Hadith 1699
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ ، عَنِ الرَّبَابِ أُمِّ الرَّائِحِ بِنْتِ صُلَيْعٍ ، عَنْ عَمِّهَا سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّهُ طَهُورٌ " .
´Salman bin ‘Amr narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1699
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصوم 21 ( 2355 ) ، سنن الترمذی/الصوم 10 ( 695 ) ، ( تحفة الأشراف : 4486 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/18 ، 214 ) ، سنن الدارمی/الصوم 12 ( 1743 ) ( ضعیف ) » ( رسول اکرم ﷺ کا عمل صحیح و ثابت ہے ، اور قول ضعیف ہے ، تراجع الألبانی : رقم : 132 )
Hadith 1719
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The days of Mina (11th, 12th, and 13th of Dhul-Hijjah) are days of eating and drinking.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1719
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15044 ، ومصباح الزجاجة : 619 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/229 ، 387 ) ( حسن صحیح ) » ( نیزملاحظہ ہو : الإرواء : 4/129 )
Hadith 2623
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ ، وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، ح وَحَدَّثَنَا أبُو بَكْرٍ وَعُثْمَانُ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ جميعا ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ ، أَظُنُّهُ عَنِ ابْنِ أَبِي الْعَوْجَاءِ وَاسْمُهُ سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أُصِيبَ بِدَمٍ أَوْ خَبْلٍ وَالْخَبْلُ الْجُرْحُ فَهُوَ بِالْخِيَارِ بَيْنَ إِحْدَى ثَلَاثٍ ، فَإِنْ أَرَادَ الرَّابِعَةَ فَخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ : أَنْ يَقْتُلَ أَوْ يَعْفُوَ أَوْ يَأْخُذَ الدِّيَةَ ، فَمَنْ فَعَلَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ فَعَادَ ، فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا " .
´It was narrated from Abu Sharaih Al-Khuzai that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever suffers from killing or wounding, has the choice of three things, and if he wants the fourth then restrain him. He may kill (the killer), or forgive him, or take the blood money. Whoever accepts any of these (options), then kills (the killer) after that will have the fire of hell to abide therein forever.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2623
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4496), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 473
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الدیات 3 ( 4496 ) ، ( تحفة الأشراف : 12059 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/31 ) ، سنن الدارمی/الدیات 1 ( 2396 ) ( ضعیف ) » ( اس سند میں ابن أبی العوجاء ضعیف ہے )
Hadith 2656
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَمَّيْهِ يَعْلَى وَسَلَمَةَ ابني أمية ، قَالَا : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ وَمَعَنَا صَاحِبٌ لَنَا فَاقْتَتَلَ هُوَ وَرَجُلٌ آخَرُ وَنَحْنُ بِالطَّرِيقِ ، قَالَ : فَعَضَّ الرَّجُلُ يَدَ صَاحِبِهِ فَجَذَبَ صَاحِبُهُ يَدَهُ مِنْ فِيهِ فَطَرَحَ ثَنِيَّتَهُ ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْتَمِسُ عَقْلَ ثَنِيَّتِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ إِلَى أَخِيهِ فَيَعَضُّهُ كَعِضَاضِ الْفَحْلِ ، ثُمَّ يَأْتِي يَلْتَمِسُ الْعَقْلَ لَا عَقْلَ لَهَا " قَالَ : فَأَبْطَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´It was narrated from Ya'la and Salamah the sons of Ummayah said:` “We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) on the military expedition of Tabuk, and with us was a friend of ours. He fought with another man while we were on the road. The man bit the hand on his opponent, who pulled away his hand and the man's tooth fell out. He came to Messenger of Allah (ﷺ) demanding compensatory money for his tooth, and the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Would anyone of you go and bite his brother like a stallion, then come demanding compensatory money? There is no compensatory for this.'” Hence, The Messenger of Allah (ﷺ) invalidated it (i.e compensatory in such case).
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2656
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن النسائی/القسامة 15 ( 4774 ، 4775 ، 4776 ) ، ( تحفة الأشراف : 11835 ، 4554 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/جزاء الصید 19 ( 1847 ) ، الإجارة 5 ( 2265 ) ، الجہاد 120 ( 2973 ) ، المغازي 78 ( 4417 ) ، الدیات 18 ( 6893 ) ، صحیح مسلم/القسامة 4 ( 1673 ) ، سنن ابی داود/الدیات 24 ( 4584 ) ، مسند احمد ( 4/222 ، 223 ، 224 ) ( صحیح ) »
Hadith 2819
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ أَبِي عُمَرَ مَوْلَى أَسْمَاءَ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ، أَنَّهَا أَخْرَجَتْ جُبَّةً مُزَرَّرَةً بِالدِّيبَاجِ فَقَالَتْ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُ هَذِهِ إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ " .
´It was narrated from Abu ‘Umar, the freed slave of Asma’, from Asma’ bint Abi Bakr, that she brought out a cloak edged with brocade and said:` “The Prophet (ﷺ) used to wear this when he met the enemy.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2819
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, حجاج بن أرطاة ضعيف مدلس و عنعن, وأصل الحديث في صحيح مسلم (2069) وغيره بدون ’’إذا لقي العدو‘‘ و انظر الحديث الآتي (الأصل: 3594), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 480
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس و الزینة 2 ( 2069 ) ، سنن ابی داود/اللباس 12 ( 4054 ) ، سنن النسائی/الکبری الزینة ( 9619 ) ، ( تحفة الأشراف : 15721 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/47 ، 348 ، 353 ) ، الأدب المفرد ( 348 ) ( صحیح ) ( اس کی سند میں حجاج بن ارطاہ ضعیف ہیں ، لیکن متابعت کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، کما فی التخریج ) »
Hadith 2856
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ ، قَالَتْ : " غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعَ غَزَوَاتٍ ، أَخْلُفُهُمْ فِي رِحَالِهِمْ ، وَأَصْنَعُ لَهُمُ الطَّعَامَ ، وَأُدَاوِي الْجَرْحَى ، وَأَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى " .
´It was narrated that Umm ‘Atiyyah Al-Ansariyyah said:` “I fought alongside the Messenger of Allah (ﷺ) in seven campaigns, looking after their goods, making food for them, tending the wounded and looking after the sick.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2856
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الجہاد 48 ( 1812 ) ، ( تحفة الأشراف : 18137 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحیض 24 ( 324 ) ، الحج 81 ( 1652 ) ، سنن الدارمی/الجہاد 30 ( 2466 ) ( صحیح ) »
Hadith 2944
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ الرَّازِيُّ ، عَنْ ابْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيَأْتِيَنَّ هَذَا الْحَجَرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَهُ عَيْنَانِ يُبْصِرُ بِهِمَا ، وَلِسَانٌ يَنْطِقُ بِهِ ، يَشْهَدُ عَلَى مَنْ يَسْتَلِمُهُ بِحَقٍّ " .
´It was narrated that Sa’eed bin Jubair said:` I heard Ibn ‘Abbas say: The Messenger of Allah (ﷺ) said: “This Stone will be brought on the Day of Resurrection, and it will be given two eyes with which to see, and a tongue with which to speak, and it will bear witness for those who touched it in sincerity.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2944
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الحج 113 ( 961 ) ، ( تحفة الأشراف : 5536 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/247 ، 266 ، 291 ، 307 ، 371 ) ، سنن الدارمی/المناسک 26 ( 1881 ) ( صحیح ) »
Hadith 3137
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ ، وَعَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ ، ح حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، قَالَ : " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ مِنْ تِهَامَةَ ، فَأَصَبْنَا إِبِلًا وَغَنَمًا فَعَجِلَ الْقَوْمُ فَأَغْلَيْنَا الْقُدُورَ ، قَبْلَ أَنْ تُقْسَمَ ، فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِهَا ، فَأُكْفِئَتْ ثُمَّ عَدَلَ الْجَزُورَ بِعَشَرَةٍ مِنَ الْغَنَمِ " .
´It was narrated that Rafi’ bin Khadij said:` “We were with the Messenger of Allah (ﷺ) in Dhul-Hulaifah in (the land of) Tihamah. We acquired sheep and camels and the people hastened to put cooking pots on the fires before they had been distributed. The Messenger of Allah (ﷺ) came to us and ordered that they be overturned,* then he made one camel equivalent to ten sheep.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Sacrifices / Hadith: 3137
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الشرکة 3 ( 2488 ) ، 16 ( 2507 ) ، الجہاد 191 ( 3075 ) ، الذبائح 15 ( 5498 ) ، 18 ( 5503 ) ، 23 ( 5509 ) ، 36 ( 5543 ) ، 37 ( 5544 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 4 ( 1968 ) ، سنن ابی داود/الاضاحي 15 ( 2821 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 5 ( 1491 ) 16 ( 1492 ) ، السیر 40 ( 1600 ) ، سنن النسائی/الصید والذبائح 17 ( 4302 ) ، الضحایا 15 ( 4396 ) ، 26 ( 4414 ، 4415 ) ، ( تحفة الأشراف : 3561 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/463 ، 464 ، 4/140 ، 142 ) ( صحیح ) »
Hadith 3174
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ : أَنَّ قَوْمًا قَالُوا : " يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ قَوْمًا يَأْتُونَا بِلَحْمٍ ، لَا نَدْرِي ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَمْ لَا ، قَالَ : " سَمُّوا أَنْتُمْ وَكُلُوا " ، وَكَانُوا حَدِيثَ عَهْدٍ بِالْكُفْرِ .
´It was narrated from ‘Aishah, the Mother of the Believers, that some people said:` “O Messenger of Allah, some people bring us meat, and we do not know whether the Name of Allah has been mentioned over it or not.” He said: “Say: Bismillah and eat.’ They were new in Islam.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Slaughtering / Hadith: 3174
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17027 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/البیوع 5 ( 2057 ) ، الصید 21 ( 5507 ) ، التوحید 13 ( 7398 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 5 ( 1971 ) ، سنن ابی داود/الأضاحي 19 ( 2829 ) ، سنن النسائی/الضحایا 38 ( 4441 ) ، موطا امام مالک/الذبائح 1 ( 1 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 14 ( 2019 ) ( صحیح ) »
Hadith 3240
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : نَادَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ حِينَ انْصَرَفَ مِنَ الصَّلَاةِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضٌ مَضَبَّةٌ ، فَمَا تَرَى فِي الضِّبَاب ؟ ، قَالَ : " بَلَغَنِي أَنَّهُ أُمَّةً مُسِخَتْ " فَلَمْ يَأْمُرْ بِهِ ، وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُ .
´It was narrated that Abu Sa’eed Al-Khudri said:` “A man from among Ahlus-Suffah called the Messenger of Allah (ﷺ) when he had finished the prayer, saying: ‘O Messenger of Allah! Our land is a land infested with mastigures. What do you think of (eating) mastigures?’ He said: ‘I have heard that a nation was transformed.’ He did not tell us to eat them, and he did not forbid that.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3240
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الصید والذبائح 7 ( 1951 ) ، ( تحفة الأشراف : 4315 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/5 ، 19 ، 66 ) ( صحیح ) »
Hadith 3496
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ عِنْدَ النَّوْمِ , فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَرَ " .
´It was narrated that Jabir said:` “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘You should use antimony when you go to sleep, for it improves the eyesight and makes the hair (eyelashes) grow.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3496
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, إسماعيل بن مسلم ضعيف, و للحديث شواھد قوية دون قوله: ’’ عند النوم ‘‘ انظر الحديث الآتي (الأصل: 3497), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 503
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3008 ، ومصباح الزجاجة : 1220 ) ( صحیح ) » ( سند اسماعیل بن مسلم ضعیف راوی ہے ، لیکن متابعت کثیرہ کی وجہ سے حدیث صحیح ہے کما تقدم )
Hadith 3532
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ , عَنْ أُمِّ جُنْدُبٍ , قَالَتْ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي يَوْمَ النَّحْرِ , ثُمَّ انْصَرَفَ وَتَبِعَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمٍ , وَمَعَهَا صَبِيٌّ لَهَا , بِهِ بَلَاءٌ لَا يَتَكَلَّمُ , فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّ هَذَا ابْنِي وَبَقِيَّةُ أَهْلِي وَإِنَّ بِهِ بَلَاءً لَا يَتَكَلَّمُ , فَقَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ائْتُونِي بِشَيْءٍ مِنْ مَاءٍ " , فَأُتِيَ بِمَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ , وَمَضْمَضَ فَاهُ , ثُمَّ أَعْطَاهَا , فَقَالَ : " اسْقِيهِ مِنْهُ , وَصُبِّي عَلَيْهِ مِنْهُ , وَاسْتَشْفِي اللَّهَ لَهُ " , قَالَتْ : فَلَقِيتُ الْمَرْأَةَ , فَقُلْتُ : لَوْ وَهَبْتِ لِي مِنْهُ , فَقَالَتْ : إِنَّمَا هُوَ لِهَذَا الْمُبْتَلَى , قَالَتْ : فَلَقِيتُ الْمَرْأَةَ مِنَ الْحَوْلِ فَسَأَلْتُهَا عَنِ الْغُلَامِ , فَقَالَتْ : بَرَأَ وَعَقَلَ عَقْلًا لَيْسَ كَعُقُولِ النَّاسِ .
´It was narrated that Umm Jundub said:` “I saw the Messenger of Allah (ﷺ) stoning the ‘Aqabah Pillar from the bottom of the valley on the Day of Sacrifice, then he went away. A woman from Khath’am followed him, and with her was a son of hers who had been afflicted, he could not speak. She said: ‘O Messenger of Allah! This is my son, and he is all I have left of my family. He has been afflicted and cannot speak.’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Bring me some water.’ So it was brought, and he washed his hands and rinsed out his mouth. Then he gave it to her and said: ‘Give him some to drink, and pour some over him, and seek Allah’s healing for him.’” She (Umm Jundub) said: “I met that woman and said: ‘Why don’t you give me some?’ She said: ‘It is only for the sick one.’ I met that woman one year later and asked her about the boy. She said: ‘He recovered and became (very) smart, not like the rest of the people.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3532
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديثان السابقان (3028،3031), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 504
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : ( 3031 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید بن أبی زیاد ضعیف راوی ہے )
Hadith 3591
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ مِنْ حَرِيرٍ , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوِ ابْتَعْتَ هَذِهِ الْحُلَّةَ لِلْوَفْدِ وَلِيَوْمِ الْجُمُعَةِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that ‘Umar bin Khattab saw a silken two piece suit (being offered for sale). He said:` “O Messenger of Allah, why don’t you buy this two piece suit (to wear for meeting) the delegations, and on Fridays?” The Messenger of Allah (ﷺ) said: “This is only worn by one who has no share in the Hereafter.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3591
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8023 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجمعة 7 ( 886 ) ، العیدین 1 ( 948 ) الھبة 27 ( 2612 ) ، 29 ( 2619 ) ، الجہاد 177 ( 3054 ) ، اللباس 30 ( 5841 ) ، الأدب 9 ( 5981 ) ، 66 ( 6081 ) ، صحیح مسلم/اللباس 1 ( 2068 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 219 ( 1076 ) ، اللباس 10 ( 4040 ) ، سنن النسائی/الجمعة 11 ( 1383 ) ، العیدین 4 ( 1561 ) ، الزینة في المجتبیٰ 29 ( 5297 ) ، 31 ( 5301 ) ، موطا امام مالک/اللباس 8 ( 18 ) ، مسند احمد ( 2/20 ، 39 ، 49 ) ( صحیح ) »
Hadith 3595
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ , عَنْ أَبِي الْأَفْلَحِ الْهَمْدَانِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ , سَمِعْتُهُ يَقُولُ : سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ , يَقُولُ : أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرِيرًا بِشِمَالِهِ , وَذَهَبًا بِيَمِينِهِ , ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ , فَقَالَ : " إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي , حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ " .
´‘Ali bin Abu Talib said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) took hold of some silk in his left hand and some gold in his right, then he raised his hands and said: ‘These two are forbidden for the males of my nation, and permitted to the females.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3595
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 14 ( 4057 ) ، سنن النسائی/الزینة 40 ( 5147 ) ، ( تحفة الأشراف : 10183 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/96 ، 115 ) ( صحیح ) »
Hadith 3596
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ أَبِي فَاخِتَةَ , حَدَّثَنِي هُبَيْرَةُ بْنُ يَرِيمَ , عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّهُ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةٌ مَكْفُوفَةٌ بِحَرِيرٍ , إِمَّا سَدَاهَا , وَإِمَّا لَحْمَتُهَا فَأَرْسَلَ بِهَا إِلَيَّ فَأَتَيْتُهُ , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , مَا أَصْنَعُ بِهَا أَلْبَسُهَا , قَالَ : " لَا وَلَكِنْ اجْعَلْهَا خُمُرًا بَيْنَ الْفَوَاطِمِ " .
´It was narrated from ‘Ali that a two-piece suit hemmed with silk, either on the wrap or the weft,* was given to the Messenger of Allah (ﷺ), and he sent them to me (‘Ali). I came to him and said:` “O Messenger of Allah, what should I do with these? Shall I wear them?” He said: “No, rather make them into head-cloths and give them to the Fatimahs.”**
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3596
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10308 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس30 ( 5840 ) ، صحیح مسلم/اللباس 2 ( 2071 ) ، سنن ابی داود/اللباس10 ( 4043 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 30 ( 5300 ) ، مسند احمد ( 1/90 ، 130 ، 153 ) ( صحیح ) »
Hadith 3597
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ الْإِفْرِيقِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي إِحْدَى يَدَيْهِ ثَوْبٌ مِنْ حَرِيرٍ , وَفِي الْأُخْرَى ذَهَبٌ , فَقَالَ : " إِنَّ هَذَيْنِ مُحَرَّمٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي , حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) came out to us, and in one of his hands was a garment of silk and in the other was some gold. He said: ‘These are forbidden to the males of my nation and permitted to the females.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3597
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8879 ، ومصباح الزجاجة : 1254 ) ( صحیح ) » ( سند میں افریقی اور ابن رافع ضعیف ہیں ، لیکن سابقہ حدیث ( نمبر 3595 ) سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 3611
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنْ سَلْمَانَ , قَالَ : كَانَ لِبَعْضِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ شَاةٌ فَمَاتَتْ , فَمَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهَا , فَقَالَ : " مَا ضَرَّ أَهْلَ هَذِهِ لَوِ انْتَفَعُوا بِإِهَابِهَا " .
´It was narrated that Salman said:` “One of the Mothers of the Believers had a sheep that died. The Messenger of Allah (ﷺ) passed by it and said: ‘It would not have harmed its owners if they had made use of its hide.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3611
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ليث بن أبي سليم ضعيف, و للحديث شاھد ضعيف عند الطبراني في الكبير (212/7 ح 576), و الحديث السابق (الأصل: 3610) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 507
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4492 ، ومصباح الزجاجة : 1259 ) ( صحیح ) » ( سند میں لیث بن ابی سلیم اور شہر بن حوشب دونوں ضعیف راوی ہیں )
Hadith 3696
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ زَكَرِيَّا , عَنْ الشَّعْبِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لَهَا : " إِنَّ جِبْرَائِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلَامَ " , قَالَتْ : وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ .
´It was narrated from Abu Salamah that 'Aishah told him that the Messenger of Allah(ﷺ) said to her:` "Jibrail send (greetings of) Salam to you." She said: "Wa 'alahisalam wa rahmatullah (and upon him be peace and mercy of Allah)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3696
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/بدء الخلق 6 ( 3217 ) ، فضائل الصحابة 30 ( 3768 ) ، الأدب 111 ( 6201 ) ، الإستئذان 16 ( 6249 ) ، 19 ( 6253 ) ، صحیح مسلم/فضائل 13 ( 2447 ) ، سنن الترمذی/الإستئذان 5 ( 2693 ) ، سنن ابی داود/الآدب 166 ( 5232 ) ، سنن النسائی/عشرة النساء 3 ( 3405 ) ، ( تحفة الأشراف : 17727 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/146 ، 150 ، 208 ، 224 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 10 ( 2680 ) ( صحیح ) »
Hadith 3707
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ وَاصِلِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ أَبِي سَوْرَةَ , عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ : قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , هَذَا السَّلَامُ , فَمَا الِاسْتِئنَاسُ ؟ قَالَ : " يَتَكَلَّمُ الرَّجُلُ تَسْبِيحَةً , وَتَكْبِيرَةً , وَتَحْمِيدَةً , وَيَتَنَحْنَحُ , وَيُؤْذِنُ أَهْلَ الْبَيْتِ " .
´It was narrated that Abu Ayyub Ansari said:` "We said: 'O Messenger of Allah(ﷺ), (we know) this (greeting of) Salam, but what does seeking permission to enter mean?' He said: 'It means a man saying SubhanAllah, and Allahu Akbar and Al Hamdulillah, and clearing his throat, announcing his arrival to the people in the house."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3707
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, واصل بن السائب وأبوسورة:ضعيفان (تقريب: 7383،ضعيف) والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 510
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3498 ، ومصباح الزجاجة : 1292 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابوسورہ منکر الحدیث ہے )
Hadith 3762
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَأَبُو أُسَامَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ , عَنْ أَبِي مُوسَى , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ , فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ " .
´It was narrated that Abu Musa said:` "The Messenger of Allah(ﷺ) said: 'Whoever plays backgammon has disobeyed Allah and His Messenger.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3762
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4938), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 511
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 64 ( 4938 ) ، ( تحفة الأشراف : 8997 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الرؤیا 2 ( 6 ) ، مسند احمد ( 4/394 ، 397 ، 400 ) ( حسن ) »
Hadith 3773
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَاصِمٍ , حَدَّثَنَا مُوَرِّقٌ الْعِجْلِيُّ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ تُلُقِّيَ بِنَا , قَالَ : فَتُلُقِّيَ بِي وَبِالْحَسَنِ أَوْ بِالْحُسَيْنِ , قَالَ : " فَحَمَلَ أَحَدَنَا بَيْنَ يَدَيْهِ , وَالْآخَرَ خَلْفَهُ , حَتَّى قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ " .
´Abdullah bin Ja'far said:` "Whenever the Messenger of Allah(ﷺ) came back from a journey, he would be met by us(children). (One day) he was met by me and Hasan or Husain. He made one of us ride in front of him and the other behind him, until we came to Al-Madinah."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3773
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/فضائل الصحابة 11 ( 2428 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 60 ( 2566 ) ، ( تحفة الأشراف : 5230 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/203 ) ، سنن الدارمی/الاسئذان 36 ( 2707 ) ( صحیح ) »
Hadith 3888
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَأَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ , قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : وَقَالَ عَبْدُ الرَّحِيمِ : يَتَعَوَّذُ , إِذَا سَافَرَ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ , وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ , وَالْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ , وَدَعْوَةِ الْمَظْلُومِ , وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْأَهْلِ وَالْمَالِ " , وَزَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ , فَإِذَا رَجَعَ , قَالَ : مِثْلَهَا .
´It was narrated that ‘Abdullah bin Sarjis said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to say” – and (one of the narrators) ‘Abdur-Rahim said: “he used to seek refuge” – “when he traveled: ‘Allahumma inni a’udhu bika min wa’tha’is-safar, wa ka’abatil-munqalab, wal-hawri ba’dal-kawr, wa da’watil-mazlum, wa su’il-manzari fil-ahli wal-mal (O Allah, I seek refuge with You from the hardships of travel and the sorrows of return, from decrease after increase, from the prayer of the one who has been wronged, and seeing some calamity befall my family or wealth).’” (One of the narrators) Abu Mu’awiyah added: “And when he returned he said likewise.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Supplication / Hadith: 3888
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المناسک 75 ( 1343 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 42 ( 3439 ) ، سنن النسائی/الاستعاذة 41 ( 5500 ) ، ( تحفة الأشراف : 5320 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/82 ، 83 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 42 ( 2714 ) ( صحیح ) »
Hadith 4323
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ , قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ أَبِي بُرْدَةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ , فَدَخَلَ عَلَيْنَا الْحَارِثُ بْنُ أُقَيْشٍ , فَحَدَّثَنَا الْحَارِثُ لَيْلَتَئِذٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ مِنْ أُمَّتِي مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِهِ أَكْثَرُ مِنْ مُضَرَ , وَإِنَّ مِنْ أُمَّتِي مَنْ يَعْظُمُ لِلنَّارِ حَتَّى يَكُونَ أَحَدَ زَوَايَاهَا " .
´‘Abdullah bin Qais said:` “I was with Abu Burdah one night, and Harith bin Uqaish entered upon us. Harith told us that night that the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Among my nation are some by whose intercession more (than the members of the tribe of) Mudar will enter Paradise, and among my nation are some who will be made huge for the Fire until they fill one of its corners.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4323
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3273 ، ومصباح الزجاجة : 1546 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/312 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عبد اللہ بن قیس مجہول راوی ہیں ، لیکن حدیث کا پہلا ٹکڑا «إن من أمتي من يدخل الجنة بشفاعته أكثر من مضر» صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 4823 و سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2178 )