let him exit Ihram and make this (ritual) an ‘Umrah.” (At that moment) Suraqah bin Malik al-Ja’shami (may Allah be pleased with him) stood up and asked: O Messenger of Allah! Is this (‘Umrah during the months of Hajj) for this year only or forever? He (peace and blessings be upon him) interlaced the fingers of his hands and said: “‘Umrah has entered into Hajj.” He did this twice and said: “Not just for this year, but forever and ever.” Ali (may Allah be pleased with him) came from Yemen with the sacrificial camels of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He saw Fatimah (may Allah be pleased with her) among those who had exited Ihram, wearing colored clothes and with kohl applied. He (Ali) considered this inappropriate for her. She replied: My noble father (Muhammad, peace and blessings be upon him) ordered me to do so. (Jabir, may Allah be pleased with them both, said:) Ali (may Allah be pleased with him) used to say in Iraq: I went to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) because of what Fatimah (may Allah be pleased with her) had done, to incite him against her and to ask him about what she had said regarding him. I told the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that I had objected to her action (of exiting Ihram). He (peace and blessings be upon him) said: “Fatimah has spoken the truth, she has spoken the truth. And when you made your intention for Hajj, what did you say?” I replied: I said, O Allah! I respond to You for the same (ritual) for which Your noble Prophet (peace and blessings be upon him) responded. He (peace and blessings be upon him) said: “I have the sacrificial animal with me. (I cannot exit Ihram after ‘Umrah, and your intention is like mine, so) do not exit Ihram after ‘Umrah.” (Jabir, may Allah be pleased with them both, said:) The total number of animals that Ali (may Allah be pleased with him) brought from Yemen and those that the Prophet (peace and blessings be upon him) brought with him was one hundred. Then (after ‘Umrah) all the people (who did not have sacrificial animals) exited Ihram and cut their hair, except the Prophet (peace and blessings be upon him) and those with him who had sacrificial animals (they did not exit Ihram). When the day of Tarwiyah (8th Dhul-Hijjah) came, the people set out towards Mina, reciting the Talbiyah for Hajj (after entering into Ihram). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) mounted his ride. He (peace and blessings be upon him) performed the Zuhr, Asr, Maghrib, Isha, and Fajr prayers there (in Mina). Then he (peace and blessings be upon him) stayed for a while until the sun rose. He (peace and blessings be upon him) ordered that a tent made of hair be pitched for him at Namirah. Then he (peace and blessings be upon him) set out. The Quraysh had no doubt that he (peace and blessings be upon him) would stop at the Sacred Monument (Muzdalifah), as the Quraysh used to do in the days of ignorance. (But) the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed on until he reached Arafat. There he (peace and blessings be upon him) found a tent pitched for him in the valley of Namirah. He (peace and blessings be upon him) entered it. When the sun had declined, he (peace and blessings be upon him) ordered that his she-camel Qaswa’ be brought, and its saddle was placed on it for him. Then he (peace and blessings be upon him) came to the middle of the valley (of Arafat) and addressed the people: “Your blood and your wealth are sacred to one another, as sacred as this day of yours, in this month of yours, in this city of yours. All matters of the days of ignorance are under my feet (i.e., abolished). The blood feuds of the days of ignorance are abolished, and the first blood I abolish is that of Ibn Rabi’ah, who was being suckled among Banu Sa’d and was killed by Hudhayl (so I do not seek retribution for it). Likewise, the usury of the days of ignorance is abolished (i.e., no one may take accrued interest from that time), and the first usury I abolish from among our usury is that of Abbas bin Abdul Muttalib, for it is all abolished. And fear Allah regarding women, for you have taken them by Allah’s trust and made their private parts lawful by Allah’s word (marriage). Your right over them is that they do not allow anyone you dislike to enter your beds (i.e., your homes). If they do so, then discipline them in a way that does not cause injury (i.e., no broken bones, no loss of limb, no disfigurement). Their right over you is that you provide for them food and clothing in a reasonable manner. I am leaving among you something which, if you hold fast to it, you will never go astray: the Book of Allah. And you will be asked about me (on the Day of Judgment), so what will you say?” They all said: We bear witness that you have conveyed the message of Allah, fulfilled the trust, and advised the Ummah. Then he (peace and blessings be upon him) raised his index finger towards the sky and then pointed it towards the people and said: “O Allah, bear witness! O Allah, bear witness! O Allah, bear witness!” three times (and gestured thus). Then the call to prayer and the Iqamah were given, and he led the Zuhr prayer, then the Iqamah was given and he led the Asr prayer, and he did not pray anything between them (i.e., no Sunnah or Nafl). Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) mounted and came to the place of standing (Mawqif), turned the belly of his camel towards the rocks, made the path in front of him, and faced the Qiblah, and remained there until sunset. The yellow color (of the sun) was fading little by little, and the sun had set. Then (he mounted), took Usamah (may Allah be pleased with him) behind him, and returned (towards Muzdalifah), and the reins of Qaswa’ were so tight that its head touched the saddle’s front (the place where sometimes a rider, when tired, places his hanging foot). He (peace and blessings be upon him) gestured with his right hand: “O people, go slowly, calmly.” And whenever he came upon a sand hill (where the crowd was less), he would loosen the reins a little until the camel ascended. (Eventually they reached Muzdalifah, and there) he combined Maghrib and Isha with one Adhan and two Iqamahs, and did not pray anything between the two obligatory prayers (i.e., no Sunnah, etc.). Then he (peace and blessings be upon him) lay down. (SubhanAllah, what devoted servants the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had, that they observed and preserved every detail of his sleeping, sitting, rising, waking, eating, and drinking. May Allah have mercy on them.) When morning came and Fajr became apparent, he prayed Fajr with Adhan and Iqamah, then mounted Qaswa’ until he came to Mash’ar al-Haram, faced the Qiblah, supplicated to Allah, said Allahu Akbar, La ilaha illallah, and proclaimed His Oneness, and remained there until it became very bright. He (peace and blessings be upon him) departed from there before sunrise, and took Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with him) behind him. Fadl (may Allah be pleased with him) was a young, handsome, fair-skinned man with good hair. When he (peace and blessings be upon him) set out, a group of women passed by, each riding on a camel, and all of them passed by, and Fadl began to look at them. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) placed his hand on Fadl’s face (and did not say anything. SubhanAllah, this was a matter of character, and how beautifully he forbade evil). Fadl turned his face to the other side and began to look (this was due to his complete tranquility at the character of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him). So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) again turned his hand and placed it on his face, and Fadl turned his face to the other side and looked again, until they reached Batn Muhassir. Then he made the camel go a little faster and took the middle path that leads to Jamrat al-Kubra, until he came to the Jamrah near the tree (which is called Jamrat al-Aqabah). He threw seven pebbles at it, saying Allahu Akbar with each pebble, pebbles like the size of chickpeas (and as big as broad beans), and he threw them from the middle of the valley (so that Mina, Arafat, and Muzdalifah were to his right, and Makkah to his left). Then he came to the place of sacrifice and slaughtered sixty-three camels with his own hand, and gave the rest to Ali (may Allah be pleased with him), who slaughtered them. He (peace and blessings be upon him) included him in his sacrifice. Then he ordered that a piece of meat from each camel be taken, placed in a pot, and cooked. Then he (peace and blessings be upon him) and Ali (may Allah be pleased with him) both ate from it and drank its broth. Then he mounted and came to the House (Ka’bah) and performed the Tawaf of Ifadah, and prayed Zuhr in Makkah. Then he came to the sons of Abdul Muttalib, who were giving water at Zamzam. He (peace and blessings be upon him) said: “Draw water, O sons of Abdul Muttalib! If I did not fear that people would crowd you and prevent you from drawing water, I would have drawn water with you (i.e., if I did, it would become Sunnah, and the whole Ummah would do it, and your privilege would be lost).” Then they gave him a bucket, and he (peace and blessings be upon him) drank from it.
Hadith 1218
Jabir bin'Abdullah (RA) reported that when Allah's Messenger (ﷺ) proceeded to Makkah, he came to it (the Black Stone). He kissed it and moved to his right, and moved quickly in three circuits, and walked in four circuits.
Hadith 1226
This hadith been narrated on the authority of Jurairi with the same chain of transmitters, and Ibn Hatim said in his narration: "A person said according to his personal opinion, and it was Umar."
Hadith 1226
'Imran bin al-Husain (RA) said: Know well that Allah's Messenger (ﷺ) combined 'Hajj and 'Umrah, and nothing was revealed in the Book (to abrogate it), and the Messenger of Allah (ﷺ) too did not forbid us from (combining) them. And whatever a person said was out of his personal opinion.
Hadith 1236
Asma bint Abu Bakr (RA) (Allah be pleased with both of them) reported: We set out (to Makkah) in a state of Ihram. Allah's Messenger (ﷺ) said: He who has the sacrificial animal with him should remain in the state of Ihram, but he who has not the sacrificial animal with him should put off Ihram. As I had not the sacrificial animal with me, I put off Ihram. And since Zubair (her husband) - had the sacrificial animal with him, he did not put off Ihram. She (Asma) said: I put on my clothes and then went out and sat by Zabair, whereupon he said: Go away from me, whereupon I said: Do you fear that I would jump upon you?
Hadith 1245
وحَدَّثَنَا
إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي
عَطَاءٌ ، قَالَ : كَانَ
ابْنُ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : " لَا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ حَاجٌّ ، وَلَا غَيْرُ حَاجٍّ ، إِلَّا حَلَّ " ، قُلْتُ لِعَطَاءٍ : مِنْ أَيْنَ يَقُولُ ذَلِكَ ؟ ، قَالَ : مِنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ سورة الحج آية 33 ، قَالَ : قُلْتُ : فَإِنَّ ذَلِكَ بَعْدَ الْمُعَرَّفِ ، فَقَالَ : كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ : هُوَ بَعْدَ الْمُعَرَّفِ وَقَبْلَهُ ، " وَكَانَ يَأْخُذُ ذَلِكَ مِنْ أَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، حِينَ أَمَرَهُمْ أَنْ يَحِلُّوا فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ " .
Ata' said: Ibn 'Abbas (RA) used to say that a pilgrim or non-pilgrim (one performing 'Umrah) who circumambulates the House is free from the responsibility of Ihram. I (Ibn Juraij, one of the narrators) said to 'Ata': On what authority does he ( Ibn Abbas (RA) ) say this? He said: On the authority uf Allah's words: "Then their place of sacrifice is the Ancient House" (al-Qur'an, xxii. 33). I said: It concerns the time after staying at 'Arafat, whereupon he said: Ibn 'Abbas (RA) had stated (that the place of sacrifice is the Ancient House); it may be after staying at 'Arafat or before (staying there). And he ( Ibn Abbas (RA) ) made this deduction I from the command of Allah's Apostle (ﷺ) when he had ordered to put off Ihram on the occasion of the Farewell Pilgrimage.
Hadith 1255
وحَدَّثَنَا
إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا
جَرِيرٌ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، عَنْ
مُجَاهِدٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ أَنَا وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ الْمَسْجِدَ ، فَإِذَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ جَالِسٌ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ الضُّحَى فِي الْمَسْجِدِ ، فَسَأَلْنَاهُ عَنْ صَلَاتِهِمْ ، فَقَالَ : بِدْعَةٌ ، فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَمِ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، فَقَالَ : أَرْبَعَ عُمَرٍ إِحْدَاهُنَّ فِي رَجَبٍ ، فَكَرِهْنَا أَنْ نُكَذِّبَهُ وَنَرُدَّ عَلَيْهِ ، وَسَمِعْنَا اسْتِنَانَ عَائِشَةَ فِي الْحُجْرَةِ ، فَقَالَ عُرْوَةُ : أَلَا تَسْمَعِينَ
يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى مَا يَقُولُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، فَقَالَتْ : وَمَا يَقُولُ ؟ ، قَالَ : يَقُولُ : اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ عُمَرٍ إِحْدَاهُنَّ فِي رَجَبٍ ، فَقَالَتْ : يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِلَّا وَهُوَ مَعَهُ ، وَمَا اعْتَمَرَ فِي رَجَبٍ قَطُّ " .
Mujahid reported: I and 'Urwa bin Zubair entered the mosque and there found 'Abdullah bin 'Umar sitting near the apartment of A'isha and the people were observing the forenoon prayer (when the sun had sufficiently risen). We asked him about their prayer, and he said: It is bid'a (innovation), Urwa said to him: Abdul Rahman, how many 'Umrahs had Allah's Messenger (ﷺ) performed? He said: Four 'Umrahs, one he performed during the month of Rajab. We were reluctant either to belie him or reject him. We heard the noise of brushing of her teeth by 'A'isha in her apartment. 'Urwa said: Mother of the Faithful, are you not hearing what Abi 'Abdul Rahman is saying? She said: What is he saying? Thereupon he ('Urwa) said: He (Ibn 'Umar) states that Allah's Apostle (ﷺ) performed four 'Umrahs and one of them during the month of Rajab. Thereupon she remarked: May Allah have mercy upon Abu 'Abdul Rahman. Never did Allah's Messenger (ﷺ) perform 'Umrah in which he did not accompany him, and he (Allah's Apostle) (ﷺ) never performed 'Umrah during the month of Rajab.
Hadith 1281
Ibn Abbas (RA) reported that Allah's Apostle (ﷺ) made al-Fadl sit behind him (on the camel back) from the place (where the two prayers) are combined (Muzdalifa). Ibn Abbas (RA) also informed that Allah's Apostle (ﷺ) did not stop pronouncing Talbiya till he threw pebbles at Jamrat al-'Aqabahh.
Hadith 1280
وحَدَّثَنَا
إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا
يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا
زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ ، حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ ، أَخْبَرَنِي
كُرَيْبٌ ، أَنَّهُ سَأَلَ
أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ : كَيْفَ صَنَعْتُمْ حِينَ رَدِفْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ ؟ فَقَالَ : جِئْنَا الشِّعْبَ الَّذِي يُنِيخُ النَّاسُ فِيهِ لِلْمَغْرِبِ ، فَأَنَاخَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاقَتَهُ وَبَالَ ، وَمَا قَالَ : أَهَرَاقَ الْمَاءَ ، ثُمَّ دَعَا بِالْوَضُوءِ ، فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا لَيْسَ بِالْبَالِغِ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، الصَّلَاةَ ، فَقَالَ : " الصَّلَاةُ أَمَامَكَ " ، فَرَكِبَ حَتَّى جِئْنَا الْمُزْدَلِفَةَ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ ، ثُمَّ أَنَاخَ النَّاسُ فِي مَنَازِلِهِمْ ، وَلَمْ يَحُلُّوا حَتَّى أَقَامَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ فَصَلَّى ، ثُمَّ حَلُّوا : قُلْتُ فَكَيْفَ فَعَلْتُمْ حِينَ أَصْبَحْتُمْ ؟ قَالَ : رَدِفَهُ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ : وَانْطَلَقْتُ أَنَا فِي سُبَّاقِ قُرَيْشٍ عَلَى رِجْلَيَّ .
Kuraib reported that he asked Usama bin Zaid (RA) What did you do in the evening of 'Arafa as you rode behind Allah's Messenger (ﷺ) ? He said: We came to a valley where people generally halted their (camels) for the sunset prayer. Allah's Messenger (ﷺ) halted his camel and urinated (and he did not say that he had poured water). He then called for water and performed light ablution. I said: Messenger of Allah, the prayer! Thereupon he said: Prayer awaits you (at Muzdalifa), and he rode on until we came to Muzdalifa. Then he offered the sunset prayer and the people halted their camels at their places, and did not untie them until Iqama was pronounced for the 'Isha' prayer and he observed the prayer, and then they untied (their camels). I said: What did you do in the morning? He said: Al-Fadl bin Abbas (RA) sat behind him (the Holy Prophet) in the morning, whereas I proceeded on foot with the Quraish who had gone ahead.
Hadith 1280
Usama bin Zaid (RA) reported that when Allah's Messenger (ﷺ) came to the valley where the rich (people of Makkah) used to get down, he got down and urinated (and he did not mention about pouring water); he then called for water and performed a light ablution. I said: Messenger of Allah, the prayer. Thereupon he said: Prayer awaits you ahead.
Hadith 1289
This badith has been transmitted by A'mash with a slight variation of words, i. e. he said before its time when it was still dark.
Hadith 1290
A'isha (Allah be pleased with her) reported that (hadrat) Sauda was a bulky lady, so she sought permission from Allah's Messenger (ﷺ) to proceed from Muzdalifa (to Mina) in the (latter part of the) night. He granted her permission. 'A'isha said: I wish I had also sought permission from Allah's Messenger (ﷺ) as Sauda had sought permission from him. 'A'isha did not proceed but with the Imam.
Hadith 1297
Jabir (RA) reported: I saw Allah's Apostle (ﷺ) flinging pebbles while riding his camel on the Day of Nahr, and he was saying: Learn your rituals (by seeing me performing them), for I do not know whether I would be performing Hajj after this Hajj of mine.
Hadith 1312
Ibn 'Abbas (RA) reported: Halt at Muhassab is not something (significant from the point of view of the Shari'ah). It is a place of halt where Allah's Messenger (way peace be upon him) halted.
Hadith 1315
A hadith like this has been narrated by 'Ubaidullah bin 'Umar with the the same chain of transmitters.
Hadith 1317
This hadith has been narrated on the authority of 'Ali (RA) with another chain of transmitters, but there is no mention of the wages of the butcher in it.
Hadith 1330
حدثنا
إِسْحَاقَ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ،
وَعَبْدُ بْنُ حميد ، جميعا عَنِ ابْنِ بَكْرٍ ، قَالَ عبد : أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ
لِعَطَاءٍ : أَسَمِعْتَ
ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : إِنَّمَا أُمِرْتُمْ بِالطَّوَافِ ، وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِدُخُولِهِ ، قَالَ : لَمْ يَكُنْ يَنْهَى عَنْ دُخُولِهِ ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ : أَخْبَرَنِي
أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ : " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا ، وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ ، حَتَّى خَرَجَ ، فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ فِي قُبُلِ الْبَيْتِ رَكْعَتَيْنِ ، وَقَالَ : هَذِهِ الْقِبْلَةُ " ، قُلْتُ لَهُ : مَا نَوَاحِيهَا ، أَفِي زَوَايَاهَا ، قَالَ : " بَلْ فِي كُلِّ قِبْلَةٍ مِنَ الْبَيْتِ " .
Ibn Juraij reported: I said to 'Ata': Have you heard Ibn 'Abbas saying: You have been commanded to observe circumambulation, and not commanded to enter it (the Ka’bah)? He ('Ata') said: He ( Ibn Abbas (RA) ) (at the same time) did not forbid entrance into it. I, however, heard him saying: Usama bin Zaid informed me that when Allah's Apostle (ﷺ) entered the House, he supplicated in all sides of it; and he did not observe prayer therein till he came out, and as he came out he observed two rak'ahs in front of the House, and said: This is your Qibla. I said to him: What is meant by its sides? Does that mean its corners? He said: (In all sides and nooks of the House) there is Qibla.
Hadith 1352
Al-" Ala' bin al-Hadrami reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: The stay at Makkah after the completion of his rituals (of Hajj) is only for three days.
Hadith 1353
حدثنا
إِسْحَاقَ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ ، أَخْبَرَنَا
جَرِيرٌ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، عَنْ
مُجَاهِدٍ ، عَنْ
طَاوُسٍ ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ : فَتْحِ مَكَّةَ : " لَا هِجْرَةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ، وَقَالَ يَوْمَ الْفَتْحِ : فَتْحِ مَكَّةَ : إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَّمَهُ اللَّهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، وَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ الْقِتَالُ فِيهِ لِأَحَدٍ قَبْلِي ، وَلَمْ يَحِلَّ لِي إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ ، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ ، وَلَا يَلْتَقِطُ إِلَّا مَنْ عَرَّفَهَا ، وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهَا " ، فقَالَ الْعَبَّاسُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِلَّا الْإِذْخِرَ ، فَإِنَّهُ لِقَيْنِهِمْ وَلِبُيُوتِهِمْ ، فقَالَ : " إِلَّا الْإِذْخِرَ " ،
Ibn 'Abbas (RA) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying on the Day of Victory over Makkah: There is no Hijra (emigration) but only Jihad and good intention; and when you are called to battle, then go forth. He also said on the Day of Victory over Makkah: Allah made this town sacred on the day He created the earth and the heavens; so it is -sacred by the sacredness conferred on it by Allah until the Day of Resurrection and fighting in it was not lawful to anyone before me, and it was made lawful for me only during an hour on one day, for it is sacred by the sacredness conferred on it by Allah until the Day of Resurrection. Its thorns are not to be cut, its game is not to be molested, and the things dropped are to be picked up only by one who makes a public announcement of it, and its fresh herbage is not to be cut. Abbas (RA) said: Messenger of Allah, exception may be made in case of rush, for it is useful for their blacksmiths and for their houses. He (the Holy Prophet) conceding the suggestion of 'Abbas) said: Except rush.
Hadith 1359
Amr bin Huraith (RA) reported on the authority of his father that Allah's Messenger (ﷺ) addressed the people (on the day of the Victory of Makkah) with a black turban on his head.
Hadith 1360
This hadith has been narrated through another chain of transmitters with a slight variation of words.
Hadith 1364
'Amir bin Sa'd reported that Sa'd rode to his castle in al-'Aqiq and found a slave cutting down the trees, or beating off their leaves, so he stripped him off his belongings. When Sa'd returned, there came to him the masters of the slave and negotiated with him asking him to return to their slave or to them what he had taken from their slave, whereupon he said: God forbid that I should return anything which Allah's Messenger (ﷺ) has given me as spoil, and refused to return anything to them.
Hadith 1372
Abu Hurairah (RA) reported that Allah's Messenger (ﷺ) declared sacred the territory between two lava mountains of Madinah. Abu Hurairah (RA) said: If I were to find deer in the territory between the two mountains, I would not molest them, and he (the Holy Prophet) declared twelve miles of suburb around Madinah as a prohibited pasture.
Hadith 1406
'Abdul Malik bin Rabi' bin Sabraal-Juhanni reported on the authority of his father who narrated it on the authority of his father (i e. 'Abdul Malik's grandfather, Sabura al-juhanni): Allah's Messenger (ﷺ) permitted us to contract temporary marriage in the Year of Victory, as we entered Makkah, and we did come out of it but he forbade us to do it.
Hadith 1410
Ibn Abbas (RA) reported that Allah's Apostle (ﷺ) married Maimuna in the state of Ihram. Ibn Numair made this addition: "I narrated it to Zuhri and he said: Yazid bin al-Asamm (RA) told me that he (the Holy Prophet) married her when he was not a muhrim."