Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 3 of 4
Hadith 2383
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا دَاوُدُ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِمَنْ أُعْمِرَهَا ، وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لِمَنْ أُرْقِبَهَا " .
´It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Umra belongs to the one to whom it is given, and Ruqba belongs to the one to whom it is given.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الهبات / 2383
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 89 ( 3558 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 16 ( 1351 ) ، سنن النسائی/العمريٰ ( 3769 ) ، ( تحفة الأشراف : 2705 ) ( صحیح ) »
Hadith 2417
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` Whoever is easy with (a debtor) who is in difficulty, Allah will be easy with him in this world and in the Hereafter.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصدقات / 2417
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12544 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/البیوع 67 ( 1306 ) ( صحیح ) »
Hadith 2522
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ ، قَالَ : قُلْتُ لِكَعْبٍ : يَا كَعْبَ بْنَ مُرَّةَ ، حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا ، كَانَ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزِئُ بِكُلُّ عَظْمٍ مِنْهُ عَظْمٍ مِنْهُ ، وَمَنْ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ ، كَانَتَا فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزِئُ بِكُلِّ عَظْمَيْنِ مِنْهُمَا عَظْمٌ مِنْهُ " .
´It was narrated that Shurahbil bin Simt said:` I said to Ka'b bin Murrah, tell us a Hadith from the Messenger of Allah (ﷺ), but be careful. He said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “Whoever frees a Muslim man, he will be his ransom from the Fire; each of his bones will suffice (as a ransom) for each of his bones. Whoever frees two Muslim women, they will be his ransom from the Fire; each of their two bones will suffice (as a ransom) for each of his bones.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب العتق / 2522
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3967), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 470
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/العتق 14 ( 3967 ) ، سنن النسائی/الجہاد 26 ( 3146 ) ، ( تحفة الأشراف : 11163 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/فضائل الجہاد 9 ( 1634 ) ، مسند احمد ( 4/235 ، 236 ) ( صحیح ) »
Hadith 2523
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " أَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا وَأَغْلَاهَا ثَمَنًا " .
´It was narrated that Abu Dharr said:` “I said: 'O Messenger of Allah (ﷺ), which slave is best?' He said: ‘The one who is most precious to his master and most valuable in price.' ”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب العتق / 2523
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العتق 2 ( 2518 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 35 ( 84 ) ، سنن النسائی/الجہاد 17 ( 3131 ) ، ( تحفة الأشراف : 12004 ) ( صحیح ) »
Hadith 2543
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " عُرِضْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ وَأَنَا ابْنُ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً ، فَلَمْ يُجِزْنِي ، وَعُرِضْتُ عَلَيْهِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً فَأَجَازَنِي " ، قَالَ نَافِعٌ : فَحَدَّثْتُ بِهِ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي خِلَافَتِهِ ، فَقَالَ : هَذَا فَصْلُ مَا بَيْنَ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ .
´It was narrated that Ibn`Umar said:` “I was presented to the Messenger of Allah (ﷺ) on the day of Uhud, when I was fourteen years old, but he did not permit me (to fight). I was presented to him on the Day of Khandaq when I was fifteen years old, and he permitted me (to fight).' ”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2543
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « حدیث أبي أسامة أخرجہ : صحیح البخاری/الشہادات 18 ( 2664 ) ، المغازي 29 ( 4097 ) ، ( تحفة الأشراف : 7833 ) ، وقد أخرجہ : وحدیث عبد اللہ بن نمیر صحیح مسلم/الإمارہ 23 ( 1864 ) ، ( تحفة الأشراف : 7955 ) ، مسند احمد ( 2/17 ) ، وحدیث أبي معاویہ تفردبہ ابن ماجہ ، تحفة الأشراف : 8115 ) ، سنن ابی داود/الخراج 16 ( 2957 ) ، الحدود 17 ( 4406 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 24 ( 1316 ) ، الجہاد 31 ( 1711 ) ، سنن النسائی/الطلا ق20 ( 3431 ) ، مسند احمد ( 2/17 ) ( صحیح ) »
Hadith 2544
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever covers (the sin of) a Muslim, Allah will cover him (his sin) in this world and in the Hereafter.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2544
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1249 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الذکر 11 ( 2699 ) ، سنن ابی داود/الأدب 68 ( 4946 ) ، سنن الترمذی/الحدود 3 ( 1425 ) ، مسند احمد ( 2/252 ، 325 ، 500 ، 522 ) ، سنن الدارمی/المقدمة 32 ( 360 ) ( صحیح ) »
Hadith 2558
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَهُودِيٍّ مُحَمَّمٍ مَجْلُودٍ ، فَدَعَاهُمْ فَقَالَ : " هَكَذَا تَجِدُونَ فِي كِتَابِكُمْ حَدَّ الزَّانِي " ، قَالُوا : نَعَمْ ، فَدَعَا رَجُلًا مِنْ عُلَمَائِهِمْ ، فَقَالَ : " أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى أَهَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي ؟ " قَالَ : لَا ، وَلَوْلَا أَنَّكَ نَشَدْتَنِي لَمْ أُخْبِرْكَ ، نَجِدُ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِنَا الرَّجْمَ ، وَلَكِنَّهُ كَثُرَ فِي أَشْرَافِنَا الرَّجْمُ ، فَكُنَّا إِذَا أَخَذْنَا الشَّرِيفَ تَرَكْنَاهُ ، وَكُنَّا إِذَا أَخَذْنَا الضَّعِيفَ أَقَمْنَا عَلَيْهِ الْحَدَّ ، فَقُلْنَا : تَعَالَوْا فَلْنَجْتَمِعْ عَلَى شَيْءٍ نُقِيمُهُ عَلَى الشَّرِيفِ وَالْوَضِيعِ ، فَاجْتَمَعْنَا عَلَى التَّحْمِيمِ وَالْجَلْدِ مَكَانَ الرَّجْمِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَوَّلُ مَنْ أَحْيَا أَمْرَكَ إِذْ أَمَاتُوهُ " وَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ .
´It was narrated that Bara' bin Azib said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) passed by a Jew with a blackened face who had been flogged. He called them and said: 'Is this the punishment for the adulterer that you find in your Book?' They said: 'Yes.' Then he called one of their scholars and said: 'I adjure you by Allah (SWT) Who sent down the Tawrah (Torah) to Musa! Is this the punishment for the adulterer that you find in your Book?' He said: 'No; if you had not adjured me by Allah (SWT), I would not have told you. The punishment for the adulterer that we find in our Book is stoning, but many of our nobles were being stoned (because of the prevalence of adultery among them), so if we caught one of our nobles (committing adultery), we would let him go; but if we caught one of the weak among us, we would carry out the punishment on him. We said: “Come, let us agree upon something that we may impose on both noble and weak alike.” So we agreed to blacken the face and whip them, instead of stoning.' The Prophet (ﷺ) 'O Allah (SWT), I am the first of those who revive your command which they had killed off,' and he issued orders that (the man) be stoned.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2558
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحدود 6 ( 1700 ) ، سنن ابی داود/الحدود 26 ( 4447 ) ، ( تحفة الأشراف : 1771 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 286 ، 290 ، 300 ) ( صحیح ) »
Hadith 2583
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَعَنَ اللَّهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ ، فَتُقْطَعُ يَدُهُ وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (S.A.W.) said:` “May Allah curse the thief! He steals an egg and his hand is cut off, and he steals a rope and his hand is cut off”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2583
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحدود 23 ( 1687 ) ، ( تحفة الأشراف : 12515 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/243 ، 317 ، 376 ، 386 ، 389 ) ( صحیح ) »
Hadith 2610
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعْدًا وَأَبَا بَكْرَةَ وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ، يَقُولُ : سَمِعَتْ أُذُنَايَ وَوَعَى قَلْبِي مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ " .
´It was narrated that Abu Uthman Nahdi said:` “I heard Sa'd and Abu Bakrah both say that they heard directly from Muhammad (ﷺ) saying it and memorized: 'Whoever claims to belong to someone other than his father knowing the he is not his father, Paradise will be forbidden to him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2610
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المغازي 56 4326 ) ، صحیح مسلم/الایمان 27 ( 63 ) ، سنن ابی داود/الأدب 119 ( 5113 ) ، ( تحفة الأشراف : 3902 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/169 ، 174 ، 179 ، 5/38 ، 46 ) ، سنن الدارمی/السیر 83 ( 2572 ) ، الفرائض 2 ( 2902 ) ( صحیح ) »
Hadith 2686
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا لَمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ ، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا " .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever kills a Mu'ahid, will not smell the fragrance of Paradise, even though its fragrance may be detected from a distance of forty years.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الديات / 2686
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجزیة 5 ( 3166 ) ، الدیات 20 ( 6914 ) ، ( تحفة الأشراف : 8917 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/القسامة 10 ( 4753 ) ، مسند احمد ( 2/186 ) ( صحیح ) »
Hadith 2690
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَتَلَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَفَعَهُ إِلَى وَلِيِّ الْمَقْتُولِ ، فَقَالَ الْقَاتِلُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ قَتْلَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْوَلِيِّ : " أَمَا إِنَّهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا ثُمَّ قَتَلْتَهُ دَخَلْتَ النَّارَ " ، قَالَ : فَخَلَّى سَبِيلَهُ ، قَالَ : فَكَانَ مَكْتُوفًا بِنِسْعَةٍ ، فَخَرَجَ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ ، فَسُمِّيَ ذَا النِّسْعَةِ .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “A man killed (another) during the time of the Messenger of Allah (ﷺ) and was referred to the Prophet (ﷺ). He handed him over to the victim's next of kin, but the killer said: 'O Messenger of Allah (ﷺ), by Allah I did not mean to kill him.' The Messenger of Allah (ﷺ) said to the next of kin, 'If he is telling the truth and you kill him, you will go to Hell.' So he let him go. He had been tied with a rope, and he went out dragging his rope, so he became known as Dhan-Nis'ah (the one with the rope).
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الديات / 2690
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الدیات 3 ( 4498 ) ، سنن الترمذی/الدیات 13 ( 1407 ) ، سنن النسائی/القسامة 3 ( 4726 ) ، ( تحفة الأشراف : 12507 ) ( صحیح ) »
Hadith 2695
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ " .
´It was narrated that Aishah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) did not leave behind a Dinar nor a Dirham, nor a sheep, nor a camel, and he did not make a will concerning anything.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الوصايا / 2695
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الوصایا 6 ( 1635 ) ، سنن ابی داود/الوصایا1 ( 2863 ) ، سنن النسائی/الوصایا 2 ( 3651 ) ، ( تحفة الأ شراف : 17610 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/44 ) ( صحیح ) »
Hadith 2765
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ بِالْمَدِينَةِ رِجَالًا مَا قَطَعْتُمْ وَادِيًا وَلَا سَلَكْتُمْ طَرِيقًا إِلَّا شَرِكُوكُمْ فِي الْأَجْرِ ، حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ " ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : أَوْ كَمَا قَالَ : كَتَبْتُهُ لَفْظًا .
´It was narrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “in Al-Madinah there are men who, every time you crossed a valley or travelled a road, they shared with you in the reward. They were kept behind by (legitimate) excuses.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2765
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 48 ( 1911 ) ، ( تحفة الأشراف : 2304 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/300 ) ( صحیح ) »
Hadith 2783
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يُقَاتِلُ شَجَاعَةً وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً وَيُقَاتِلُ رِيَاءً ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " .
´It was narrated that Abu Musa said:` “The Prophet (ﷺ) was asked about a man who fights to prove his courage, or out of pride and honour for his close relatives, or to show off. The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever fights so that the Word of Allah may be supreme is the one who (is fighting) in the cause of Allah.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2783
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 45 ( 123 ) ، الجہاد 15 ( 2810 ) ، الخمس 10 ( 3126 ) ، التوحید 28 ( 7458 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 42 ( 1904 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 26 ( 2517 ، 2518 ) ، سنن الترمذی/فضائل الجہاد 16 ( 1646 ) ، سنن النسائی/الجہاد 21 ( 3138 ) ، ( تحفة الأشراف : 8999 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/392 ، 397 ، 405 ، 417 ) ( صحیح ) »
Hadith 2801
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ فِي قَوْلِهِ : وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ سورة آل عمران آية 169 ، قَالَ : أَمَا إِنَّا سَأَلْنَا عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ : " أَرْوَاحُهُمْ كَطَيْرٍ خُضْرٍ تَسْرَحُ فِي الْجَنَّةِ فِي أَيِّهَا شَاءَتْ ثُمَّ تَأْوِي إِلَى قَنَادِيلَ مُعَلَّقَةٍ بِالْعَرْشِ ، فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ اطَّلَعَ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ اطِّلَاعَةً ، فَيَقُولُ : سَلُونِي مَا شِئْتُمْ ، قَالُوا : رَبَّنَا مَاذَا نَسْأَلُكَ وَنَحْنُ نَسْرَحُ فِي الْجَنَّةِ فِي أَيِّهَا شِئْنَا ، فَلَمَّا رَأَوْا أَنَّهُمْ لَا يُتْرَكُونَ مِنْ أَنْ يَسْأَلُوا ، قَالُوا : نَسْأَلُكَ أَنْ تَرُدَّ أَرْوَاحَنَا فِي أَجْسَادِنَا إِلَى الدُّنْيَا حَتَّى نُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ ، فَلَمَّا رَأَى أَنَّهُمْ لَا يَسْأَلُونَ إِلَّا ذَلِكَ تُرِكُوا " .
´It was narrated from ‘Abdullah concerning the Verse:` “Think not of those as dead who are killed in the way of Allah. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision,”[3:169] that he said: “We asked about that, and (the Prophet (ﷺ)) said: ‘Their souls are like green birds that fly wherever they wish in Paradise, then they come back to lamps suspended from the Throne. While they were like that, your Lord looked at them and said, “Ask me for whatever you want.” They said: “O Lord, what should we ask You for when we can fly wherever we wish in Paradise?” When they saw that they would not be left alone until they had asked for something, they said: “We ask You to return our souls to our bodies in the world so that we may fight for Your sake (again).” When He saw that they would not ask for anything but that, they were left alone.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2801
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 33 ( 1887 ) سنن الترمذی/تفسیر القرآن 4 ( 3011 ) ، ( تحفة الأشراف : 9570 ) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/الجہاد 19 ( 2454 ) ( صحیح ) »
Hadith 2838
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ ابْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَتَلَ فَلَهُ السَّلَبُ " .
´It was narrated from the son of Samurah bin Jundub that his father said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever kills, the spoils are his.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2838
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4622 ، ومصباح الزجاجة : 1007 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/12 ) ( صحیح ) »
Hadith 2854
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْهَمَ يَوْمَ خَيْبَرَ لِلْفَارِسِ ثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ ، لِلْفَرَسِ سَهْمَانِ ، وَلِلرَّجُلِ سَهْمٌ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) distributed the war spoils on the Day of Khaibar, giving three shares to the horseman, two shares for the horse, and one share for the man.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2854
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الجہاد 154 ( 2733 ) ، ( تحفة الأشراف : 8111 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 51 ( 2863 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 17 ( 1762 ) ، سنن الترمذی/السیر 6 ( 1554 ) ، مسند احمد ( 2/2 ، 62 ) ، سنن الدارمی/السیر33 ( 2515 ) ( صحیح ) »
Hadith 2870
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ ، وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَلَا يُزَكِّيهِمْ ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ : رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِالْفَلَاةِ يَمْنَعُهُ مِنَ ابْنِ السَّبِيلِ ، وَرَجُلٌ بَايَعَ رَجُلًا بِسِلْعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَحَلَفَ بِاللَّهِ لَأَخَذَهَا بِكَذَا وَكَذَا فَصَدَّقَهُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ ، وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا لَا يُبَايِعُهُ إِلَّا لِدُنْيَا فَإِنْ أَعْطَاهُ مِنْهَا وَفَى لَهُ ، وَإِنْ لَمْ يُعْطِهِ مِنْهَا لَمْ يَفِ لَهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There are three to whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, not will He look at them nor purify them, and theirs will be a painful torment: A man who has surplus water in the desert and withholds it from a wayfarer; a man who sells a man his product after ‘Asr, swearing by Allah that he bought it for such and such a price, and the other believes him, but that is not the case; and a man who gives his pledge to a ruler, only doing to for the purpose of worldly gain, and if he is given something he fulfills it, but if he is not given anything he does not fulfill it.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2870
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الشہادات 22 ( 2672 ) ، الأحکام 48 ( 7212 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 46 ( 108 ) ، البیوع 62 ( 1566 ) ، سنن الترمذی/السیر 35 ( 1595 ) ، سنن النسائی/البیوع 6 ( 4467 ) ، ( تحفة الأشراف : 12522 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/253 ، 480 ) ، ( یہ حدیث مکرر ہے دیکھئے : 2207 ) ( صحیح ) »
Hadith 2910
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " رَفَعَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا لَهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلِهَذَا حَجٌّ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ ، وَلَكِ أَجْرٌ " .
´It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah said:` “A woman held up a child of hers to the Prophet (ﷺ) during Hajj and said: ‘O Messenger of Allah, is there Hajj for this one?’ He said: ‘Yes, and you will be rewarded.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2910
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الحج 83 ( 924 ) ، ( تحفة الأشراف : 3076 ) ( صحیح ) »
Hadith 2918
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : تَلَقَّفْتُ التَّلْبِيَةَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهُوَ يَقُولُ : " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ ، لَكَ وَالْمُلْكَ ، لَا شَرِيكَ لَكَ " ، قَالَ : وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَزِيدُ فِيهَا ، لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ ، وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ ، لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ ، وَالْعَمَلُ " .
´It was narrated from Nafi’, that Ibn ‘Umar said:` “I learned the Talbiyah from the Messenger of Allah (ﷺ) who said: Labbaika Allahumma labbaik, labbaika la sharika laka labbaik. Innal-hamda wan- ni’mata laka, wal-mulk. La sharika laka (Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily all praise and blessings are Yours, and all sovereignty, You have no partner).” He said: “And Ibn ‘Umar used to add: Labbaika labbaika labbaika wa sa’daika wal-khairu fi yadaika, labbaika war-raghba’u ilaika wal-‘amal (Here I am, here I am, here I am, and at Your service; all good is in Your Hands, here I am, seeking Your pleasure and striving for Your sake).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2918
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7873 ، 8013 ، 1813 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 26 ( 1549 ) ، اللباس 69 ( 5951 ) ، صحیح مسلم/الحج 3 ( 1184 ) ، سنن ابی داود/الحج 27 ( 1812 ) ، سنن الترمذی/الحج 13 ( 825 ) ، سنن النسائی/الحج 54 ( 2750 ) ، موطا امام مالک/الحج 9 ( 28 ) ، حم2/3 ، 28 ، 34 ، 41 ، 43 ، 47 ، 48 ، 53 ، 76 ، 77 ، 79 ، 131 ، سنن الدارمی/المناسک 13 ( 1849 ) ( صحیح ) »
Hadith 2940
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْخُلُ مَكَّةَ مِنْ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا ، وَإِذَا خَرَجَ خَرَجَ مِنْ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) used to enter Makkah from the upper mountain pass and when he left, he would leave from the lower mountain pass.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2940
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8114 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 40 ( 1576 ) ، 41 ( 1577 ) ، صحیح مسلم/الحج 37 ( 1257 ) ، سنن ابی داود/الحج 45 ( 1866 ) ، سنن النسائی/الحج 105 ( 2868 ) ، مسند احمد ( 2/14 ، 19 ) ، سنن الدارمی/المناسک 81 ( 1969 ) ( صحیح ) »
Hadith 2943
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ ، قَالَ : رَأَيْتُ الْأُصَيْلِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يُقَبِّلُ الْحَجَرَ ، وَيَقُولُ : " إِنِّي لَأُقَبِّلُكَ وَإِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لَا تَضُرُّ وَلَا تَنْفَعُ ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ ، مَا قَبَّلْتُكَ " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin Sarjis said:` “I saw the bald forehead of ‘Umar bin Khattab when he kissed the Black Stone and said: ‘I am kissing you, although I know that you are only a stone and you can neither cause harm nor bring benefit. Had I not seen the Messenger of Allah (ﷺ) kissing you, I would not have kissed you.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2943
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 41 ( 1270 ) ، ( تحفة الأشراف : 10486 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 50 ( 1597 ) ، 57 ( 1605 ) ، 60 ( 1610 ) ، سنن ابی داود/الحج 47 ( 1873 ) ، سنن الترمذی/الحج 37 ( 860 ) ، سنن النسائی/الحج 147 ( 2940 ) ، موطا امام مالک/الحج 36 ( 115 ) ، مسند احمد ( 1/21 ، 26 ، 34 ، 35 ، 39 ، 46 ، 51 ، 53 ، 54 ) ، سنن الدارمی/المناسک 42 ( 1906 ) ( صحیح ) »
Hadith 2970M
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَخَالِي يَعْلَى ، قَالُوا : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ الصُّبَيِّ بْنِ مَعْبَدٍ ، قَالَ : كُنْتُ حَدِيثَ عَهْدٍ بِنَصْرَانِيَّةٍ فَأَسْلَمْتُ ، فَلَمْ آلُ أَنْ أَجْتَهِدَ ، فَأَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Sabi bin Ma'bad said: I had accepted Islam only a short time ago from Christianity. I did not leave any deficiency in performing acts of worship. I assumed the Ihram for both Hajj and Umrah together. Then he narrated this hadith in the same manner as mentioned above.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2970M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij t
Hadith 2971
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، عَنْ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو طَلْحَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَرَنَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “Abu Talhah told me that the Messenger of Allah (ﷺ) performed Hajj and ‘Umrah together (Qiran).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2971
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, حجاج بن أرطاة ضعيف مدلس, و الحديث السابق (الأصل: 2968) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 484
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3780 ، ومصباح الزجاجة : 1042 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/28 ، 29 ) ( صحیح ) » ( سند میں حجاج بن أرطاہ مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے ہے ، لیکن دوسرے طرق سے یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : صحیح أبی داود : 1575 ، 1576 )
Hadith 2985
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : " كَانَتِ الْمُتْعَةُ فِي الْحَجِّ لِأَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، خَاصَّةً " .
´It was narrated that Abu Dharr said:` “Tamattu’ in Hajj was for the Companions of Muhammad (ﷺ) specifically.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2985
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 23 ( 1224 ) ، موقوفاً ، سنن النسائی/الحج 77 ( 2811 ، 2812 ، 2813 ) ، ( تحفة الأشراف : 11995 ) ( صحیح ) » ( موقوف صحیح ہے ، لیکن سابقہ حج کو فسخ کر کے عمرہ میں بدل ( دینے والی احادیث کے خلاف ہے )
Hadith 2994
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ ، تَعْدِلُ حَجَّةً " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Umrah during Ramadan is equivalent to Hajj.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2994
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5890 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/العمرة 4 ( 1782 ) ، جزاء الصید 26 ( 1863 ) ، صحیح مسلم/الحج 36 ( 1256 ) ، سنن النسائی/الصیام 4 ( 2112 ) ، مسند احمد ( 1/229 ، 308 ) ، سنن الدارمی/المناسک 40 ( 1901 ، 1902 ) ( صحیح ) »
Hadith 3004
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيل ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِمِنًى يَوْمَ التَّرْوِيَةِ ، الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ وَالْفَجْرَ ، ثُمَّ غَدَا إِلَى عَرَفَةَ " .
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) prayed in Mina, on the Day of Tarwiyah (the 8th of Dhul-Hijjah), Zuhr, ‘Asr, Maghrib, ‘Isha’ and Fajr, then he went in the morning to ‘Arafat.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3004
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الحج 50 ( 879 ) ، ( تحفة الأشراف : 5881 ) ( صحیح ) »
Hadith 3042
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا خَالِي مُحَمَّدٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِإِحْرَامِهِ حِينَ أَحْرَمَ ، وَلِإِحْلَالِهِ حِينَ أَحَلَّ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “I applied perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) for his Ihram when he entered Ihram, and when he exited Ihram.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3042
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 7 ( 1189 ) ، ( تحفة الأشراف : 17538 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 18 ( 1539 ) ، 143 ( 1754 ) ، اللباس 73 ( 59220 ) ، 74 ( 5923 ) ، 79 ( 5928 ) ، 81 ( 5930 ) ، سنن ابی داود/الحج 11 ( 1745 ) ، سنن الترمذی/الحج 77 ( 917 ) ، سنن النسائی/الحج 41 ( 2685 ) ، موطا امام مالک/الحج 7 ( 17 ) ، مسند احمد ( 6/98 ، 106 ، 13 ، 162 ، 181 ، 186 ، 192 ، 200 ، 207 ، 209 ، 214 ، 216 ، 237 ، 238 ، 244 ، 245 ، 258 ) ، سنن الدارمی/المناسک 10 ( 1844 ) ( صحیح ) »
Hadith 3066
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " لَمْ يُرَخِّصْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَحَدٍ يَبِيتُ بِمَكَّةَ ، إِلَّا لِلْعَبَّاسِ مِنْ أَجْلِ السِّقَايَةِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Prophet (ﷺ) did not allow anyone to stay overnight in Makkah apart from ‘Abbas, for the purpose of supplying water to the pilgrims.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3066
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ضعفه البوصيري من أجل إسماعيل بن مسلم ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 486
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5882 ، ومصباح الزجاجة : 1065 ) ( ضعیف الإسناد ) » ( سند میں اسماعیل بن مسلم ضعیف راوی ہے )
Hadith 3067
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، وَعَبْدَةُ ، وَوَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ :" إِنَّ نُزُولَ الْأَبْطَحِ لَيْسَ بِسُنَّةٍ ، إِنَّمَا نَزَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَكُونَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “Staying in Abtah is not Sunnah; the Messenger of Allah (ﷺ) only stayed there because it was more convenient for his departure.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3067
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «حدیث أبي بکر بن أبي شیبة أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 59 ( 1311 ) ، ( تحفة الأشراف : 16788 ) ، وباقی الإسناد وتفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17095 ، 17233 ، 17286 ، 17300 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 147 ( 1765 ) ، سنن ابی داود/المناسک 87 ( 2008 ) ، سنن الترمذی/الحج 82 ( 923 ) ( صحیح ) »
Hadith 3073
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفِيَّةَ ، فَقُلْنَا : قَدْ حَاضَتْ ، فَقَالَ : " عَقْرَى حَلْقَى ، مَا أُرَاهَا إِلَّا حَابِسَتَنَا " ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهَا قَدْ طَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ ، قَالَ : " فَلَا إِذًا مُرُوهَا فَلْتَنْفِرْ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) mentioned Safiyyah and we said: ‘She has got her menses.’ He said: ‘ ‘Aqra Halqa!* I think that she has detained us.’ I said: ‘O Messenger of Allah, she performed Tawaful-Ifadah on the Day of Sacrifice.’ He said: ‘No then, tell her to depart.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3073
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 151 ( 1771 ) ، صحیح مسلم/17 ( 1211 ) ، ( تحفة الأشراف : 15946 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/224 ، سنن الدارمی/المناسک 73 ( 1958 ) ( صحیح ) »
Hadith 3095
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ : " كُنْتُ أَفْتِلُ الْقَلَائِدَ لِهَدْيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيُقَلِّدُ هَدْيَهُ ثُمَّ يَبْعَثُ بِهِ ، ثُمَّ يُقِيمُ لَا يَجْتَنِبُ شَيْئًا مِمَّا يَجْتَنِبُهُ الْمُحْرِمُ " .
´It was narrated that ‘Aishah the wife of the Prophet (ﷺ) said:` “I used to twist the garlands for the sacrificial animal of the Prophet (ﷺ), and his sacrificial animal would be garlanded and sent (to Makkah), and he would stay (in Al-Madinah) without avoiding any of the things that the one in Ihram avoids.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3095
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «أنظر ما قبلہ ، ( تحفة الأشراف : 15947 ) ( صحیح ) »
Hadith 3096
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " أَهْدَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً غَنَمًا إِلَى الْبَيْتِ ، فَقَلَّدَهَا " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “On one occasion the Messenger of Allah (ﷺ) sent sheep to the House, and he garlanded them.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3096
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 106 ( 1701 ) ، صحیح مسلم/الحج 64 ( 1321 ) ، سنن النسائی/الحج 69 ( 2789 ) ، سنن ابی داود/المناسک 15 ( 1755 ) ، ( تحفة الأشراف : 15944 ) ، وقدأخرجہ : مسند احمد ( 6/41 ، 42 ، 208 ) ، ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 3094 ) ( صحیح ) »
Hadith 3259M
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ , قَالَ أَبُو بَكْرٍ : نُخَالِفُ فِيهِ ، يَقُولُونَ : عَنْ أَبِي حَازِمٍ .
With this chain also, it is narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) in a similar manner as a marfu‘ (attributed to the Prophet). Abu Bakr ibn Abi Shaybah says: In this matter, we differ from the people; the people say « ( الأعمش عن أبي حازم ( عن أبي هريرة ) », (instead, I narrate «الأعمش عن أبي يحيى عن أبي هريرة»).
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3259M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 35 ( 2064 ) ، ( تحفة الأشراف : 15465 ) »
Hadith 3382
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , عَنْ مُسْلِمٍ , عَنْ مَسْرُوقٍ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : لَمَّا نَزَلَتِ الْآيَاتُ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي الرِّبَا , خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَحَرَّمَ التِّجَارَةَ فِي الْخَمْرِ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “When the Verses at the end of Surat Al-Baqarah concerning usury were revealed, the Messenger of Allah(ﷺ) went out and forbade dealing in wine.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3382
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/البیوع 105 ( 2226 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 12 ( 1580 ) ، سنن ابی داود/البیوع 66 ( 3490 ) ، سنن النسائی/البیوع 89 ( 4669 ) ، ( تحفة الأشراف : 17636 ) ( صحیح ) »
Hadith 3398
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ , حَدَّثَتْنَا بُنَانَةُ بِنْتُ يَزِيدَ الْعَبْشَمِيَّةُ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : " كُنَّا نَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سِقَاءٍ , فَنَأْخُذُ قَبْضَةً مِنْ تَمْرٍ أَوْ قَبْضَةً مِنْ زَبِيبٍ فَنَطْرَحُهَا فِيهِ , ثُمَّ نَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ , فَنَنْبِذُهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عَشِيَّةً , وَنَنْبِذُهُ عَشِيَّةً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً " , وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ : نَهَارًا فَيَشْرَبُهُ لَيْلًا , أَوْ لَيْلًا فَيَشْرَبُهُ نَهَارًا .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “We used to make Nabidh for the Messenger of Allah (ﷺ) in a water skin. We would take a handful of dates or a handful of raisins, and put them in it, then pour water over it. We would make that in the morning and he would drink it in the evening, or we would make it in the evening and he would drink it in the morning.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3398
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, بنانة (أوتبالة) لا تعرف (تقريب: 8545), و للحديث شواھد ضعيفة عند أبي داود (3706،3707) و غيره, و حديث مسلم (2005) و أبي داود (3711) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 499
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17824 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الأشربة 9 ( 2005 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 10 ( 3711 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 7 ( 1871 ) ، مسند احمد ( 6/46 ، 124 ) ( صحیح ) » ( سند میں نبانة بنت یزید غیر معروف ہیں ، لیکن یہ حدیث ابن عباس کی حدیث سے تقویت پاکر صحیح ہے )
Hadith 3570
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ عَطِيَّةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ , لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " , قَالَ : فَلَقِيتُ بْنَ عُمَرَ بِالْبَلَاطِ , فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : وَأَشَارَ إِلَى أُذُنَيْهِ , سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي .
´It was narrated from ‘Atiyyah, that Abu Sa’eed said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever lets his lower wrap drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.” He ( ‘Atiyyah) said "I met Ibn 'Umar in Al-Balaat so I mentioned Abu Sa'eed's hadith from the Prophet (ﷺ). So he said and pointed to his ears 'My two ears heard it, and my heart preserved it.' "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3570
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4210 ، 7339 ، ومصباح الزجاجة : 1248 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/اللباس 30 ( 4093 ) ، موطا امام مالک/اللباس 5 ( 12 ) ، مسند احمد ( 3/5 ، 31 ، 44 ، 52 ، 97 ) ( صحیح ) » ( سند میں عطیہ عوفی ضعیف راوی ہیں ، لیکن باب کی احادیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 3618
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ قَائِمًا " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade putting on sandals whilst standing.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3618
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو معاوية والأعمش مدلسان و عنعنا, وللحديث طرق ضعيفة عند الترمذي (1775،1776) وغيره, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 507
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفةالأشراف : 12546 ) ( صحیح ) »
Hadith 3692
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , وَابْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ , لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا , وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا , أَوَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيْءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ , أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ " .
´It was narrated from Abu Hurairah(RA) that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "By the One in Whose Hand is my soul, you will not enter Paradise until you believe, and you will not believe until you love one another. Shall I not tell you of something which, if you do it, you will love one another? Spread (the greeting of) peace among yourselves.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3692
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «حدیث أبي معاویة تقد م تخریجہ في السنة برقم : ( 68 ) ، حدیث عبداللہ بن نمیر تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12431 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد2/391 ، 495 ) ( صحیح ) »
Hadith 3698
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ مُسْلِمٍ , عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسٌ مِنْ الْيَهُودِ , فَقَالُوا : السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ , فَقَالَ : " وَعَلَيْكُمْ " .
´It was narrated from Aishah that some of the Jews came to the Prophet(ﷺ) and said:` "Assam o alaika (death be upon you), O Abul-Qasim!" He said: "Wa 'alayikum (and also upon you)."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3698
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/السلام 4 ( 2165 ) ، ( تحفة الأشراف : 17641 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 98 ( 2935 ) ، والأدب 35 ( 6024 ) ، الاستئذان 22 ( 6256 ) ، الدعوات 57 ( 6391 ) ، الاستتابة المرتدین 4 ( 6927 ) ، سنن الترمذی/الاستئذان 12 ( 271 ) ، مسند احمد ( 6/229 ) ( صحیح ) »