Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 2 of 2
Hadith 4929
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
´It was narrated from 'Amrah that she heard 'Aishah say:` "The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4929
Hadith Grading الألبانی: صحيح موقوف  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 4926 (صحیح)»
Hadith 4930
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، وَعَبْدِ رَبِّهِ , وَرُزَيْقٍ , صَاحِبِ أَيْلَةَ أَنَّهُمْ ، سَمِعُوا عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
´It was narrated from 'Amrah that 'Aishah said:` "Cutting off (the hand of the thief) is for one-quarter of a Dinar or more."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4930
Hadith Grading الألبانی: صحيح موقوف  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 4926 (صحیح)»
Hadith 4931
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ , عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " مَا طَالَ عَلَيَّ وَلَا نَسِيتُ الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "It has not been too long and I have not forgotten yet. Cutting off (the hand of the thief) is for one-quarter of a Dinar or more."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4931
Hadith Grading الألبانی: صحيح موقوف  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 4926 (صحیح)»
Hadith 4932
أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَا يُقْطَعُ السَّارِقُ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
´It was narrated from 'Aishah that:` she heard the Messenger of Allah say: "The hand of the thief is not be cut off except for one-quarter of a Dinar or more."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4932
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحدود 1 (1683)، (تحفة الأشراف: 17951) (صحیح)»
Hadith 4933
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمَانَ ، عَنْ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَ الْأَوَّلِ .
´Narrator mentioned in hadith:` A similar report was narrated from 'Aishah from the Messenger of Allah.
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4933
Hadith Grading الألبانی: صحيح موقوف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 4932 (صحیح)»
Hadith 4934
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ : عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، قَالَتْ : قَالَتْ عَائِشَةُ : " الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
´It was narrated that 'Amrah said:` "Aishah said: 'Cutting off (the hand of the thief) is for one-quarter of a Dinar or more."'
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4934
Hadith Grading الألبانی: صحيح موقوف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 4932 (صحیح)»
Hadith 4935
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ ، وَثَمَنُ الْمِجَنِّ رُبْعُ دِينَارٍ " , .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Messenger of Allah said: 'The hand of the thief is to be cut off for the price of a shield, and the price of a shield is one-quarter of a Dinar."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4935
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح الإسناد  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحدود 14 (6791)، (تحفة الأشراف: 17916) (حسن صحیح)»
Hadith 4936
أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيل ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْطَعُ الْيَدَ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Messenger of Allah used to cut off the (thief's) hand for one-quarter of a Dinar or more."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4936
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 4935 (صحیح)»
Hadith 4937
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Messenger of Allah said: 'The hand (of the thief) is not to be cut off except for one-quarter of a Dinar."'
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4937
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 4935 (صحیح)»
Hadith 4939
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمِّي ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاق ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجّ حَدَّثَهُ ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ عَمْرَةَ ابْنَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا ، سَمِعَتْ عَائِشَةَ ، تَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِيمَا دُونَ الْمِجَنِّ " ، قِيلَ لِعَائِشَةَ : مَا ثَمَنُ الْمِجَنِّ ؟ قَالَتْ : رُبْعُ دِينَارٍ .
´'Aishah said:` The Messenger of Allah said: 'The hand of the thief is not to be cut off for anything less than a shield."' It was said to 'Aishah: 'What is the price of a shield?" She said: "One-quarter of a Dinar."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4939
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحدود 1 (1683)، (تحفة الأشراف: 17896، 18792)، ویأتي عند المؤلف بأرقام: 4940)، 4943) (صحیح) (اس کے راوی ’’ابن اسحاق‘‘ مدلس ہیں، اور عنعنہ سے روایت کیے ہوئے ہیں، لیکن باب کی سن دوں سے یہ حدیث صحیح لغیرہ ہے)»
Hadith 4940
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سُلَيْمَان بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
´It was narrated from 'Aishah that she heard the Messenger of Allah say:` "The hand of a thief is not to be cut off except for one-quarter of a Dinar or more."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4940
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ (صحیح)»
Hadith 4943
قَالَ : وَسَمِعْتُ قَالَ : وَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يَزْعُمُ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَةَ ، تَقُولُ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ تُحَدِّثُ , أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَمَا فَوْقَهُ " .
Sulaiman bin Yasar says that the hand (five fingers) should not be cut off except for five dirhams. Hammam says: I met Abdullah Danaj, who narrated from Sulaiman bin Yasar that he said: Five will be cut for five. That is, the hand will be cut off for five dirhams.
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب قطع السارق / 4943
Hadith Grading الألبانی: سكت عنه الشيخ  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 4939 (صحیح) (یہ اثر مرفوع حدیث کے مخالف ہے)»
Hadith 5506
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْتَعِيذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَمِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ، قَالَ : وَقَالَ : " إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ " .
´It was narrated from 'Aishah that:` The Prophet [SAW] used to seek refuge with Allah from the torment of the grave and the tribulation of the Dajjal, and he said: "You will be tried in your graves."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب الاستعاذة / 5506
Hadith Grading الألبانی: صحيح الإسناد  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 2067 (صحیح الإسناد)»