Hadith 101
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ ، قَالَ : قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَيْكَ ؟ قَالَ : " عَائِشَةُ " ، قِيلَ : مِنَ الرِّجَالِ ؟ قَالَ : " أَبُوهَا " .
´It was narrated that Anas said:` "It was said: 'O Messenger of Allah, which of the people is most beloved to you?' He said: "Aishah.' It was asked, 'And among men?' He said: 'Her father.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapter: The virtues of the Companions of the Messenger of Allah (saws) / Hadith: 101
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/المناقب 63 ( 3890 ) ، ( تحفة الأشراف : 774 ) ( صحیح ) »
Hadith 278
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا ، وَاعْلَمُوا أَنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةَ ، وَلَا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ " .
´It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said:` "The Messenger of Allah said: 'Adhere to righteousness even though you will not be able to do all acts of virtue. Know that among the best of your deeds is prayer and that no one maintains his ablution except a believer.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 278
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8923 ، ومصباح الزجاجة : 115 ) ( صحیح ) » ( سند میں لیث بن أبی سلیم ضعیف ہیں ، لیکن شواہد کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 2/137 )
Hadith 729
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " الْتَمَسُوا شَيْئًا يُؤْذِنُونَ بِهِ عِلْمًا لِلصَّلَاةِ ، فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ ، وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` "They looked for something by means of which they could call out informing of (the time of) the prayer. Then Bilal was commanded to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqamah once."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Adhan and the Sunnah Regarding It / Hadith: 729
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الأذان 1 ( 603 ) ، 2 ( 605 ) ، 3 ( 606 ) ، صحیح مسلم/الصلاة 2 ( 378 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 29 ( 508 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 27 ( 193 ) ، سنن النسائی/الأذان 2 ( 628 ) ، ( تحفة الأشراف : 943 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/103 ، 189 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 6 ( 1230 ) ( صحیح ) »
Hadith 818
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ . ح وحَدَّثَنَا سُوَيْدٌ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، حَدَّثَهُ ، أَبُو الْمِنْهَالِ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَانَ " يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ " .
It was narrated from Abu Barzah that the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite between sixty and one hundred (Verses) in Fajr prayer.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 818
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الصلاة 35 ( 647 ) ، سنن النسائی/المواقیت 2 ( 496 ) ، 16 ( 526 ) ، 20 ( 531 ) ، الافتتاح 42 ( 949 ) ، ( تحفة الأشراف : 11607 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المواقیت 11 ( 541 ) ، 13 ( 547 ) ، 23 ( 568 ) ، 38 ( 599 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 3 ( 398 ) ، مسند احمد ( 4/420 ، 421 ، 423 ، 424 ، 425 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 66 ( 1338 ) ( صحیح ) »
Hadith 902
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ . ح وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ : " بِاسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ ، التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ " .
´It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to teach us the Tashah-hud as he used to teach us a Surah from the Qur’an: ‘Bismillahi wa Billahi; at-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibatu lillahi; as-salamu ‘alayka ayyuhan- Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu; as-salamu ‘alayna wa ‘ala ‘ibadillahis-salihin. Ashhadu an la ilaha illallah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu. As’alu Allahal-jannah, wa a’udhu billahi minannar (In the name of Allah and by the grace of Allah. All compliments are due to Allah and all prayers and good words are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings; peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah. I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger. I ask Allah for Paradise and I seek refuge with Allah from the Fire).’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 902
Hadith Grading زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, نسائي (1176), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 410
Hadith Takhrij «سنن النسائی/التطبیق 104 ( 1176 ) ، السہو 45 ( 1282 ) ، ( تحفة الأشراف : 2665 ، ومصباح الزجاجة : 329 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابوالزبیر مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 372 )
Hadith 1102
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " كُنَّا نُجَمِّعُ ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ " .
´It was narrated that Anas said:` “We used to perform the Friday (prayer), then we would return for a nap (Qailulah).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1102
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 780 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجمعة 16 ( 392 ) ( صحیح ) »
Hadith 1271
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ بَرَكَة ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اسْتَسْقَى حَتَّى رَأَيْتُ أَوْ رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ " ، قَالَ مُعْتَمِرٌ : أُرَاهُ فِي الِاسْتِسْقَاءِ .
´Mu’tamir narrated from his father, from Barakah, from Bashir bin Nahik, from Abu Hurairah:` “The Prophet (ﷺ) supplicated for rain (raising his hands) until I saw or one could see the whiteness of his armpits.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1271
Hadith Grading زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سليمان التيمي مدلس و عنعن, و لبعض الحديث شواھد و ھي تغني عن ھذا الحديث, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 421
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12222 ، ومصباح الزجاجة : 445 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد2/235 ، 370 ) ( صحیح ) »
Hadith 1487
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، أَنْبَأَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ ، أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ حَدَّثَهُ ، قَالَ : أَوْصَى أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ ، فَقَالَ " لَا تُتْبِعُونِي بِمِجْمَرٍ ، قَالُوا لَهُ : أَوَ سَمِعْتَ فِيهِ شَيْئًا ؟ ، قَالَ : نَعَمْ ، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
´It was narrated from Abu Hariz that Abu Burdah said:` “Abu Musa Ash’ari left instructions, when he was dying, saying: ‘Do not follow me with a censer.’* They said to him: ‘Did you hear something concerning that?’ He said: ‘Yes, from the Messenger of Allah (ﷺ).’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1487
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبوحريز عبد اللّٰه بن الحسين: ضعيف يعتبر به (التحرير: 3276) ضعفه أحمد والجمھور و قال الھيثمي: وضعفه جمھور الأئمة (مجمع الزوائد243/4), و قالت أسماء بنت أبي بكر رضي اللّٰه عنھما لأھلھا: ’’ أجمروا ثيابي إذا متّ،ثم حنطوني ولا تذروا علي كفني حنوطًا،ولا تتبعوني بنار‘‘ (الموطأ للإمام مالك،رواية أبي مصعب الزھري 1/ 400ح 1014،و سنده صحيح وصححه الزيلعي الحنفي في نصب الراية 2/ 264), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 431
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9110 ، ومصباح الزجاجة : 529 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/397 ) ( حسن ) » ( شواہد کی بناء پر یہ حدیث حسن ہے ، ورنہ اس کی سند میں ابو حریز عبد اللہ بن حسین ہیں ، جن کے بارے میں ابن حجر نے «صدوق یخطی» کہا ہے )
Hadith 1775
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اعْتَكَفَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ عَلَى سُدَّتِهَا قِطْعَةُ حَصِيرٍ ، قَالَ : فَأَخَذَ الْحَصِيرَ بِيَدِهِ فَنَحَّاهَا فِي نَاحِيَةِ الْقُبَّةِ ، ثُمَّ أَطْلَعَ رَأْسَهُ فَكَلَّمَ النَّاسَ " .
´It was narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri that:` The Messenger of Allah (ﷺ) observed I’tifak in a Turkish tent, over the door of which was a piece of reed matting. He pushed the mat aside, then he put his head out and spoke to the people.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1775
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « انظر حدیث رقم : ( 1766 ) ، ( تحفة الأشراف : 4419 ) ( صحیح ) »
Hadith 2180
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَحَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَلَقِّي الْبُيُوعِ " .
´It was narrated that 'Abdullah bin Mas'ud said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade. meeting the owners of goods (away from the market)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2180
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 64 ( 2149 ) ، صحیح مسلم/البیوع 5 ( 1518 ) ، سنن الترمذی/البیوع 12 ( 1220 ) ، ( تحفة الأشراف : 9377 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/430 ) ( صحیح ) »
Hadith 2263
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاق ، قَالُوا : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَاءٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كَسْرِ سِكَّةِ الْمُسْلِمِينَ الْجَائِزَةِ بَيْنَهُمْ إِلَّا مِنْ بَأْسٍ " .
´It was narrated from 'Alqamah bin 'Abdullah that his father said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade breaking the coins of the Muslims that are in circulation among them, without any necessary reason.”(1)
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2263
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3449), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 459
Hadith Takhrij سنن ابی داود/البیوع 50 ( 3449 ) ، ( تحفة الأشراف : 8973 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/419 ) ( ضعیف ) ( سند میں محمد بن فضاء ضعیف اور ان کے والد مجہول ہیں ) »
Hadith 2299
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي الْحَكَمِ الْغِفَارِيَّ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي ، عَنْ عَمِّ أَبِيهَا رَافِعِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ وَأَنَا غُلَامٌ أَرْمِي نَخْلَنَا ، أَوْ قَالَ : نَخْلَ الْأَنْصَارِ ، فَأُتِيَ بِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " يَا غُلَامُ " ، وَقَالَ ابْنُ كَاسِبٍ ، فَقَالَ : يَا بُنَيَّ لِمَ تَرْمِي النَّخْلَ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : آكُلُ ، قَالَ : " فَلَا تَرْميِ النَّخْلَ وَكُلْ مِمَّا يَسْقُطُ فِي أَسَافِلِهَا " ، قَالَ : ثُمَّ مَسَحَ رَأْسِي ، وَقَالَ : " اللَّهُمَّ أَشْبِعْ بَطْنَهُ " .
´It was narrated that Rafi' bin 'Amr Al-Ghifari said:` "When I was a boy, I used to throw stones at our date-palm trees"[1] - or he said: "the date-palm trees of the Ansar." I was brought to the Prophet (ﷺ) and he said: 'O boy' - (one of the narrators) Ibn Kasib said: He said: 'O my son - why are you throwing stones at the date-palm trees?' I said: 'So I can eat.' He said: 'Do not throw stones at the date-palm trees. Eat from what falls to the ground from them.' Then he patted me on the head and said: 'O Allah give him enough to eat.'”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2299
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي دا ود (2622) ترمذي (1288), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 461
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الجہاد 94 ( 2622 ) ، سنن الترمذی/البیوع 54 ( 1288 ) ، ( تحفة الأشراف : 3595 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابن ابی الحکم مستور اور جدتی ( دادی ) مبہم روایہ ہیں نیزملاحظہ ہو : ضعیف أبی داود : 453 )
Hadith 2396
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَصَابَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْمَرَهُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ مَالًا بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالًا قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِي مِنْهُ فَمَا تَأْمُرُنِي بِهِ ، فَقَالَ : " إِنْ شِئْتَ حَبَّسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا " ، قَالَ : فَعَمِلَ بِهَا عُمَرُ عَلَى أَنْ لَا يُبَاعَ أَصْلُهَا وَلَا يُوهَبَ وَلَا يُورَثَ تَصَدَّقَ بِهَا لِلْفُقَرَاءِ وَفِي الْقُرْبَى وَفِي الرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَالضَّيْفِ لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` “Umar bin Khattab acquired some land at Khaibar, and he came to the Prophet (ﷺ) and consulted him. He said: 'O Messenger of Allah(ﷺ), I have been given some wealth at Khaibar and I have never been given any wealth that is more precious to me than it. What do you command me to do with it? He said: 'If you wish, you can make it an endowment and give (its produce) in charity.' So 'Umar gave it on the basis that it would not be sold, given away or inherited, and (its produce) was to be given to the poor, to relatives, for freeing slaves, in the cause of Allah, to way fares and to guests; and there was nothing wrong if a person appointed to be in charge of it consumed from it on a reasonable basis or feeding a fried, without accumulating it for himself.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2396
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الشروط 19 ( 2737 ) ، الوصایا 22 ( 6764 ) ، 28 ( 2772 ) ، 32 ( 2777 ) ، صحیح مسلم/الوصایا 4 ( 1632 ) ، سنن ابی داود/الوصایا 13 ( 2878 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 36 ( 1375 ) ، سنن النسائی/الإحباس 1 ( 3629 ) ، ( تحفة الأشراف : 7742 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/55 ، 125 ) ( صحیح ) »
Hadith 2425
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ يَطْلُبُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِدَيْنٍ أَوْ بِحَقٍّ ، فَتَكَلَّمَ بِبَعْضِ الْكَلَامِ فَهَمَّ صَحَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَهْ ، إِنَّ صَاحِبَ الدَّيْنِ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى صَاحِبِهِ حَتَّى يَقْضِيَهُ " .
´It was narrated that Ibn 'Abbas said:` “A man came to ask the Prophet of Allah (ﷺ) for some debt or some right, and he spoke harshly to him, and the Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) wanted to rebuke him. But the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Let him be, for the one who is owed something has authority over the debtor, until it is paid off.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2425
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, حنش: حسين بن قيس الرحبي: متروك, وبه ضعفه البوصيري ولبعض الحديث شاهد حسن عند البزار (كشف الأستار 104/2 ح 1307), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 466
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6031 ، ومصباح الزجاجة : 851 ) ( ضعیف جدا ) » ( حنش کے بارے میں بخاری نے کہا کہ اس کی احادیث بہت زیادہ منکر ہیں ، اس حدیث کو لکھا نہیں جائے گا ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 318 )
Hadith 2446
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " أَصَابَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَصَاصَةٌ فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيًّا فَخَرَجَ يَلْتَمِسُ عَمَلًا يُصِيبُ فِيهِ شَيْئًا لِيُغِيثَ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَتَى بُسْتَانًا لِرَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ ، فَاسْتَقَى لَهُ سَبْعَةَ عَشَرَ دَلْوًا كُلُّ دَلْوٍ بِتَمْرَةٍ فَخَيَّرَهُ الْيَهُودِيُّ مِنْ تَمْرِهِ سَبْعَ عَشَرَةَ عَجْوَةً فَجَاءَ بِهَا إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´It was narrated that Ibn 'Abbas said:` “The Prophet (ﷺ) was in need of food, and news of that reached 'Ali. He went out seeking work so that he could earn something to give to the Messenger of Allah (ﷺ). He came to a garden belonging to a Jewish man, and he drew seventeen buckets of water for him, each bucket for a date. The Jew gave him the option to take seventeen of his 'Ajwah dates (a high quality of dates) and he brought them to the Prophet of Allah (ﷺ).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2446
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, حنش: متروك, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 467
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6032 ، ومصباح الزجاجة : 863 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں حنش حسین بن قیس الرحبی ) متروک الحدیث ہے ، ملاحظہ ہو : الإروا ء : 5 /314 )
Hadith 2660
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ " .
´It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet (ﷺ) said:` ”A believer should not be killed in retaliation for the murder of a disbeliever, and a person who has a treaty should not be killed during the time of the treaty.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2660
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, حنش: حسين بن قيس أبو علي الرحبي متروك, و قوله: ((لا يقتل مؤمن بكافر۔)) صحيح بالشواھد و قوله: ’’ و لا ذو عھد في عھده ‘‘ ضعيف وله شواھد ضعيفة عند ابن حبان (الموارد: 1699) و أبي داود (4530) وغيرھما, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 474
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6030 ، ومصباح الزجاجة : 937 ) ( وستأتي بقیتہ برقم : 2683 ) ( صحیح ) » ( سند میں حنش حسین بن قیس ابو علی الرحبی ضعیف ہیں ، لیکن حدیث شواہد کی وجہ سے صحیح ہے )
Hadith 2683
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْمُسْلِمُونَ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ وَيُرَدُّ عَلَى أَقْصَاهُمْ " .
´It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet (ﷺ) said:` “The blood of every Muslims is equal, they are one hand against others. The asylum offered by the lowest of them in status applies to them (all), and the return is granted to the farthest of them.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2683
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأ شراف : 6029 ، ومصباح الزجاجة : 948 ) وقد مضی تمامہ برقم : ( 2660 ) ( صحیح ) ( سند میں حنش ( حسین بن قیس ) ضعیف ہے ، لیکن شواہد کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : المشکاة : 3475 ) »
Hadith 2697
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ وَهُوَ يُغَرْغِرُ بِنَفْسِهِ : " الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “What the Messenger of Allah (ﷺ) most enjoined when he was dying and breathing his last was: The prayer; and those whom your right hands possess.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Wills / Hadith: 2697
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قتادة مدلس وعنعن, ولحديثه شواھد كلھا ضعيفة انظر (ح 1625), والحديث الآتي (الأصل: 2698) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 476
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأ شراف : 1229 ، ومصباح الزجاجة : 954 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/117 ) ( صحیح ) »
Hadith 3407
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ أَبِيهِ , حَدَّثَتْنِي رُمَيْثَةُ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهَا قَالَتْ : أَتَعْجِزُ إِحْدَاكُنَّ أَنْ تَتَّخِذَ كُلَّ عَامٍ مِنْ جِلْدِ أُضْحِيَّتِهَا سِقَاءً , ثُمَّ قَالَتْ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ يُنْبَذَ فِي الْجَرِّ وَفِي كَذَا وَفِي كَذَا , إِلَّا الْخَلَّ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “Is anyone of you incapable of taking a water skin from the skin of her sacrifice each year?” Then she said: “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade making Nabidh in (earthenware) jars, and in such and such, and such and such, except for vinegar.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3407
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سويد بن سعيد:ضعيف, و رميثة لا تعرف (تقريب: 8591), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 499
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17840 ، ومصباح الزجاجة : 1180 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/80 ، 98 ) ( ضعیف الإسناد ) » ( سند میں سوید بن سعید مختلف فیہ ہے )
Hadith 3580
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَتْ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمْ تَجُرُّ الْمَرْأَةُ مِنْ ذَيْلِهَا ؟ قَالَ : " شِبْرًا " , قُلْتُ : إِذًا يَنْكَشِفُ عَنْهَا , قَالَ : " ذِرَاعٌ لَا تَزِيدُ عَلَيْهِ " .
´It was narrated that Umm Salamah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) was asked about how long a woman’s hem should hang down. He said: ‘A hand span.’ I said: ‘But then (her legs and feet) will be uncovered.’ He said: ‘Then a forearm’s length, but no more than that.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3580
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس40 ( 4118 ) ، ( تحفة الأشراف : 18159 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/اللباس 9 ( 1731 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 51 ( 5352 ) ، موطا امام مالک/اللباس 6 ( 13 ) ، مسند احمد ( 6/293 ، 296 ، 309 ، 315 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 16 ( 2686 ) ( صحیح ) »
Hadith 3730
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ الرُّكَيْنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَمُرَةَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ نُسَمِّيَ رَقِيقَنَا أَرْبَعَةَ أَسْمَاءٍ , أَفْلَحُ , وَنَافِعٌ , وَرَبَاحٌ , وَيَسَارٌ " .
´It was narrated that Samurah said:` "The Messenger of Allah(ﷺ) forbade giving our slaves four names: Aflah (successful), Nafi' (beneficial), Rabah (profit) and Yasar(prosperity)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3730
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأداب 2 ( 2136 ) ، سنن ابی داود/الأدب 70 ( 4958 ، 4959 ) ، سنن الترمذی/الأدب 65 ( 2836 ) ، ( تحفة الأشراف : 4612 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/7 ، 10 ، 12 ، 21 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 61 ( 2738 ) ( صحیح ) »
Hadith 4220
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , قَالَا : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي السَّلِيلِ ضُرَيْبِ بْنِ نُقيْرٍ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي لَأَعْرِفُ كَلِمَةً , وَقَالَ عُثْمَانُ : آيَةً , لَوْ أَخَذَ النَّاسُ كُلُّهُمْ بِهَا لَكَفَتْهُمْ " , قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَيَّةُ آيَةٍ ؟ قَالَ : وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا سورة الطلاق آية 2 .
´It was narrated from Abu Dharr that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “I know a word – (one of the narrators) ‘Uthman said: “a Verse” – which if all the people followed it, it would suffice them.” They said: “O Messenger of Allah, which Verse?” He said: “And whosoever fears Allah, He will make a way out for him.” [65:2]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4220
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده ضعيف, أعله البوصيري بالإنقطاع لأن أبا السليل أرسل عن أبي ذر رضي الله عنه كما في تهذيب التهذيب (401/4)
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11925 ، ومصباح الزجاجة : 1507 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/178 ، سنن الدارمی/الرقاق 17 ( 2767 ) ( ضعیف ) » ( سند میں انقطاع ہے ، کیونکہ ابوالسلیل کی ملاقات ابوذر رضی اللہ عنہ سے نہیں ہے )
Hadith 4254
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ , حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ , سَمِعْتُ أَبِي , حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ , عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَ أَنَّهُ أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ قُبْلَةً , فَجَعَلَ يَسْأَلُ عَنْ كَفَّارَتِهَا , فَلَمْ يَقُلْ لَهُ شَيْئًا , فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ سورة هود آية 114 , فَقَالَ الرَّجُلُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَلِي هَذِهِ , فَقَالَ : " هِيَ لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِي " .
´It was narrated from Ibn Mas’ud that a man came to the Prophet (ﷺ) and said that he had kissed a woman, and he started to ask about expiation, but he (the Prophet (ﷺ)) did not say anything to him. Then Allah revealed the Verse:` “And perform prayers at the two ends of the day and in some hours of the night. Verily, the good deeds remove the evil deeds. That is a reminder for the mindful.” [11:114] The man said: “O Messenger of Allah, is this (the Verse) just for me?” He said: “It is for whoever acts upon it among my nation.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4254
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المواقیت 4 ( 526 ) ، تفسیر القرآن 6 ( 4687 ) ، صحیح مسلم/التوبة 7 ( 2763 ) ، سنن الترمذی/تفسیر القرآن 12 ( 3114 ) ، ( تحفة الأشراف : 9376 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/385 ، 430 ) ( صحیح ) »