Page 6 of 10
Hadith 1973
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ سُمَيَّةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ عَلَى صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ فِي شَيْءٍ ، فَقَالَتْ صَفِيَّةُ : يَا عَائِشَةُ ، هَلْ لَكِ أَنْ تُرْضِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِّي وَلَكِ يَوْمِي ؟ ، قَالَتْ : نَعَمْ ، فَأَخَذَتْ خِمَارًا لَهَا مَصْبُوغًا بِزَعْفَرَانٍ ، فَرَشَّتْهُ بِالْمَاءِ لِيَفُوحَ رِيحُهُ ، ثُمَّ قَعَدَتْ إِلَى جَنْبِ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا عَائِشَةُ إِلَيْكِ عَنِّي إِنَّهُ لَيْسَ يَوْمَكِ " ، فَقَالَتْ : ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ، فَأَخْبَرَتْهُ بِالْأَمْرِ فَرَضِيَ عَنْهَا .
´It was narrated from 'Aishah:` that the Messenger of Allah became angry with Safiyyah bint Huyai for something, and Safiyyah said: "O 'Aishah, can you make the Messenger of Allah be pleased with me, and I will give you my day?" She said: "Yes." So she took a headcover of hers that was dyed with saffron and sprinkled it with water so that its fragrance would become stronger, then she sat beside the Messenger of Allah. The Prophet said: "O 'Aishah, go away, because it is not your day!" She said: "That is the Grace of Allah which He bestows on whom He pleases." Then she told him about that matter and he was pleased with her.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1973
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17844 ، ومصباح الزجاجة : 697 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/95 ، 145 ) ( ضعیف ) » ( سند میں سمیہ بصریہ غیر معروف ہے )
Hadith 1974
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عَمْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : " نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَالصُّلْحُ خَيْرٌ سورة النساء آية 128 فِي رَجُلٍ كَانَتْ تَحْتَهُ امْرَأَةٌ قَدْ طَالَتْ صُحْبَتُهَا ، وَوَلَدَتْ مِنْهُ أَوْلَادًا ، فَأَرَادَ أَنْ يَسْتَبْدِلَ بِهَا ، فَرَاضَتْهُ عَلَى أَنْ تُقِيمَ عِنْدَهُ وَلَا يَقْسِمَ لَهَا " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "This Verse 'And making peace is better.' was revealed concerning a man who had been married to a woman for a long time, and she had given birth to his children and he wanted to exchange her (for a new wife). She agreed that he would stay with her (the new wife) and would not give her (the first wife) a share of his time. (i.e.) not spend the nights with her)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1974
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17128 ) ( حسن ) » ( سند میں اختلاف ہے ، لیکن شواہد کی وجہ سے یہ حدیث حسن ہے )
Hadith 1976
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ ذُرَيْحٍ ، عَنِ الْبَهِيِّ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : عَثَرَ أُسَامَةُ بِعَتَبَةِ الْبَابِ فَشُجَّ فِي وَجْهِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمِيطِي عَنْهُ الْأَذَى فَتَقَذَّرْتُهُ ، فَجَعَلَ يَمُصُّ عَنْهُ الدَّمَ وَيَمُجُّهُ عَنْ وَجْهِهِ ، ثُمَّ قَالَ لَوْ كَانَ أُسَامَةُ جَارِيَةً لَحَلَّيْتُهُ ، وَكَسَوْتُهُ حَتَّى أُنَفِّقَهُ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "Usamah stumbled at the threshold of the door and cut his face. The Messenger of Allah said: 'Remove the harm (the blood) from him,' but I was repulsed by that. He started to suck the blood and remove it from his face, then he said: 'If Usamah were a girl, I would have adorned him and dressed him until I married him off."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1976
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, شريك عنعن, وتابعه مجالد وھو ضعيف, وفي سماع البهي من عائشة رضي اﷲ عنها كلام وللحديث شاهد مرسل عند ابن سعد (62/4), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 449
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 16296 ، ومصباح الزجاجة : 700 ) ، وقد أخرجہ : 6/139 ، 222 ) ( صحیح ) »
Hadith 1979
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " سَابَقَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَبَقْتُهُ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Prophet raced with me and I beat him."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1979
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 16927 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 68 ( 2578 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/182 ) ( صحیح ) »
Hadith 1980
حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ ، وَهُوَ عَرُوسٌ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ جِئْنَ نِسَاءُ الْأَنْصَارِ ، فَأَخْبَرْنَ عَنْهَا ، قَالَتْ : فَتَنَكَّرْتُ وَتَنَقَّبْتُ ، فَذَهَبْتُ ، فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَيْنِي فَعَرَفَنِي ، قَالَتْ : فَالْتَفَتَ ، فَأَسْرَعْتُ الْمَشْيَ فَأَدْرَكَنِي فَاحْتَضَنَنِي ، فَقَالَ : " كَيْفَ رَأَيْتِ ؟ " ، قَالَتْ : قُلْتُ : أَرْسِلْ يَهُودِيَّةٌ وَسْطَ يَهُودِيَّاتٍ .
´It was narrated that 'Aishah said:` When the Messenger of Allah came to Al-Madinah, he had just married Safiyyah bint Huyai, and the women of the Ansar came and told us about that. My expression changed and I covered my face and went away. The Messenger of Allah looked at my eyes and recognized me. I turned away and walked quickly, but he caught up with me and put his arm around me and said: 'What did you see?' I said: 'Let me go, (I saw) a Jewish woman among other Jewish women.' "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1980
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, فيه علل منها ضعف علي بن زيد بن جدعان, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 450
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17822 ، ومصباح الزجاجة : 703 ) ( ضعیف ) » ( سند میں علی بن زید بن جدعان ضعیف راوی ہے )
Hadith 1981
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ الْبَهِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ : مَا عَلِمْتُ حَتَّى دَخَلَتْ عَلَيَّ زَيْنَبُ بِغَيْرِ إِذْنٍ وَهِيَ غَضْبَى ، ثُمّ قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَحَسْبُكَ إِذَا قَلَبَتْ بُنَيَّةُ أَبِي بَكْرٍ ذُرَيْعَتَيْهَا ، ثُمَّ أَقَبَلَتْ عَلَيَّ فَأَعْرَضْتُ عَنْهَا ، حَتَّى قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " دُونَكِ فَانْتَصِرِي ، فَأَقْبَلْتُ عَلَيْهَا حَتَّى رَأَيْتُهَا وَقَدْ يَبِسَ رِيقُهَا فِي فِيهَا مَا تَرُدُّ عَلَيَّ شَيْئًا " ، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَهَلَّلُ وَجْهُهُ .
´Urwah bin Zubair narrated that 'Aishah said:` "I did not know until Zainab burst in on me without permission and she was angry. Then she said: 'O Messenger of Allah, is it enough for you that the young daughter of Abu Bakr waves her hands in front of you?' Then she turned to me, but I ignored her until the Prophet said: 'You should say something to defend yourself.' So I turned on her, (and replied to her) until I saw that her mouth had become dry, and she did not say anything back to me. And I saw the Prophet with his face shining." (Hasan).
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1981
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 16362 ، ومصباح الزجاجة : 704 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/93 ) ( صحیح ) »
Hadith 1982
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَبِيبٍ الْقَاضِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ ، وَأَنَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَانَ يُسَرِّبُ إِلَيَّ صَوَاحِبَاتِي يُلَاعِبْنَنِي " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "I used to play with dolls when I was with the Messenger of Allah, and he used to bring my friends to me to play with me."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1982
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ( تحفة الأشراف : 17125 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأدب 81 ( 6130 ) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة 13 ( 2440 ) ، سنن ابی داود/الأدب 62 ( 4931 ) ( صحیح ) » ( سند میں عمر بن حبیب ضعیف راوی ہے ، لیکن حدیث شواہد کی وجہ سے صحیح ہے )
Hadith 1984
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَادِمًا لَهُ ، وَلَا امْرَأَةً ، وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ شَيْئًا " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Messenger of Allah never beat any of his servants, or wives, and his hand never hit anything."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1984
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الفضائل 20 ( 2328 ) ، ( تحفة الأشراف : 17262 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأدب 5 ( 4786 ) ، مسند احمد ( 6/206 ) ، سنن الدارمی/النکاح 34 ( 2264 ) ( صحیح ) »
Hadith 1990
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ جَمِيعًا ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " تَزَوَّجَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَوَّالٍ ، وَبَنَى بِي فِي شَوَّالٍ ، فَأَيُّ نِسَائِهِ كَانَ أَحْظَى عِنْدَهُ مِنِّي ، وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَسْتَحِبُّ أَنْ تُدْخِلَ نِسَاءَهَا فِي شَوَّالٍ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Prophet, married me in Shawwal, and he consummated the marriage with me in Shawwal, and which of his wives was more favored to him than I." 'Airhuh used to like marriage to be consummated with her female relatives in Shawwal.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1990
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/النکاح 11 ( 1423 ) ، سنن الترمذی/النکاح 9 ( 1093 ) ، سنن النسائی/النکاح 18 ( 3238 ) ، 77 ( 3379 ) ، ( تحفة الأشراف : 16355 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/54 ، 206 ) ، سنن الدارمی/النکاح 28 ( 2257 ) ( صحیح ) »
Hadith 1992
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ أًظَنَّهُ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تُدْخِلَ عَلَى رَجُلٍ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يُعْطِيَهَا شَيْئًا " .
´It was narrated from 'Aishah that:` the Messenger of Allah told her to take a woman to her husband before he had given her anything (i.e. bridal-money). (Da' if)
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1992
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2128), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 450
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/النکاح 36 ( 2128 ) ، ( تحفة الأشراف : 16069 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک بن عبد اللہ القاضی ضعیف ہیں ، اور خیثمہ کا ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے سماع بھی محل نظر ہے ، ملاحظہ ہو : تہذیب التہذیب 3/ 179 )
Hadith 1997
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ قَطُّ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ مِمَّا رَأَيْتُ مِنْ ذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهَا ، وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ ، أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ يَعْنِي مِنْ ذَهَبٍ " ، قَالَهُ ابْن مَاجَةَ .
´It was narrated that 'Aishah said:` "I never felt as jealous of any woman as I did of Khadijah, because I saw how the Messenger of Allah remembered her, and his Lord had told him to give her the glad tidings of a house in Paradise made of Qasab."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1997
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ( تحفة الأشراف : 17096 ) ، وقد أخر جہ : صحیح البخاری/المناقب 20 ( 3816 ) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة 12 ( 2434 ) ، سنن الترمذی/البروالصلة 70 ( 2017 ) ، المناقب 62 ( 3875 ) ( صحیح ) »
Hadith 2000
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا كَانَتْ ، تَقُولُ : " أَمَا تَسْتَحِي الْمَرْأَةُ أَنْ تَهَبَ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ سورة الأحزاب آية 51 ، قَالَتْ : فَقُلْتُ : إِنَّ رَبَّكَ لَيُسَارِعُ فِي هَوَاكَ " .
´It 'was narrated from Hisham bin 'Urwah, from his father that 'Aishah used to say:` "Wouldn't a woman feel too shy to offer herself to the Prophet?" Until Aileh revealed; "You (O Muhammad) can postpone (the turn of) whom you will of them (your wives), and you may receive whom you will.” She said: "Then I said: 'Your Lord is quick to make things easy for you."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 2000
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/تفسیر سورة الأحزاب ( 4788 ) ، النکاح 29 ( 5113 ) تعلیقاً ، صحیح مسلم/الرضاع 14 ( 1464 ) ، ( تحفة الأشراف : 17049 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/النکاح 69 ( 3361 ) ، مسند احمد ( 6/158 ) ( صحیح ) »
Hadith 2004
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : إِنَّ عَبْدَ بْنَ زَمْعَةَ وَسَعْدًا اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ ، فَقَالَ سَعْدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتُ مَكَّةَ أَنْ أَنْظُرَ إِلَى ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَأَقْبِضَهُ ، وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ : أَخِي وَابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي ، فَرَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبَهَهُ بِعُتْبَةَ ، فَقَالَ : " هُوَ لَكَ يَا عَبْدَ بْنَ زَمْعَةَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ ، وَاحْتَجِبِي عَنْهُ يَا سَوْدَةُ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` Ibn Zam'ah and Sa'd (Ibn Abu Waqqas) referred a dispute to the Prophet concerning the son of Zam'ah's slave woman. Sa'd said : " O Messenger of Allah my brother (Utbah bin Abu Waqqas) left instructions in his will that when I come to Makkah, I should look for the son of the slave woman of Zam'ah and take him into my care." 'Abd bin Zam’ah said: "He is my brother and the son of the slave woman of my father; he was born on my father's bed." The Prophet ffi saw that he resembled 'Utbah, and said: "He belongs to you, O 'Abd bin Zam'ah. The child is for the bed. Observe Hijab before him, O Saudah." (sahih)
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 2004
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 3 ( 2053 ) ، 100 ( 2218 ) ، الخصومات 6 ( 2421 ) ، العتق 8 ( 2533 ) ، الوصایا 4 ( 2745 ) ، المغازي 53 ( 4303 ) ، الفرائض 18 ( 6749 ) ، 28 ( 6765 ) ، الحدود 23 ( 6817 ) ، الأحکام 29 ( 7182 ) ، صحیح مسلم/الرضاع 10 ( 1457 ) ، سنن ابی داود/الطلاق 34 ( 2273 ) ، سنن النسائی/الطلاق 49 ( 3517 ) ، ( تحفة الأشراف : 16435 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الأقضیة 21 ( 20 ) مسند احمد ( 6/129 ، 200 ، 273 ) ، سنن الدارمی/النکاح 41 ( 2281 ) ( صحیح ) »
Hadith 2011
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الْقُرَشِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنْ جُدَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ الْأَسَدِيَّةِ ، أَنَّهَا قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " قَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيَالِ فَإِذَا فَارِسُ وَالرُّومُ يُغِيلُونَ فَلَا يَقْتُلُونَ أَوْلَادَهُمْ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : وَسُئِلَ عَنِ الْعَزْلِ ، فَقَالَ : هُوَ الْوَأْدُ الْخَفِيُّ " .
´It was narrated that Judamah bint Wahb Al-Asadiyyah said:` "I heard the Messenger of Allah say: 'I wanted to forbid intercourse with a nursing mother, but then (I saw that) the Persians and the Romans do this, and it does not kill their children.' And I heard him say/when he was asked about coitus interruptus: 'It is the disguised form of b.rryirg children alive."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 2011
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/النکاح 24 ( 1442 ) ، سنن ابی داود/الطب 16 ( 3882 ) ، سنن الترمذی/الطب 27 ( 2076 ، 2077 ) ، سنن النسائی/النکاح 54 ( 3328 ) ، ( تحفة الأشراف : 15786 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الرضاع 3 ( 16 ) ، مسند احمد ( /361 ، 434 ) ، سنن الدارمی/النکاح 33 ( 2263 ) ( صحیح ) »
Hadith 2032
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ ، فَقُلْتُ لَهُ : امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِكَ طُلِّقَتْ ، فَمَرَرْتُ عَلَيْهَا وَهِيَ تَنْتَقِلُ ، فَقَالَتْ : أَمَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ وَأَخْبَرَتْنَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ ، فَقَالَ مَرْوَانُ : هِيَ أَمَرَتْهُمْ بِذَلِكَ ، قَالَ عُرْوَةُ : فَقُلْتُ : أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَابَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ ، وَقَالَتْ : إِنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ فِي مَسْكَنٍ وَحْشٍ ، فَخِيفَ عَلَيْهَا ، فَلِذَلِكَ أَرْخَصَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
´It was narrated from Hisham bin 'Urwah that his father said:` "I entered upon Marwan and said to him: 'A women from your family has been divorced. I passed by her and she was moving. She said: 'Fatimah bint Qais told us to do that, and she told us that the Messenger of Allah (ﷺ) told her to move.' Marwan said: 'She told them to do that."' 'Urwah said: "l said: 'By Allah, 'Aishah did not like that, and said: 'Fatimah was living in a deserted house and it was feared for her (safety and well being), so the Messenger of Allah (ﷺ) granted a concession to her.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2032
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الطلاق 14 ( 5321 ، 5326 ، تعلیقاً ) ، سنن ابی داود/الطلاق 40 ( 2292 ) ، ( تحفة الأشراف : 17018 ) ( حسن ) ( سندمیں عبد العزیز بن عبد اللہ اور عبد الرحمن بن ابی الزناد ضعیف ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ حدیث حسن ہے ، نیز ملاحظہ ہو : صحیح ابی داود : 1984 و فتح الباری : 9 /429- 480 ) »
Hadith 2033
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُقْتَحَمَ عَلَيَّ فَأَمَرَهَا ، أَنْ تَتَحَوَّلَ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` “Fatimah bint Qais said: 'O Messenger of Allah, (ﷺ) I am afraid that someone may enter upon me by force.' So he told her to move."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2033
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الطلاق 6 ( 1482 ) ، سنن النسائی/الطلاق 70 ( 3577 ) ، ( تحفة الأشراف : 18032 ) ( صحیح ) »
Hadith 2037
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ أَبُو الْأَشْعَثِ الْعِجْلِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ الْجَوْنِ تَعَوَّذَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أُدْخِلَتْ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : " لَقَدْ عُذْتِ بِمُعَاذٍ ، فَطَلَّقَهَا ، وَأَمَرَ أُسَامَةَ ، أَوْ أَنَسًا فَمَتَّعَهَا بِثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ رَازِقِيَّةٍ " .
´It was narrated from 'Aishah that:` 'Amrah bint Jawn sought refuge.with Allah from the Messenger of Allah (ﷺ) when she was brought to him (as a bride) He said: "You have sought refuge with Him in Whom refuge is sought." So he divorced her and told Usamah or Anas to give her, a gift of three garments of white flax.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2037
Hadith Grading الألبانی: منكر بذكر أسامة أو أنس صحيح بلفظ فأمر أبا أسيد أن يجهزها ويكسوها ثوبين رازقيين خ  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده موضوع, عبيد بن القاسم: متروك،كذبه ابن معين،واتهمه أبو داود بالوضع (تقريب: 4389), وحديث البخاري ھو الصحيح،انظر سنن ابن ماجه (2050) بتحقيقي, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 451
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17097 ، ومصباح الزجاجة : 718 ) ( منکر ) » ( اسا مہ اور انس رضی+اللہ+عنہما کا ذکر اس حدیث میں منکر ہے ، لیکن صحیح بخاری میں اس لفظ سے ثابت ہے ، «فأمر أبا أ سید أن یجہزہا ویکسوہا ثوبین رازقیتین» ( آپ صلی+اللہ+علیہ+وسلم نے ابواسید کو حکم دیا کہ اس کو تیار کریں ، اور دو سفید کتان کے کپڑے پہنائیں ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 7/ 146 )
Hadith 2041
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خِدَاشٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ : عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ ، وَعَنِ الصَّغِيرِ حَتَّى يَكْبَرَ ، وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِلَ ، أَوْ يُفِيقَ " ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ فِي حَدِيثِهِ : وَعَنِ الْمُبْتَلَى حَتَّى يَبْرَأَ .
´It was narrated from Aishah that:` the Messenger of Allah said. "The Pen has been lifted from three : from the sleeping person until he awakens, from the minor until he grows up, and from the insane person until he comes to his senses."In his narration, (one of the narrators Abu Bakr (Ibn Abu Shaibah) said: "And from the afflicted person, unit he recovers" (1)
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2041
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4398) نسائي (3462), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 452
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الحدود 16 ( 4398 ) ، سنن النسائی/الطلاق 21 ( 3462 ) ، ( تحفة الأشراف : 15935 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/100 ، 101 ، 144 ) ، سنن الدارمی/الحدود 1 ( 2342 ) ( صحیح ) »
Hadith 2046
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ ، قَالَتْ : حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا طَلَاقَ وَلَا عَتَاقَ فِي إِغْلَاقٍ " .
´It was narrated that Safiyyah bint Shaibah said:` "Aishah told me that the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'There is no divorce and no manumission at the time of coercion.' "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2046
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2193), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 452
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطلاق 8 ( 2193 ) ، ( تحفة الأشراف : 17853 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/276 ) ( حسن ) » ( سند میں عبید بن صالح ضعیف راوی ہے ، لیکن شواہد کی وجہ سے یہ حدیث حسن ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 1/2047 و صحیح أبی داود : 1903 )
Hadith 2050
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ : سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ : أَيُّ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعَاذَتْ مِنْهُ ، فَقَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ ابْنَةَ الْجَوْنِ لَمَّا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَنَا مِنْهَا ، قَالَتْ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عُذْتِ بِعَظِيمٍ الْحَقِي بِأَهْلِكِ " .
´Awza'i said :` "I asked Zuhri: 'Which of the wives of the Prophet (ﷺ) sought refuge with Allah from him? He said : "Urwah told me, (narrating) from 'Aishah, that when the daughter of Jawn entered upon the Messenger of Allah (ﷺ) and he came close to her, she said: "I seek refuge with Allah from you." the Messenger of Allah (ﷺ) said : "You have sought refuge in the Almighty" go to your family."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2050
Hadith Grading الألبانی: صحيح خ  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الطلاق 3 ( 5254 ) ، سنن النسائی/الطلاق 14 ( 3446 ) ، ( تحفة الأشراف : 16512 ) ( صحیح ) » ( تفصیل کے لئے ملاحظہ ہو : حدیث : 2037 )
Hadith 2052
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ نَرَهُ شَيْئًا " .
´It was narrated that Aishah said:` "The Messenger of Allah gave us the choice, and we chose him, and he did not consider it as something (i.e., an effective divorce)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2052
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الطلاق 5 ( 5262 ) ، صحیح مسلم/الطلاق 4 ( 1477 ) ، سنن ابی داود/الطلاق 12 ( 2203 ) ، سنن الترمذی/الطلاق 4 ( 1179 ) ، سنن النسائی/النکاح 2 ( 3204 ) ، الطلاق 27 ( 3472 ) ، ( تحفة الأشراف : 17634 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/45 ، 171 ، 173 ، 185 ، 202 ، 205 ) ، سنن الدارمی/الطلاق 5 ( 2315 ) ( صحیح ) »
Hadith 2053
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : لَمَّا نَزَلَتْ وَإِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ سورة الأحزاب آية 29 دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " يَا عَائِشَةُ ، إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلَا عَلَيْكِ ، أَنْ لَا تَعْجَلِي فِيهِ حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ " ، قَالَتْ : قَدْ عَلِمَ وَاللَّهِ أَنَّ أَبَوَيَّ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ ، قَالَتْ : فَقَرَأَ عَلَيَّ يَأَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا سورة الأحزاب آية 28 الْآيَاتِ ، فَقُلْتُ : فِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَيَّ قَدِ اخْتَرْتُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ .
´It was narrated that Aishah said:` "When the following was revealed: 'But if you desire Allah and His Messenger, (ﷺ) the Messenger of Allah (ﷺ) entered upon me and said: 'O Aishah I want to say something to you, and you do not have to hasten (in making a decision) until you have consulted your parents."' She said: "He knew, by Allah, that my parents would never tell me to leave him." She said: "Then he recited to me: ' O Prophet (Muhammad)! Say to your wives: " If you desire the life of this world, and its glitter.'" I said: 'Do I need to consult my parents about this? I choose Allah and His Messenger."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2053
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/تفسیر الأحزاب 4 ( 4785 ) ، 5 ( 4786تعلیقاً ) ، سنن النسائی/النکاح 2 ( 3203 ) ، الطلاق 26 ( 3470 ) ، ( تحفة الأشراف : 16632 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الطلاق 4 ( 1475 ) ، سنن الترمذی/تفسیر الأحزاب ( 3204 ) ، مسند احمد ( 6/78 ، 103 ، 153 ، 163 ، 185 ، 248 ، 264 ) ( صحیح ) »
Hadith 2059
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنْ لَا يَدْخُلَ عَلَى نِسَائِهِ شَهْرًا ، فَمَكَثَ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا حَتَّى إِذَا كَانَ مِسَاءَ ثَلَاثِينَ دَخَلَ عَلَيَّ ، فَقُلْتُ : إِنَّكَ أَقْسَمْتَ أَنْ لَا تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا ، فَقَالَ : " شَهْرٌ هَكَذَا يُرْسِلُ أَصَابِعَهُ فِيهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَشَّهْرُ هَكَذَا وَأَرْسَلَ أَصَابِعَهُ كُلَّهَا ، وَأَمْسَكَ إِصْبَعًا وَاحِدًا فِي الثَّالِثَةِ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) swore that he would not enter upon his wives for a month, and he stayed for twenty-nine days until, on the eve of the thirtieth, he entered upon me. I said: 'You swore not to enter upon us for a month.' He said: 'The month may be like this,' and he held up his (ten) fingers three times; 'or the month may be like this,' and he held up his fingers three times, keeping one finger down on the third time."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2059
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17919 ، ومصباح الزجاجة : 727 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/33 ، 105 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2060
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِنَّمَا آلَى لِأَنَّ زَيْنَبَ رَدَّتْ عَلَيْهِ هَدِيَّتَهُ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : لَقَدْ أَقْمَأَتْكَ فَغَضِبَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَآلَى مِنْهُنَّ " .
´It was narrated from Aishah that:` the Messenger of Allah (ﷺ) swore to keep away from his wives, because Zainab had sent back her gift and 'Aishah said: "She has disgraced you." He became angry and swore to keep away from them.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2060
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, حارثه بن أبي الرجال: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 452
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17890 ، ومصباح الزجاجة : 728 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حارثہ بن محمد بن ابی الرجال ضعیف ہیں )
Hadith 2063
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ : تَبَارَكَ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ كُلَّ شَيْءٍ ، إِنِّي لَأَسْمَعُ كَلَامَ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ وَيَخْفَى عَلَيَّ بَعْضُهُ وَهِيَ تَشْتَكِي زَوْجَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهِيَ تَقُولُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَكَلَ شَبَابِي ، وَنَثَرْتُ لَهُ بَطْنِي حَتَّى إِذَا كَبِرَتْ سِنِّي ، وَانْقَطَعَ وَلَدِي ظَاهَرَ مِنِّي اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ فَمَا بَرِحَتْ حَتَّى نَزَلَ جِبْرَائِيلُ بِهَؤُلَاءِ الْآيَاتِ قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ سورة المجادلة آية 1 .
´It was narrated from 'Urwah bin Zubair, that 'Aishah said:` "Blessed is the One Whose hearing encompasses all things. I heard some of the words of Khawlah bint Tha'labah, but some of her words were not clear to me, when she complained to the Messenger of Allah (ﷺ) about her husband, and said: 'O Messenger of Allah, (ﷺ) he has consumed my youth and I split my belly for him (i.e., bore him many children), but when I grew old and could no longer bear children he declared Zihar upon me; O Allah, I complain to You.' She continued to complain until Jibra'il brought down these Verses: 'Indeed Allah has heard the statement of she who pleads with you (O Muhammad) concerning her husband, and complains to Allah" (58:1)
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2063
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/التوحید 9 ( 7385 تعلیقاً ) ، سنن النسائی/الطلاق 33 ( 3490 ) ، ( تحفة الأشراف : 16332 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/46 ) ( دیکھئے : حدیث نمبر : 188 ) ( صحیح ) »
Hadith 2072
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزْعَةَ ، حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " آلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ ، وَحَرَّمَ فَجَعَلَ الْحَرامَ حَلالا ، وَجَعَلَ فِي الْيَمِينِ كَفَّارَةً " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Messenger of Allah swore to keep away from his wives and declared them as unlawful for him, so he made something permissible forbidden, and he offered expiation for having sworn to do so."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2072
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1201), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 453
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الطلاق 21 ( 1201 ) ، ( تحفة الأشراف : 17621 ) ( صحیح ) »
Hadith 2074
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، " أَنَّهَا أَعْتَقَتْ بَرِيرَةَ ، فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ لَهَا زَوْجٌ حُرٌّ " .
´It was narrated from Aishah that:` she freed Barirah and the Messenger of Allah (ﷺ) gave her the choice, and she (Barirah) had a free husband.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2074
Hadith Grading الألبانی: صحيح دون قوله حر والمحفوظ عبد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2235) ترمذي (1155), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 453
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الرضاع 7 ( 1154 ) ، ( تحفة الأشراف : 15959 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/العتق 10 ( 2536 ) ، سنن ابی داود/الطلاق 20 ( 2235 ) ، سنن النسائی/الزکاة 99 ( 2615 ) ، الطلاق 30 ( 3480 ) ، موطا امام مالک/الطلاق 10 ( 25 ) ، مسند احمد ( 6/46 ، 115 ، 123 ، 172 ، 175 ، 178 ، 191 ، 207 ) ، سنن الدارمی/الطلاق 15 ( 2337 ) ( صحیح ) »
Hadith 2080
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ مُظَاهِرِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " طَلَاقُ الْأَمَةِ تَطْلِيقَتَانِ ، وَقُرْؤُهَا حَيْضَتَانِ " . (حديث موقوف) (حديث مرفوع) قَالَ أَبُو عَاصِمٍ : فَذَكَرْتُهُ لِمُظَاهِرٍ ، فَقُلْتُ : حَدِّثْنِي كَمَا حَدَّثْتَ ابْنَ جُرَيْجٍ ، فَأَخْبَرَنِي : عَنَ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " طَلَاقُ الْأَمَةِ تَطْلِيقَتَانِ ، وَقُرْؤُهَا حَيْضَتَانِ " .
´It was narrated from 'Aishah that the Prophet (ﷺ) said:` "The divorce of a slave woman is twice, and her (waiting) period is two menstrual cycles." Abu 'Asim said: "I mentioned this to Muzahir and said: 'Tell me what you told Ibn Juraij.' So he told me, narrating from Qasim from 'Aishah, that the Prophet (ﷺ) said: 'The divorce of a slave woman is twice, and her (waiting) period is two menstrual cycles."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2080
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2189) ترمذي (1182), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 453
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطلاق 6 ( 2189 ) ، سنن الترمذی/الطلاق 7 ( 1182 ) ، ( تحفة الأشراف : 17555 ) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/الطلاق 17 ( 2340 ) ( ضعیف ) » ( سند میں مظاہر بن أسلم ضعیف راوی ہیں )
Hadith 2085
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ " .
´It was narrated from 'Aishah that:` the Prophet (ﷺ) said: "It is not permissible for a woman to mourn for any deceased person for more than three days, except for her husband."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2085
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الطلاق 9 ( 1491 ) ، سنن النسائی/الطلاق 58 ( 3555 ) ، ( تحفة الأشراف : 16441 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الطلاق 35 ( 104 ) ، مسند احمد ( 6/37 ، 148 ، 249 ) ، سنن الدارمی/الطلاق 12 ( 2329 ) ( صحیح ) »
Hadith 2110
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ فِي قَطِيعَةِ رَحِمٍ ، أَوْ فِيمَا لَا يَصْلُحُ فَبِرُّهُ أَنْ لَا يُتِمَّ عَلَى ذَلِكَ " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Whoever takes an oath to cut off the ties of kinship, or to do something that is not right, the fulfillment of his vow is not to do that."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Expiation / Hadith: 2110
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, حارثة بن أبي الرجال ضعيف, وروي الطحاوي في مشكل الآثار (1/ 287) بإسناد حسن عن ابن عباس عن رسول اللّٰه ﷺ قال: ((من حلف بيمين علي قطيعة الرحم أو معصية فحنث فذلك كفارة له)), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 454
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1789 ، ومصباح الزجاجة : 740 ) ( صحیح ) » ( سند میں حارثہ ضعیف راوی ہیں ، لیکن مشکل الآثار 1/287 ، میں قوی شاہد کی وجہ سے یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2334 )
Hadith 2125
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ أَبُو طَاهِرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "There is no vow to commit disobedience, and the expiation (for such a vow) is the expiation for breaking an oath."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Expiation / Hadith: 2125
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأیمان 22 ( 3290 ، 3291 ) ، سنن الترمذی/الایمان 2 ( 1524 ) ، سنن النسائی/الأیمان 40 ( 3865 ) ، ( تحفة الأشراف : 17770 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأیمان 28 ( 6696 ) ، 31 ( 6700 ) ، موطا امام مالک/النذور4 ( 8 ) ، مسند احمد ( 6/36 ، 41 ، 224 ) ، سنن الدارمی/النذور 3 ( 2383 ) ( صحیح ) »
Hadith 2126
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَت : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ ، وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلَا يَعْصِهِ " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Whoever vows to obey Allah, let him obey Him, and whoever vows to disobey Allah, let him not disobey Him. "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Expiation / Hadith: 2126
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الإیمان والنذور 28 ( 6696 ) ، 31 ( 6700 ) ، سنن ابی داود/الإیمان والنذور 22 ( 3289 ) ، سنن الترمذی/النذور الإیمان 2 ( 1526 ) ، سنن النسائی/الإیمان والنذور 26 ( 3837 ) ، 27 ( 3838 ، 3839 ) ، ( تحفة الأشراف : 17458 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/النذور ( 8 ) ، مسند احمد ( 6/36 ، 41 ، 224 ، سنن الدارمی/النذور 3 ( 2383 ) ( صحیح ) »
Hadith 2137
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ ، وَإِنَّ وَلَدَهُ مِنْ كَسْبِهِ " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` 'The best (most pure) food a man consumes is that which he has earned himself, and his child (and his child's wealth) is part of his earnings."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2137
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن النسائی/البیوع 1 ( 4454 ) ، ( تحفة الأشراف : 15961 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 79 ( 3528 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 22 ( 1358 ) ، مسند احمد ( 6/31 ، 42 ، 127 ، 162 ، 193 ، 220 ) ، سنن الدارمی/البیوع 6 ( 2579 ) ( صحیح ) »
Hadith 2148
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : كُنْتُ أُجَهِّزُ إِلَى الشَّامِ وَإِلَى مِصْرَ فَجَهَّزْتُ إِلَى الْعِرَاقِ ، فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ، فَقُلْتُ : لَهَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ كُنْتُ أُجَهِّزُ إِلَى الشَّامِ فَجَهَّزْتُ إِلَى الْعِرَاقِ ، فَقَالَتْ : لَا تَفْعَلْ مَا لَكَ وَلِمَتْجَرِكَ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا سَبَّبَ اللَّهُ لِأَحَدِكُمْ رِزْقًا مِنْ وَجْهٍ ، فَلَا يَدَعْهُ حَتَّى يَتَغَيَّرَ لَهُ ، أَوْ يَتَنَكَّرَ لَهُ " .
´It was narrated that Nafi' said:` I used to send trade goods to Sham and Egypt, then I prepared to send trade goods to 'Iraq. I went to 'Aishah, the Mother of the Believers, and said to her: " O Mother of the Believers I used to send trade goods to Sham and I am preparing to send trade goods to 'Iraq." She said: "Do not do that. What is wrong with the way you have been doing it? I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'If Allah causes provision to come to one of you through a certain means, he should not leave it unless it changes or deteriorates."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2148
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الزبير بن عبيد: مجهول (تقريب: 1999) و في السند علل أخري،انظر أضواء المصابيح (2785), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 456
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17674 ، ومصباح الزجاجة : 761 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/246 ) ( ضعیف ) » ( سند میں زبیر بن عبید مجہول راوی ، اور ابوعاصم کے والد مختلف فیہ راوی ہیں )
Hadith 2151
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ أَصْحَابَ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، يُقَالُ لَهُمْ : أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "The image-makers will be punished on the Day of Resurrection and will be told: 'Give life to that which you have created.' "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2151
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/التوحید 65 ( 7557 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 59 ( 5364 ) ، ( تحفة الأشراف : 17557 ) ، وقد أخرجہ : 6/70 ، 80 ، 223 ، 246 ) ( صحیح ) »
Hadith 2242
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ بْنِ رَحَضَةَ الْغِفَارِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى ، أَنَّ خَرَاجَ الْعَبْدِ بِضَمَانِهِ " .
´It was narrated from Aishah that :` the Messenger of Allah (ﷺ) ruled that what a slave earns belongs to his guarantor.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2242
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/البیوع 73 ( 3508 ، 3509 ) ، سنن الترمذی/البیوع 53 ( 1285 ) ، سنن النسائی/البیوع 13 ( 4495 ) ، ( تحفة الأشراف : 16755 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/ 49 ، 208 ، 237 ) ( حسن ) »
Hadith 2243
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ رَجُلًا اشْتَرَى عَبْدًا فَاسْتَغَلَّهُ ثُمَّ وَجَدَ بِهِ عَيْبًا فَرَدَّهُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهُ قَدِ اسْتَغَلَّ غُلَامِي ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْخَرَاجُ بِالضَّمَانِ " .
´It was narrated from 'Aishah that:` a man bought a slave and put him to work, then he found some defect in him, so he returned him. He (the seller) said: "O Messenger of Allah he put my slave to work." The Messenger of Allah (ﷺ) said: "A slave's earnings belong to his guarantor."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2243
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3510), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 459
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/البیوع 73 ( 3510 ) ، سنن الترمذی/البیوع 53 ( 1286 تعلیقاً ) ، ( تحفة الأشراف : 17243 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/80 ، 116 ) ( حسن ) » ( سند میں مسلمہ بن خالد زنجی ضعیف راوی ہیں ، لیکن شاہد کی وجہ سے یہ حسن ہے ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 1315 )
Hadith 2290
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَمَّتِهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلْتُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ وَإِنَّ أَوْلَادَكُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "The best of your provision is what you earn, and your children are part of what you earn. "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2290
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 79 ( 3528 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 22 ( 1358 ) ، سنن النسائی/البیوع 1 ( 4454 ) ، ( تحفة الأشراف : 17992 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/31 ، 32 ، 127 ، 162 ، 193 ، 220 ) ، سنن الدارمی/البیوع 6 ( 2579 ) ( صحیح ) »
Hadith 2293
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَأَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : جَاءَتْ هِنْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ لَا يُعْطِينِي مَا يَكْفِينِي وَوَلَدِي إِلَّا مَا أَخَذْتُ مِنْ مَالِهِ وَهُوَ لَا يَعْلَمُ ، فَقَالَ : " خُذِي مَا يَكْفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالْمَعْرُوفِ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` 'Hind came to the Prophet (ﷺ) and said: 'O Messenger of Allah, Abu Sufyan is a stingy man and he does not give me enough for me and my child, except for what I take from his wealth without him realizing.' He said: Take what is sufficient for you and your child, on a reasonable basis.' "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2293
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الأقضیة 4 ( 1714 ) ، سنن ابی داود/البیوع 81 ( 3532 ) ، سنن النسائی/آداب القضاة 30 ( 5422 ) ، ( تحفة الأشراف : 17261 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/البیوع 95 ( 2211 ) ، المظالم 18 ( 2460 ) ، النفقات 5 ( 5359 ) ، 9 ( 5364 ) ، 14 ( 5370 ) ، الأیمان 3 ( 6641 ) ، الأحکام 14 ( 7161 ) ، 28 ( 7180 ) ، مسند احمد ( 6/39 ، 50 ، 206 ) ، سنن الدارمی/النکاح 54 ( 5364 ) ( صحیح ) »
Hadith 2294
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَنْفَقَتِ الْمَرْأَةُ " ، وَقَالَ أَبِي فِي حَدِيثِهِ : إِذَا أَطْعَمَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ كَانَ لَهَا أَجْرُهَا وَلَهُ مِثْلُهُ بِمَا اكْتَسَبَ وَلَهَا بِمَا أَنْفَقَتْ وَلِلْخَازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "When a woman spends" and my father said: - "When a woman feeds (the poor) from her husband's house, without spending too much, she will have her reward, and he will be rewarded likewise because he earned it , and she will be rewarded for what she spent. The same applies to the storekeeper, without anything being detracted from their rewards.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2294
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الزکاة 17 ( 1425 ) ، 25 ( 1437 ) ، 26 ( 1439 ، 1440 ) ، البیوع 12 ( 2065 ) ، صحیح مسلم/الزکاة 25 ( 1024 ) ، سنن الترمذی/الزکاة 34 ( 672 ) ، سنن ابی داود/الزکاة 44 ( 1685 ) ، ( تحفة الأشراف : 17608 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الزکاة 57 ( 2540 ) ، مسند احمد ( 9/44 ، 99 ، 278 ) ( صحیح ) »