Page 2 of 3
Hadith 1939
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ حَدَّثَتْهَا ، أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : انْكِحْ أُخْتِي عَزَّةَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَتُحِبِّينَ ذَلِكِ ؟ " ، قَالَتْ : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَلَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ ، وَأَحَقُّ مَنْ شَرِكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَإِنَّ ذَلِكَ لَا يَحِلُّ لِي " ، قَالَتْ : فَإِنَّا نَتَحَدَّثُ ، أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْكِحَ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ ، فَقَالَ : " بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ " ، قَالَتْ : نَعَمْ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَإِنَّهَا لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ لِي ، إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي ، وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ ، فَلَا تَعْرِضْنَ عَلَيَّ أَخَوَاتِكُنَّ ، وَلَا بَنَاتِكُنَّ " .
´It was narrated from 'Urwah bin Zubair that Zainab bint Abi Salmah told him that Umm Habibah told her that she said to Messenger of Allah:` “Marry my sister 'Azzah.” The Messenger of Allah said: 'Would you like that? “She said: “Yes, O Messenger of Allah. I am not the only one living with you and the one who most deserves to share good thingswith me is my sister.” The Messenger of Allah said: “But that is not permissible for me.” She said: “But we throught that you wanted to marry Durrah bint Abi Salmah.” The Messenger of Allah said: The daughter of Umm Salamah?” She said: “Yes” The Messenger of Allah said: “Even if she were not my step-daughter who is under my care, she would not be permissible for me, because she is the daughter of my brother through breastfeeding. Tuwaibah breastfed both her father and I. So do not offer your sisters and daughters to me for marriage.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1939
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/النکاح 20 ( 5101 ) ، 25 ( 5106 ) ، 26 ( 5107 ) ، 35 ( 5123 ) ، النفقات 16 ( 5372 ) ، صحیح مسلم/الرضاع 4 ( 1449 ) ، سنن النسائی/النکاح 44 ( 3386 ) ، ( تحفة الأشراف : 15875 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/النکاح 7 ( 2056 ) ، مسند احمد ( 6/29 ، 309 ، 428 ) ( صحیح ) »
Hadith 1947
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، وَعُقَيْلٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ ، عَنْ أُمِّهِ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ : " أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّهُنَّ خَالَفْنَ عَائِشَةَ وَأَبَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهِنَّ أَحَدٌ بِمِثْلِ رَضَاعَةِ سَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ " ، وَقُلْنَ : وَمَا يُدْرِينَا لَعَلَّ ذَلِكَ كَانَتْ رُخْصَةً لِسَالِمٍ وَحْدَهُ .
´It was narrated from Zainab bint Abi Salamah:` that the wives of the Prophet all differed with 'Aishah and refused to allow anyone with ties of breastfeeding like Salim, the freed salve of Abu Hudhaifah, to enter upon them. They said: “How do we know? That may be a concession granted only to Salim.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1947
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الرضاع 7 ( 1454 ) ، سنن النسائی/النکاح 53 ( 3327 ) ، ( تحفة الأشراف : 18274 ) ( صحیح ) »
Hadith 2024
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ أَبِي فَرْوَةَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : قُلْتُ لِفَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ : حَدِّثِينِي عَنْ طَلَاقِكِ ، قَالَتْ : " طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا وَهُوَ خَارِجٌ إِلَى الْيَمَنِ ، فَأَجَازَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
´It was narrated that 'Amir Sha'bi said:` "I said to Fatimah bint Qais: 'Tell me about your divorce.' She said: 'My husband divorced me three times when he was leaving for Yemen, and the Messenger of Allah (ﷺ) allowed that."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2024
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, إسحاق بن أبي فروة: متروك, وأخرجه مسلم (43۔45/ 1480) وغيره من طرق عن الشعبي نحوه دون قوله ’’فأجاز ذلك / رسول اللّٰه ﷺ ‘‘ (وانظر الأصل: 2036), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 451
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الطلاق 6 ( 1480 ) ، سنن ابی داود/الطلاق ) 39 ( 2291 ) ، سنن الترمذی/الطلاق 5 ( 1180 ) ، سنن النسائی/الطلاق 7 ( 3432 ) ، ( تحفة الأشراف : 18025 ) ( صحیح ) »
Hadith 2132
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ اسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ تُوُفِّيَتْ وَلَمْ تَقْضِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اقْضِهِ عَنْهَا " .
´It was narrated from Ibn 'Abbas' that :` Sa'd bin 'Ubadah asked the Messenger of Allah (ﷺ) about a vow which his mother had made, but she had died without fulfilling it. The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Fulfill it on her behalf ."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Expiation / Hadith: 2132
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الوصایا 19 ( 2761 ) ، الأیمان والنذور30 ( 6698 ) ، الحیل 3 ( 6959 ) ، صحیح مسلم/النذور1 ( 1638 ) ، سنن ابی داود/الأیمان 25 ( 3307 ) ، سنن الترمذی/الأیمان 19 ( 1546 ) ، سنن النسائی/الوصایا 8 ( 3686 ) ، الأیمان 34 ( 3848 ، 3849 ، 3850 ) ، ( تحفة الأشراف : 5835 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/النذور1 ( 1 ) ، مسند احمد ( 1/219 ، 329 ) ( صحیح ) »
Hadith 2151
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ أَصْحَابَ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، يُقَالُ لَهُمْ : أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "The image-makers will be punished on the Day of Resurrection and will be told: 'Give life to that which you have created.' "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2151
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/التوحید 65 ( 7557 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 59 ( 5364 ) ، ( تحفة الأشراف : 17557 ) ، وقد أخرجہ : 6/70 ، 80 ، 223 ، 246 ) ( صحیح ) »
Hadith 2181
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا تَبَايَعَ الرَّجُلَانِ ، فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا ، وَكَانَا جَمِيعًا أَوْ يُخَيِّرَ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ ، فَإِنْ خَيَّرَ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ فَتَبَايَعَا عَلَى ذَلِكَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ ، وَإِنْ تَفَرَّقَا بَعْدَ أَنْ تَبَايَعَا وَلَمْ يَتْرُكْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا الْبَيْعَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah said:` "When two men enter into a transaction, each of them has the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted and are still together, or one of them has given the option or choice to the other. Once he has accepted the terms of the other, then the transaction is binding. If they part after concluding the transaction and neither of them has rescinded the transaction then the transaction is binding.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2181
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 42 ( 2107 ) ، 43 ( 2109 ) ، 44 ( 2111 ) ، 45 ( 2112 ) ، 46 ( 2113 ) ، صحیح مسلم/البیوع 10 ( 1531 ) ، سنن النسائی/البیوع 8 ( 4476 ) ، ( تحفة الأشراف : 8272 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 53 ( 3454 ) ، سنن الترمذی/البیوع 26 ( 1245 ) ، مسند احمد ( 2/ 4 ، 9 ، 52 ، 54 ، 73 ، 119 ، 134 ، 135 ، 183 ) ( صحیح ) »
Hadith 2211
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، ح وحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ جَمِيعًا ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ بَاعَ نَخْلًا قَدْ أُبِّرَتْ ، فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي بَاعَهَا إِلَّا ، أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنِ ابْتَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلَّذِي بَاعَهُ إِلَّا ، أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ " .
´It was narrated from Salim bin 'Abdullah, bin 'Umar, from Ibn 'Umar, that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever sells a palm tree that has been pollinated, its fruits belong to the seller, unless the purchaser stipulated a condition. And whoever buys a slave who has wealth, his wealth belongs to the seller, unless the purchaser stipulated a condition."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2211
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «حدیث محمد بن رمح تقدم بمثل الحدیث المتقدم ( 2210 ) ، وحدیث ھشام بن عمار أخرجہ : صحیح مسلم/البیوع 15 ( 1543 ) ، سنن ابی داود/البیوع 44 ( 3433 ) ، سنن النسائی/البیوع 74 ( 4640 ) ، ( تحفة الأشراف : 6819 ) ( صحیح ) »
Hadith 2214
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَبِيعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُشْتَرِيَ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Do not sell fruits until they have ripened." And he forbade (both) the seller and the purchaser (to engage in such a transaction).
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2214
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن النسائی/البیوع 26 ( 4526 ) ، ( تحفة الأشراف : 8302 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الزکاة 8 ( 1486 ) ، البیوع 82 ( 2183 ) ، 85 ( 2194 ) ، 87 ( 2199 ) ، صحیح مسلم/البیوع 13 ( 1534 ) ، 14 ( 1534 ) ، سنن ابی داود/البیوع 23 ( 3367 ) ، سنن الترمذی/البیوع 15 ( 1226 ) ، موطا امام مالک/البیوع 8 ( 10 ) ، مسند احمد ( 2/7 ، 8 ، 16 ، 46 ، 56 ، 59 ، 61 ، 80 ، 133 ) ، سنن الدارمی/البیوع 21 ( 2597 ) ( صحیح ) »
Hadith 2260
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ ، قَالَ : أَقْبَلْتُ ، أَقُولُ : مَنْ يَصْطَرِفُ الدَّرَاهِمَ ، فَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَهُوَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ : أَرِنَا ذَهَبَكَ ، ثُمَّ ائْتِنَا إِذَا جَاءَ خَازِنُنَا نُعْطِكَ وَرِقَكَ ، فَقَالَ عُمَرُ : كَلَّا وَاللَّهِ لَتُعْطِيَنَّهُ وَرِقَهُ أَوْ لَتَرُدَّنَّ إِلَيْهِ ذَهَبَهُ ، فَإِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْوَرِقُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاءَ " .
´It was narrated that Malik bin Aws bin Hadathan said:` "I came saying. 'Who will exchange Dirham?' Talhah bin 'Ubaidullah, who was with 'Umar bin Khattab, said: 'Show us your gold, then come to us; when our treasure comes, we will give you your silver.' 'Umar said: 'No, by Allah, you will give him silver (now), or give him back his gold, for the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Silver for gold is usury, unless it is exchanged on the spot."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2260
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : ( 2253 ) ( صحیح ) »
Hadith 2265
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ ، أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ تَمْرَ حَائِطِهِ ، إِنْ كَانَتْ نَخْلًا بِتَمْرٍ كَيْلًا ، وَإِنْ كَانَتْ كَرْمًا ، أَنْ يَبِيعَهُ بِزَبِيبٍ كَيْلًا ، وَإِنْ كَانَتْ زَرْعًا ، أَنْ يَبِيعَهُ بِكَيْلِ طَعَامٍ نَهَى عَنْ ذَلِكَ كُلِّهِ " .
´It was narrated that 'Abduilah bin 'Umar said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade the Muzabanah. The Muzdbanah means when a man sells the dates of his grove when they are still on the tree, for a measure of dty dates;[2] or, if it is grapes, he sells them when they are still on the vine, for a measure of raisins; or if it is a crop, he sells it for food, estimating the amount (of the crop in the field). He forbade all of these things."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2265
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 75 ( 2171 ) ، 82 ( 2185 ) ، صحیح مسلم/البیوع 14 ( 1542 ) ، سنن النسائی/البیوع 30 ( 4537 ) ، 37 ( 4553 ) ، ( تحفة الأشراف : 8273 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 19 ( 3361 ) موطا امام مالک/البیوع 13 ( 23 ) ، مسند احمد ( 2/5 ، 7 ، 16 ) ( صحیح ) »
Hadith 2269
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ قَالَ : حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْخَصَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِخَرْصِهَا تَمْرًا " ، قَالَ يَحْيَى الْعَرِيَّةُ : أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّجُلُ ثَمَرَ النَّخَلَاتِ بِطَعَامِ أَهْلِهِ رُطَبًا بِخَرْصِهَا تَمْرًا .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that he said:` "Zaid bin Thabit told me that the Messenger of Allah (ﷺ) gave a concession regarding the sale of the estimated harvest of 'Araya return for dried dates." (Sahih) Yahya (one of the narrators) said: "The 'Araya is when a man purchases dates on the trees for food that his family has that is ripe, by estimating them (the dates)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2269
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij انظر ما قبلہ ( صحیح ) »
Hadith 2302
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَامَ ، فَقَالَ : " لَا يَحْتَلِبَنَّ أَحَدُكُمْ مَاشِيَةَ رَجُلٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرُبَتُهُ ، فَيُكْسَرَ بَاب : خِزَانَتِهِ ، فَيُنْتَثَلَ طَعَامُهُ ، فَإِنَّمَا تَخْزُنُ لَهُمْ ضُرُوعُ مَوَاشِيهِمْ أَطْعِمَاتِهِمْ ، فَلَا يَحْتَلِبَنَّ أَحَدُكُمْ مَاشِيَةَ امْرِئٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) stood up and said:` "No one of you should milk from the livestock of another man without his permission. Would anyone of you like someone to break into his storeroom and take his food? The udders of their livestock store food for them, so none of you should milk the livestock of another man without his permission."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2302
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/اللقطة 2 ( 1726 ) ، ( تحفة الأشراف : 8300 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللقطة 48 ( 2435 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 95 ( 2623 ) ، موطا امام مالک/الإستئذان 6 ( 17 ) ( صحیح ) »
Hadith 2332
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ ابْنَ مُحَيِّصَةَ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ " أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ كَانَتْ ضَارِيَةً دَخَلَتْ فِي حَائِطِ قَوْمٍ فَأَفْسَدَتْ فِيهِ فَكُلِّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا فَقَضَى أَنَّ حِفْظَ الْأَمْوَالِ عَلَى أَهْلِهَا بِالنَّهَارِ ، وَعَلَى أَهْلِ الْمَوَاشِي مَا أَصَابَتْ مَوَاشِيهِمْ بِاللَّيْلِ " .
´It was narrated from Ibn Shihab that :` Ibn Muhayyisah Al-Ansari told him that a she-camel belonging to Bara used to wander free. It entered a garden belonging to some people and caused some damage. The Messenger of Allah (ﷺ) was told of that, and he ruled that property was to be protected by its owners of livestock were responsible for any damage caused by their animals during the night.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2332
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3570), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 463
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 92 ( 3570 ) ، ( تحفة الأشراف : 1753 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الاقضیة 28 ( ( 37 ) ، مسند احمد ( 4/295 ، 5/436 ) ( صحیح ) »
Hadith 2342
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ لُؤْلُؤَةَ ، عَنْ أَبِي صِرْمَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ ضَارَّ أَضَرَّ اللَّهُ بِهِ وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ " .
´It was narrated from Abu Sirmah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever harms others, Allah (SWT) will harm him; and whoever causes hardship to other Allah will cause hardship to him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2342
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3635) ترمذي (1940), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 463
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأقضیة 31 ( 3635 ) ، سنن الترمذی/البروالصلة 27 ( 1940 ) ، ( تحفة الأشراف : 12063 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/453 ) ( حسن ) »
Hadith 2358
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ جَمِيعًا ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ وَجَدَ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ عِنْدَ رَجُلٍ قَدْ أَفْلَسَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ مِنْ غَيْرِهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever finds his exact property with a man who has become bankrupt, and then he has more right to it than anyone else.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2358
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الاستقراض 14 ( 2402 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 5 ( 1559 ) ، سنن ابی داود/البیوع 76 ( 3519 ، 3520 ) ، سنن الترمذی/البیوع 26 ( 1262 ) ، سنن النسائی/البیوع 93 ( 4680 ) ، ( تحفة الأشراف : 14861 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/البیوع 42 ( 88 ، مسند احمد ( 2/228 ، 258 ، 410 ، 468 ، 474 ، 508 ) ، سنن الدارمی/البیوع 51 ( 2632 ) ( صحیح ) »
Hadith 2380
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ أَعْمَرَ رَجُلًا عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ فَقَدْ قَطَعَ قَوْلُهُ حَقَّهُ فِيهَا فَهِيَ لِمَنْ أُعْمِرَ وَلِعَقِبِهِ " .
´It was narrated that Jabir said:` “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Whoever gives a lifelong grant to a man, it belongs to him (the recipient) and to his heirs. His (the giver's) words put an end to his right to it, and it belongs to the one to whom it was given for life and to his heirs.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Gifts / Hadith: 2380
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الھبة 32 ( 2625 ) ، صحیح مسلم/الھبات 4 ( 1625 ) ، سنن ابی داود/البیوع 87 ( 3550 ، 3552 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 15 ( 1350 ) ، سنن النسائی/االعمريٰ ( 3772 ) ، ( تحفة الأشراف : 3148 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الأقضیة 37 ( 43 ) ، مسند احمد ( 3/302 ، 304 ، 360 ، 393 ، 399 ) ( صحیح ) »
Hadith 2456
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ لَمَّا سَمِعَ إِكْثَارَ النَّاسِ فِي كِرَاءِ الْأَرْضِ قَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ، إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَا مَنَحَهَا أَحَدُكُمْ أَخَاهُ وَلَمْ يَنْهَ عَنْ كِرَائِهَا " .
´It was narrated from Ibn 'Abbas that he heard that people were leasing out land more. He said:` “Subhan-Allah, the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Why does not one of you lend it to his brother?' But he did not forbid leasing it out.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2456
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحرث والمزارعة 10 ( 2330 ) ، الھبة 35 ( 2634 ) ، صحیح مسلم/البیوع 21 ( 1550 ) ، سنن ابی داود/البیوع 31 ( 3389 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 42 ( 1385 ) ، سنن النسائی/المزراعة 2 ( 3904 ) ، ( تحفة الأشراف : 5735 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/234 ، 281 ، 349 ) ، ( 2342 ) ( صحیح ) »
Hadith 2480
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ خَاصَمَ الزُّبَيْرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِرَاجِ الْحَرَّةِ الَّتِي يَسْقُونَ بِهَا النَّخْلَ ، فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ : سَرِّحْ الْمَاءَ يَمُرَّ ، فَأَبَى عَلَيْهِ ، فَاخْتَصَمَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اسْقِ يَا زُبَيْرُ ، ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلَى جَارِكَ " ، فَغَضِبَ الْأَنْصَارِيُّ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! أَنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ ؟ فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ : " يَا زُبَيْرُ ! اسْقِ ، ثُمَّ احْبِسْ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ " ، قَالَ : فَقَالَ الزُّبَيْرُ : وَاللَّهِ إِنِّي لَأَحْسِبُ هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي ذَلِكَ فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا سورة النساء آية 65 .
´It was narrated from 'Abdullah bin Zubair that :` a man from among the Ansar had a dispute with Zubair in the presence of the Messenger of Allah (ﷺ) concerning the streams of the Harrah with which he irrigated his palm trees. The Ansari said: “Let the water flow,” but he refused. So they referred their dispute to the Messenger of Allah (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Irrigate (your trees) O Zubair, then let the water flow to your neighbor.” The Ansari became angry and said: “O Messenger of Allah (ﷺ), is it because he is your cousin (son of your paternal aunt)?” The expression of the Messenger of Allah (ﷺ) changed, then he said: “O Zubair, irrigate (your trees) then retain the water until it reaches the walls.” Zubair said: “I think this Verse was revealed concerning that: “But no, by your Lord, they make you (O Muhammad) judge in all disputes between them, and find in themselves no resistance against your decisions, and accept (them) with full submission [1].'” (Sahih) [1] An-Nisa 4.65
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2480
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : ( 15 ) ( صحیح ) »
Hadith 2547
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ قُرَيْشًا أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَرْأَةِ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ ، فَقَالُوا : مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالُوا : وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلَّا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ ؟ فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ؟ ثُمَّ قَامَ فَاخْتَطَبَ ، فَقَالَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ ، أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ ، وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ ، وَايْمُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا " . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ : سَمِعْتُ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ : " قَدْ أَعَاذَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ تَسْرِقَ وَكُلُّ مُسْلِمٍ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَقُولَ هَذَا " .
´It was narrated from 'Aishah :` that Quraish became concerned about the case of the Makhzumi woman who had stolen, and they said: “Who will speak to the Messenger of Allah (ﷺ) concerning her?” They said: “Who would dare to do that other than Usamah bin Zaid, the beloved of the Messenger of Allah (ﷺ)?” So Usamah spoke to him, and the Messenger of Allah (ﷺ) said, “Are you interceding concerning one of the legal punishments of Allah (SWT)?“ Then he stood up and addressed (the people) and said: “O people! Those who came before you were only destroyed because when one of their nobles stole, they let him off, but when one of the weak people among them stole, they would carry out the punishment on him. By Allah, if Fatimah the daughter of Muhammad were to steal, I would cut off her hand.” (Sahih)(One of the narrators) Muhammad bin Rumh said: “I heard Laith bin Sa'd say: 'Allah(SWT) protected her (Fatimah) from stealing, and every Muslim should say this.'”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2547
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الشبہات 8 ( 2648 ) ، الأنبیاء 54 ( 3475 ) ، فضائل الصحابة 18 ( 3732 ) ، المغازي 52 ( 4304 ) ، الحدود 11 ( 6787 ) ، 12 ( 6788 ) ، 14 ( 6800 ) ، صحیح مسلم/الحدود 2 ( 1688 ) ، سنن ابی داود/الحدود 4 ( 4373 ) ، سنن الترمذی/الحدود 6 ( 1430 ) ، سنن النسائی/قطع السارق 5 ( 4903 ) ، ( تحفة الأشراف : 16578 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/162 ) ، سنن الدارمی/الحدود 5 2348 ) ( صحیح ) »
Hadith 2566
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ مُسْلِمٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّ عُرْوَةَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَتْهُ ، أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا زَنَتِ الْأَمَةُ فَاجْلِدُوهَا ، فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ " وَالضَّفِيرُ : الْحَبْلُ .
´'Aishah narrated that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` “If a slave woman commits fornication then whip her, and if she commits fornication then whip her, and if she commits fornication then whip her, then sell her even if that is for a rope.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2566
Hadith Grading زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17909 ، ومصباح الزجاجة : 908 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/65 ) ( صحیح ) » ( سند میں عمّار بن أبی فروہ ضعیف راوی ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2921 ، تراجع الألبانی : رقم : 488 )
Hadith 2600
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى عَنْ جَلْدِ الْحَدِّ فِي الْمَسَاجِدِ " .
´'Amr bin Shu'aib narrated from his father, from his grandfather, that:` the Messenger of Allah (ﷺ) forbade lashing for the legal punishment in the mosques.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2600
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف لضعف ابن لھيعة ‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 472
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8802 ، ومصباح الزجاجة : 919 ) ( حسن ) » ( سند میں ابن لہیعہ اور محمد بن عجلان ضعیف ہیں ، لیکن شواہد سے یہ حسن ہے )
Hadith 2601
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : " لَا يُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشْرِ جَلَدَاتٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ " .
´It was narrated from Abu Burdah bin Niyar that the Messenger of Allah (ﷺ) used to say:` “No one should be given more than ten lashes, except in the case of one of the legal punishments of Allah (SWT).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2601
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحدود 42 ( 6848 ، 6849 ، 6850 ) ، صحیح مسلم/الحدود 9 ( 1708 ) ، سنن ابی داود/الحدود 39 ( 4491 ، 4492 ) ، سنن الترمذی/الحدود 30 ( 1463 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/466 ، 4/45 ) ، ( تحفة الأشراف : 11720 ) ، سنن الدارمی/الحدود 11 ( 2360 ) ( صحیح ) »
Hadith 2645
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ أَبِي فَرْوَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْقَاتِلُ لَا يَرِثُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The killer does not inherit.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2645
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الفرائض 17 ( 2109 ) ، ( تحفة الأشراف : 12286 ) ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 2735 ) ( صحیح ) »
Hadith 2731
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ ، أَنَّ الْمُثَنَّى بْنَ الصَّبَّاحِ ، أَخْبَرَهُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَتَوَارَثُ أَهْلُ مِلَّتَيْنِ " .
´It was narrated from ‘Amr bin Shu’aib, from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “People of two different religions do not inherit from one another.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Shares of Inheritance / Hadith: 2731
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفردبہ ابن ماجہ : ( تحفة الأشراف : 8780 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الفرائض 10 ( 2911 ) ، سنن الترمذی/الفرائض 16 ( 2109 ) ، مسند احمد ( 2/178 ، 195 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2735
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ أَبِي فَرْوَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " الْقَاتِلُ لَا يَرِثُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The killer does not inherit.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Shares of Inheritance / Hadith: 2735
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الفرائض 17 ( 2109 ) ، ( تحفة الأ شراف : 12286 ) وقد مضی برقم : ( 2645 ) ( صحیح ) »
Hadith 2749
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ نَافِعًا يُخْبِرُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا كَانَ مِنْ مِيرَاثٍ قُسِمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَى قِسْمَةِ الْجَاهِلِيَّةِ ، وَمَا كَانَ مِنْ مِيرَاثٍ أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ فَهُوَ عَلَى قِسْمَةِ الْإِسْلَامِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whatever division of inheritance was made during the Ignorance period, stands according to the division of the Ignorance period, and whatever division of inheritance was made during Islam, it stands according to the division of Islam.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Shares of Inheritance / Hadith: 2749
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8232 ، ومصباح الزجاجة : 972 ) ( صحیح ) ( سند میں ابن لہیعہ ضعیف الحفظ راوی ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 1717 ، تراجع الألبانی : رقم : 486 ) »
Hadith 2776
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ حَبَّانَ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ خَالَتِهِ أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا قَرِيبًا مِنِّي ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَبْتَسِمُ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا أَضْحَكَكَ ؟ قَالَ : " نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ يَرْكَبُونَ ظَهْرَ هَذَا الْبَحْرِ كَالْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ " ، قَالَتْ : فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ، قَالَ : فَدَعَا لَهَا ، ثُمَّ نَامَ الثَّانِيَةَ فَفَعَلَ مِثْلَهَا ، ثُمَّ قَالَتْ مِثْلَ قَوْلِهَا ، فَأَجَابَهَا مِثْلَ جَوَابِهِ الْأَوَّلِ ، قَالَتْ : فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ، قَالَ : " أَنْتِ مِنَ الْأَوَّلِينَ " ، قَالَ : فَخَرَجَتْ مَعَ زَوْجِهَا عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ غَازِيَةً أَوَّلَ مَا رَكِبَ الْمُسْلِمُونَ الْبَحْرَ مَعَ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، فَلَمَّا انْصَرَفُوا مِنْ غَزَاتِهِمْ قَافِلِينَ فَنَزَلُوا الشَّامَ ، فَقُرِّبَتْ إِلَيْهَا دَابَّةٌ لِتَرْكَبَ ، فَصَرَعَتْهَا فَمَاتَتْ .
´It was narrated from Anas bin Malik that his maternal aunt Umm Harim bint Milhan said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) slept near me one day, then he woke up smiling. I said: ‘O Messenger of Allah, what has made you smile?’ He said: ‘People of my nation who were shown to me (in my dream) riding across this sea like kings on thrones.’ I said: ‘Supplicate to Allah to make me one of them.’” So he prayed for her. Then he slept again, and did likewise, and she said the same as she said before, and he replied in the same manner. She said: “Pray to Allah to make me one of them,” and he said: “You will be one of the first ones.” He said: “Then she went out with her husband, ‘Ubadah bin Samit, as a fighter, the first time that the Muslims crossed the sea with Mu’awiyah bin Abu Sufyan. On their way back, after they had finished fighting, they stopped in Sham. An animal was brought near for her to ride it, but it threw her off, and she died.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2776
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 3 ( 2788 ) ، 8 ( 2799 ) ، 63 ( 2877 ) ، 75 ( 2894 ) ، 93 ( 2924 ) ، الاستئذان 41 ( 6282 ) ، التعبیر 12 ( 7001 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 49 ( 1912 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 10 ( 2490 ، 2492 ) ، سنن الترمذی/فضائل الجہاد 15 ( 1645 ) ، سنن النسائی/الجہاد 40 ( 3174 ) ، ( تحفة الأشراف : 18307 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الجہاد 18 ( 39 ) ، مسند احمد ( 3/264 ، 6/361 ، 423 ، 435 ) ، سنن الدارمی/الجہاد 29 ( 2465 ) ( صحیح ) »
Hadith 2787
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is goodness in the forelocks of horses until the Day of Resurrection.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2787
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 26 ( 1871 ) ، سنن النسائی/الخیل 6 ( 3603 ) ، ( تحفة الأشراف : 8287 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 43 ( 2849 ) ، المناقب 28 ( 3644 ) ، موطا امام مالک/الجہاد 19 ( 44 ) ، مسند احمد ( 2/49 ، 57 ، 101 ، 112 ) ( صحیح ) »
Hadith 2844
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ ، وَقَطَعَ وَهِيَ الْبُوَيْرَةُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً سورة الحشر آية 5 ، الْآيَةَ .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) burned the palm trees of Banu Nadir, and cut down Buwairah (the name of their garden). Then Allah revealed the words:` “What you (O Muslims) cut down of the palm trees (of the enemy), or you left them standing...” [59:5]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2844
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحرث والمزارعة 4 ( 2356 ) ، الجہاد 154 ( 3020 ) ، المغازي 14 ( 4031 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 10 ( 1746 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 91 ( 2615 ) ، سنن الترمذی/التفسیر 59 ( 3302 ، السیر 4 ( 1552 ) ، ( تحفة الأشراف : 8267 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/123 ، 140 ) ، سنن الدارمی/السیر 23 ( 2503 ) ( صحیح ) »
Hadith 2848
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنْ أَشْجَعَ بِخَيْبَرَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ، فَأَنْكَرَ النَّاسُ ذَلِكَ ، وَتَغَيَّرَتْ لَهُ وُجُوهُهُمْ ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ : إِنَّ صَاحِبَكُمْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " ، قَالَ زَيْدٌ : فَالْتَمَسُوا فِي مَتَاعِهِ ، فَإِذَا خَرَزَاتٌ مِنْ خَرَزِ يَهُودَ مَا تُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ .
´It was narrated that Zaid bin Khalid Al-Juhani said:` “A man from (the tribe of) Ashja’ died in Khaibar, and the Prophet (ﷺ) said: ‘Offer the funeral prayer for your companion.’ The people found that strange.* When he saw that, he said: ‘Your companion stole from the spoils of war (when fighting) in the cause of Allah.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2848
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الجہاد 143 ( 2710 ) ، سنن النسائی/الجنائز 66 ( 1961 ) ، ( تحفة الأشراف : 3767 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الجہاد13 ( 23 ) ، مسند احمد ( 4/114 ، 5/192 ) ( ضعیف ) ( ابوعمرہ مجہول العین راوی ہے ) »
Hadith 2864
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ الطَّاعَةُ فِيمَا أَحَبَّ أَوْ كَرِهَ ، إِلَّا أَنْ يُؤْمَرَ بِمَعْصِيَةٍ ، فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلَا سَمْعَ وَلَا طَاعَةَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The Muslim is obliged to obey (the ruler) whether he likes it or not, unless he is commanded to commit an act of disobedience. If he is commanded to commit a sin then he should neither listen nor obey.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2864
Hadith Grading الألبانی: صحيح الإسناد  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «حدیث عبد اللہ بن رجاء المکی تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7927 ) ، وحدیث اللیث بن سعد أخرجہ : صحیح مسلم/الإمارة 8 ( 1839 ) ، سنن الترمذی/الجہاد 29 ( 1707 ) ، ( تحفة الأشراف : 8088 ) وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 108 ( 2955 ) ، الأحکام 4 ( 7144 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 96 ( 2626 ) ، سنن النسائی/البیعة 34 ( 4211 ) ، مسند احمد ( 2/17 ، 42 ) ( صحیح ) »
Hadith 2869
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْهِجْرَةِ ، وَلَمْ يَشْعُرِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ عَبْدٌ ، فَجَاءَ سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بِعْنِيهِ " ، فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ، ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدَ ذَلِكَ ، حَتَّى يَسْأَلَهُ : أَعَبْدٌ هُوَ ؟ .
´It was narrated that Jabir said:` “A slave came and gave his pledge to the Prophet (ﷺ), pledging to emigrate, and the Prophet (ﷺ) did not realize that he was a slave. Then his master came looking for him, and the Prophet (ﷺ) said: ‘Sell him to me,’ and he brought him in exchange for two black slaves. Then after that he did not accept the pledge from anyone until he had asked whether he was a slave.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2869
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المساقاة 23 ( 1602 ) ، سنن ابی داود/البیوع 17 ( 3358مختصرا ) ، سنن الترمذی/البیوع 22 ( 1239 ) ، السیر 36 ( 1596 ) ، سنن النسائی/البیعة 21 ( 4189 ) ، البیوع 64 ( 4625 ) ، ( تحفة الأشراف : 2904 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/349 ، 372 ) ( صحیح ) »
Hadith 2880
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَّهُ كَانَ يَنْهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ ، مَخَافَةَ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) used to forbid traveling with the Qur’an to the land of the enemy, lest the enemy gets hold of it.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2880
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 24 ( 1869 ) ، ( تحفة الأشراف : 8286 ) ( صحیح ) »
Hadith 2926
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ جَمِيعًا ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : " طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِإِحْرَامِهِ ، قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ " ، قَالَ سُفْيَانُ : بِيَدَيَّ هَاتَيْنِ .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “I put perfume on the Messenger of Allah (ﷺ) for his Ihram before he entered into it, and when he exited Ihram before he returned.”*
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2926
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «حدیث أبي بکر بن أبي شیبة أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 18 ( 1539 ) ، 143 ( 1754 ) ، اللباس 73 ( 5922 ) ، 74 ( 5923 ) ، 79 ( 5928 ) ، 81 ( 5930 ) ، ( تحفة الأشراف : 17485 ) ، وحدیث محمد بن رمح تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17514 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 7 ( 1189 ) ، سنن ابی داود/الحج 11 ( 1745 ) ، سنن الترمذی/الحج 77 ( 917 ) ، سنن النسائی/الحج 41 ( 2687 ) ، موطا امام مالک/الحج 7 ( 17 ) ، مسند احمد ( 6/98 ، 106 ، 130 ، 162 ، 181 ، 186 ، 192 ، 200 ، 207 ، 209 ، 214 ، 216 ، 237 ، 238 ، 244 ، 245 ، 258 ) ، سنن الدارمی/المناسک 10 ( 1844 ) ( صحیح ) »
Hadith 3020
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ ، يَقُولُ : " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ ، فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْمُزْدَلِفَةِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin Yazid Al-Khatmi that he heard Abu Ayyub Al-Ansari say:` “I prayed Maghrib and ‘Isha’ with the Messenger of Allah (ﷺ) during the Farewell Pilgrimage, at Muzdalifah.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3020
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 96 ( 1674 ) ، المغازي 76 ( 4414 ) ، صحیح مسلم/الحج 47 ( 1287 ) ، سنن النسائی/المواقیت 48 ( 606 ) ، ( تحفة الأشراف : 3465 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج 65 ( 198 ) ، مسند احمد ( 5/418 ، 419 ، 420 ، 421 ) ، سنن الدارمی/المناسک 52 ( 1925 ) ( صحیح ) »
Hadith 3072
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وَعُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ بَعْدَ مَا أَفَاضَتْ ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : أَحَابِسَتُنَا هِيَ ؟ ، فَقُلْتُ : إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ ، ثُمَّ حَاضَتْ بَعْدَ ذَلِكَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَلْتَنْفِرْ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “Safiyyah bint Huyai got her menses after she had done Tawaful-Ifadah.” ‘Aishah said: “I mentioned that to the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: ‘Has she detained us?’ I said: ‘She performed Tawaful-Ifadah then she got her menses after that.’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Then let her depart.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3072
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «حدیث أبيبکر بن أبيشیبة تفردبہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 16450 ) ، وحدیث أبي سلمة أخرجہ : صحیح البخاری/الحیض 27 ( 328 ) ، صحیح مسلم/الحج 67 ( 1211 ) ، ( تحفة الأشراف : 17768 ) وحدیث عروة أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 67 ( 1211 ) ، ( تحفة الأشراف : 16587 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/المناسک 85 ( 2003 ) ، سنن الترمذی/الحیض 99 ( 391 ) ، سنن النسائی/الحیض 23 ( 391 ) ، موطا امام مالک/الحج 75 ( 225 ) ، مسند احمد ( 6/38 ، 39 ، 82 ، 99 ، 122 ، 164 ، 175 ، 193 ، 202 ، 207 ، 213 ، 224 ) ، سنن الدارمی/المناسک 73 ( 1958 ) ( صحیح ) »
Hadith 3090
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، جَمِيعًا عَنْ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا صَعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ ، قَالَ : مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ ، فَأَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيَّ ، فَلَمَّا رَأَى فِي وَجْهِيَ الْكَرَاهِيَةَ ، قَالَ : " إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ ، وَلَكِنَّا حُرُمٌ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “Sa;b bin Jaththamah told us: ‘The Messenger of Allah (ﷺ) passed by me when I was in Abwa’ or Waddan, and I gave him some meat of a wild donkey, but he gave it back to me, and when he saw from my face that I was upset, he said: ‘The only reason that we are giving it back is that we are in Ihram.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3090
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/جزاء الصید 6 ( 1825 ) ، الھبة 6 ( 2573 ) ، 17 ( 2596 ) ، صحیح مسلم/الحج 8 ( 1193 ) ، سنن الترمذی/الحج 26 ( 849 ) ، سنن النسائی/الحج 79 ( 2821 ) ، ( تحفة الأشراف : 4940 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج 25 ( 83 ) ، مسند احمد ( 4/37 ، 38 ، 71 ، 73 ) ، سنن الدارمی/المناسک 22 ( 1872 ) ( صحیح ) »
Hadith 3094
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أن عائشة زوج النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهْدِي مِنْ الْمَدِينَةِ ، فَأَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِهِ ، ثُمَّ لَا يَجْتَنِبُ شَيْئًا مِمَّا يَجْتَنِبُ الْمُحْرِمُ " .
‘Aishah the wife of the Prophet (ﷺ) said; “The Messenger of Allah (ﷺ) used to send the sacrificial animal from Al-Madinah, and I would twist the garlands for his sacrificial animal, then, he would not (because of that) avoid the things that the one in Ihram avoids.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3094
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 106 ( 1696 ) ، 111 ( 1701 ) ، الوکالة 14 ( 2317 ) ، الأضاحي 15 ( 5566 ) ، صحیح مسلم/الحج 64 ( 1321 ) ، سنن ابی داود/الحج 17 ( 1758 ) ، سنن النسائی/الحج 62 ( 2774 ) ، 68 ( 2785 ) ، ( تحفة الأشراف : 16582 ، 17923 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الحج 69 ( 808 ) ، موطا امام مالک/الحج 15 ( 51 ) ، مسند احمد ( 6/35 ، 36 ، 78 ، 82 ، 85 ، 91 ، 102 ، 127 ، 174 ، 180 ، 185 ، 190 ، 191 ، 200 ، 208 ، 213 ، 216 ، 218 ، 225 ، 236 ، 253 ، 127 ، 174 ، 180 ، 185 ، 190 ، 191 ، 200 ، 208 ، 213 ، 216 ، 218 ، 225 ، 236 ، 253 ، 262 ) ، سنن الدارمی/المناسک 67 ( 1952 ) ( صحیح ) »
Hadith 3138
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَاهُ غَنَمًا ، فَقَسَمَهَا عَلَى أَصْحَابِهِ ضَحَايَا فَبَقِيَ عَتُودٌ ، فَذَكَرَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : ضَحِّ بِهِ أَنْتَ " .
´It was narrated from ‘Uqbah bin ‘Amir Al-Juhani that the Messenger of Allah (ﷺ) gave him some sheep, and he distributed them among his Companions to be sacrificed. There remained an ‘Atud.* He mentioned that to the Messenger of Allah (ﷺ) and he said:` “You sacrifice it yourself.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Sacrifices / Hadith: 3138
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الوکالة 1 ( 2300 ) ، الشرکة 12 ( 2500 ) ، الأضاحي 2 ( 5547 ) ، 7 ( 5555 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 2 ( 1965 ) ، سنن الترمذی/الاضاحي 7 ( 1500 ) ، سنن النسائی/الضحایا 12 ( 4384 ) ، ( تحفة الأشراف : 9955 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/149 ، 152 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 4 ( 1991 ) ( صحیح ) »
Hadith 3253
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ الْإِسْلَامِ خَيْرٌ ؟ قَالَ : " تُطْعِمُ الطَّعَامَ ، وَتَقْرَأُ السَّلَامَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Amr that a man asked the Messenger of Allah (ﷺ):` “O Messenger of Allah, which (aspect) of Islam is the best?” He said: “Offering food (to the needy) and greeting with Salam those whom you know and those whom you do not know.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3253
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الإیمان 6 ( 12 ) ، 20 ( 28 ) ، الاستئذان 9 ( 6236 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 14 ( 39 ) ، سنن ابی داود/الأدب 142 ( 5194 ) ، سنن النسائی/الإیمان 12 ( 5003 ) ، ( تحفة الأشراف : 8927 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/156 ) ( صحیح ) »