Hadith 69
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ . ح وحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ " .
´It was narrated that 'Abdullah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Verbally abusing a Muslim is immorality and fighting him is Kufr (disbelief).'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب السنة / 69
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الإیمان 38 ( 48 ) ، الأدب 44 ( 7044 ) ، الفتن 8 ( 7076 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 28 ( 64 ) ، سنن النسائی/المحاربة ( تحریم الدم ) 27 ( 4114 ، 4115 ، 4116 ) ، ( تحفة الأشراف : 9243 ، 9251 ، 9299 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/البر والصلة 52 ( 1983 ) ، الإیمان 15 ( 2635 ) ، مسند احمد ( 1/385 ، 411 ، 417 ، 433 ) ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 393 ) ( صحیح ) »
Hadith 285
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنِي شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنِي حُمْرَانُ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، قَالَ : رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَاعِدًا فِي الْمَقَاعِدِ ، فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ، ثُمَّ قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَقْعَدِي هَذَا تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ، ثُمَّ قَالَ : " مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَلَا تَغْتَرُّوا " .
´Humran the freed slave of 'Uthman bin 'Affan said:` "I saw 'Uthman bin 'Affan sitting in Maqa'id. He called for water and he performed ablution, the he said: 'I saw the Messenger of Allah sitting in this place where I am sitting, performing ablution as I have done. Then he said: "Whoever performs ablution as I have done, his previous sins will be forgiven." And the Messenger of Allah said: "And do not be conceited (due to this great virtue)." (Sahih) Another chain with similar wording.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 285
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الطہارة 68 ( 84 ) ، ( تحفة الأشراف : 9792 ، ومصباح الزجاجة : 118 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الوضوء 24 ( 159 ) ، 28 ( 164 ) ، الصوم 27 ( 1934 ) ، صحیح مسلم/الطہارة 3 ( 226 ) ، سنن ابی داود/الطہارة 50 ( 106 ) موطا امام مالک/الطہارة 6 ( 29 ) ، مسند احمد ( 1/66 ) ، سنن الدارمی/الطہارة 27 ( 720 ) ، ( اور ان میں «ولا تغتروا» کا لفظ نہیں ہے ) ( صحیح ) »
Hadith 286
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، وَحُصَيْنٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَتَهَجَّدُ ، يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ " .
´It was narrated that Hudhaifah said:` "Whenever the Messenger of Allah got up for prayer at night to pray Tahajjud (night optional prayer), he would clean his mouth with the tooth stick."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 286
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الوضوء 73 ( 245 ) ، الجمعة 8 ( 889 ) ، التھجد 9 ( 1136 ) ، صحیح مسلم/الطہارة 15 ( 255 ) ، سنن ابی داود/الطہارة 30 ( 55 ) ، سنن النسائی/الطہارة 2 ( 2 ) ، ( تحفة الأشراف : 3336 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/382 ، 390 ، 397 ، 402 ، 407 ) ، سنن الدارمی/الطہارة 20 ( 712 ) ( صحیح ) »
Hadith 305
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، وَهُشَيْمٌ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ عَلَيْهَا قَائِمًا " .
´It was narrated from Hudhaifah that:` The Messenger of Allah came to the garbage dump of some people and he urinated on it standing up.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 305
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الوضوء 61 ( 224 ) ، 62 ( 225 ) ، والمظالم 27 ( 2471 ) ، صحیح مسلم/الطہارة 22 ( 273 ) ، سنن ابی داود/الطہارة 9 ( 23 ) ، سنن الترمذی/الطہارة 19 ( 13 ) ، سنن النسائی/الطہارة 17 ( 18 ) ، ( تحفة الأشراف : 3335 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/394 ) ، سنن الدارمی/ الطہارة 9 ( 695 ) ( صحیح ) »
Hadith 306
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا " .
´Shu'bah narrated from 'Asim from Abu Wa'il from Mughirah bin Shu'bah that:` The Messenger of Allah came to the garbage dump of some people and urinated while standing up. (Hasan) Shu'bah said: "That day, 'Asim said: 'Amash reported this from Abu Wa'il, from Hudhaifah, but he did not remember it (correctly). So I asked Mansur about it, and he narrated it to me from Abu Wa'il, from Hudhaifah, that the Prophet came to a dump of some people and urinated while standing.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 306
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11502 ، ومصباح الزجاجة : 123 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/246 ) ، سنن الدارمی/الطہارة 9 ( 695 ) ، وانظر ما قبلہ ( صحیح ) »
Hadith 306M
قَالَ شُعْبَةُ : قَالَ عَاصِمٌ يَوْمَئِذٍ : وَهَذَا الْأَعْمَشُ يَرْوِيهِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ وَمَا حَفِظَهُ ، فَسَأَلْتُ عَنْهُ مَنْصُورًا ؟ فَحَدَّثَنِيهِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا " .
'Shu’bah said that' ‘Asim has added the word «يومئذ» in his narration, and has said: The Prophet (peace be upon him) came to a garbage dump of a people, and standing there, he urinated that day. And A’mash narrates this hadith through the way of «عن أبي وائل عن حذيفة», he does not mention «يومئذ», so I asked Mansur about this, and he narrated to me through the way of «عن أبي وائل عن حذيفة» that the Messenger of Allah (peace be upon him) came to a garbage dump of a people, and he urinated standing up. 1؎.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 306M
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : 305 ( تحفة الأشراف : 11502 ، ومصباح الزجاجة : 123 ) »
Hadith 413
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الدِّمَشْقِيُّ ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، قَالَ : " رَأَيْتُ عُثْمَانَ ، وَعَلِيًّا " يَتَوَضَّآَنِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ، وَيَقُولَانِ : هَكَذَا كَانَ وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
´It was narrated that Shaqiq bin Salamah said:` "I saw `Uthman and `Ali performing ablution, washing each part three times, and they said: 'This is how the Messenger of Allah used to perform ablution.'" (Hasan) Another chain with similar wording.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 413
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9811 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الطہارة50 ( 110 ) ، سنن الترمذی/الطہارة 34 ( 44 ) ( صحیح ) »
Hadith 430
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ الْقَزْوِينِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ الْأَسَدِيِّ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عُثْمَانَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ " .
´It was narrated from 'Uthman that:` The Messenger of Allah performed ablution and ran his fingers through his beard.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 430
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الطہارة 23 ( 31 ) ، ( تحفة الأشراف : 9809 ) ، مسند احمد ( 1/57 ) ، سنن الدارمی/الطہارة 33 ( 731 ) ( صحیح ) »
Hadith 535
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ جَمِيعًا ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَقِيَنِي وَأَنَا جُنُبٌ ، فَحِدْتُ عَنْهُ فَاغْتَسَلْتُ ، ثُمَّ جِئْتُ ، فَقَالَ : " مَا لَكَ " ، قُلْتُ : كُنْتُ جُنُبًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ " .
´It was narrated that Hudhaifah said:` "The Prophet came out and met me when I was sexually impure, so I kept away from him. Then I had a bath and came to him. He said: 'What is the matter with you?' I said: 'I was sexually impure.' The Messenger of Allah said: 'The Muslim does not become impure.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 535
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الحیض 29 ( 372 ) ، سنن ابی داود/الطہارة 92 ( 230 ) ، سنن النسائی/الطہارة 172 ( 269 ) ، ( تحفة الأشراف : 3339 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/384 ، 402 ) ( صحیح ) »
Hadith 544
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعِ بْنِ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ ، وَابْنُ أَبِي زَائِدَةَ جَمِيعًا ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ " .
´It was narrated from Hudhaifah that:` The Messenger of Allah performed ablution and wiped over his leather socks.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 544
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « انظر حدیث رقم ( 305 ، 306 ) ، ( تحفة الأشراف : 3335 ) ( صحیح ) »
Hadith 703
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " جَدَبَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّمَرَ بَعْدَ الْعِشَاءِ " ، قَال ابْنُ مَاجَهْ : يَعْنِى : زَجَرَنَا عَنْهُ نَهَانَا عَنْهُ .
´It was narrated that 'Abdullah bin Mas'ud said:` "The Messenger of Allah rebuked us for staying up (talking) after the 'Isha'."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصلاة / 703
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ …عطاء بن السائب اختلط بآخره۔ومحمد بن فضيل روي عنه بعد الإختلاط‘‘ وكذا سائر من رواه عنه ھذا الحديث (وانظر ضعيف سنن أبي داود: 2819), ولأصل الحديث شواھد بغير ھذا اللفظ, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 403
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9286 ومصباح الزجاجة : 703 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/389 ، 410 ) ( صحیح ) ( ملاحظہ ہو سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2435 ) »
Hadith 899
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَا : السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ ، السَّلَامُ عَلَى جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ ، وَعَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ يَعْنُونَ : الْمَلَائِكَةَ ، فَسَمِعَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " لَا تَقُولُوا : السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ ، فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ ، فَإِذَا جَلَسْتُمْ فَقُولُوا : التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، فَإِنَّهُ إِذَا قَالَ ذَلِكَ أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin Mas’ud said:` “When we performed prayer with the Prophet (ﷺ) we said: ‘Peace be upon Allah from His slaves, peace be upon Jibra’il and Mika’il and so-and-so and so-and- so.’ The Messenger of Allah (ﷺ) heard us and said: ‘Do not say peace (Salam) be upon Allah, for He is As-Salam. When you sit (during prayer) say: At-Tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibatu; as- salamu ‘alayka ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu; as- salamu ‘alayna wa ‘ala ‘ibadillahis-salihin (All compliments, prayers and good words are due to Allah; peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings; peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah).” For as you say that it will reach every righteous slave in the heavens and on earth. (Then say:) “Ashhadu an la ilaha illallah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasuluhu (I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah, and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger).” (Another chain) with similar wording. (Another chain) that `Abdullah bin Mas`ud said: "The Prophet (ﷺ) used to teach us the Tashahhud." And he mentioned similarly.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 899
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الأذان 148 ( 831 ) ، 150 ( 835 ) ، العمل في الصلاة 4 ( 2397 ) ، الاستئذان 3 ( 6230 ) ، 28 ( 6260 ) ، الدعوات 17 ( 6328 ) ، التوحید 5 ( 7129 ) ، صحیح مسلم/الصلاة 16 ( 402 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 182 ( 968 ) ، سنن النسائی/التطبیق 100 ( 1163 ) ، السہو 41 ( 1278 ) ، 43 ( 1280 ) ، 56 ( 1299 ) ، ( تحفة الأشراف : 9242 ، 9245 ، 9296 ، 9314 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة 100 ( 289 ) ، النکاح 16 ( 1105 ) ، مسند احمد ( 1/376 ، 382 ، 408 ، 413 ، 414 ، 422 ، 423 ، 428 ، 431 ، 437 ، 439 ، 440 ، 450 ، 464 ، 469 ) ( صحیح ) »
Hadith 899M
A similar marfu' hadith is also narrated through this chain.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 899M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij t
Hadith 899M
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، وَمَنْصُورٍ ، وَحُصَيْنٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ . ح قَالَ : وحَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، وَالْأَسْوَدِ ، وَأَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُهُمُ التَّشَهُّدَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
With this chain also, it is narrated from Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace be upon him) used to teach him the Tashahhud, then narrated further similar to the previous hadith.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 899M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij t
Hadith 1023
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، أَنَّهُ رَأَى شَبَثَ بْنَ رِبْعِيٍّ بَزَقَ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَقَالَ : يَا شَبَثُ ، لَا تَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْكَ ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَان يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ ، وَقَالَ : " إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي ، أَقْبَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ ، حَتَّى يَنْقَلِبَ أَوْ يُحْدِثَ حَدَثَ سُوءٍ " .
´It was narrated from Hudhaifah that he saw Shabath bin Rib’i spitting in front of him. He said:` “O Shabath! Do not spit in front of you, for the Messenger of Allah (ﷺ) used to forbid that, and he said: ‘When a man stands up to perform prayer, Allah turns His Face towards him until he turns away or he commits an evil Hadath.’”* * In Injah Al-Hajah, 'Abdul-Ghani Dehlawi said: "Meaning he does a matter that negates the Khushu'(submissiveness) and attentiveness of his prayer. Or, the meaning of Hadath is invalidating the ablution. The only reason that he described it as 'evil' is because in most cases, its occurrence during prayer is from Shaitan."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 1023
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ، ( تحفة الأشراف: 3349، ومصباح الزجاجة: 366 ) ( حسن )»
Hadith 1041
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " أُمِرْنَا أَلَّا نَكُفَّ شَعَرًا وَلَا ثَوْبًا ، وَلَا نَتَوَضَّأَ مِنْ مَوْطَإٍ " .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “We were ordered to not (tuck up our) hair (nor garment) and not to repeat ablution for what we stepped on.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 1041
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (204), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 414
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطہارة 81 ( 204 )، ( تحفة الأشراف: 9268 ) ( صحیح )»
Hadith 1166
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرٍّ ، وَأَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ : قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin Mas’ud that for the two Rak’ah after Maghrib, the Prophet (ﷺ) used to recite:` “Say: O you disbelievers!” [Al-Kafirun (109)] and “Say: He is Allah the One.” [Al- Ikhlas (112)]
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 1166
Hadith Grading زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (431), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 419
Hadith Takhrij « حدیث زرعن عبد اللہ مسعود تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 926 ) وحدیث أبي وائل عن ابن سعود : أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة 204 ( 431 ) ، ( تحفة الأشراف : 9278 ) ( ضعیف ) » ( اس کی سند میں بدل بن المحبر اور عبد الملک بن الو لید ضعیف ہیں ، ملاحظہ ہو : المشکاة : 851 )
Hadith 1330
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ نَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ ، قَالَ : " ذَلِكَ الشَّيْطَانُ بَالَ فِي أُذُنَيْهِ " .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “Mention was made to the Messenger of Allah (ﷺ) of a man who slept until morning came. He said: ‘That is because Satan urinated in his ears.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 1330
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/التہجد 13 ( 1144 ) ، بدأالخلق 11 ( 3270 ) ، صحیح مسلم/المسافرین 28 ( 774 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل 5 ( 1609 ، 1610 ) ، ( تحفة الأشراف : 9297 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/475 ، 427 ) ( صحیح ) »
Hadith 1418
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمْ يَزَلْ قَائِمًا ، حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْرِ سَوْءٍ ، قُلْتُ : وَمَا ذَاكَ الْأَمْرُ ؟ ، قَالَ : هَمَمْتُ أَنْ أَجْلِسَ وَأَتْرُكَهُ " .
´It was narrated from Abu Wa’il that ‘Abdullah said:` “I prayed one night with the Messenger of Allah (ﷺ) and he kept standing until I thought of doing something bad.” I said: “What was that?”He said: “I thought of sitting down and leaving him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 1418
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/التھجد 9 ( 1135 ) ، صحیح مسلم/المسافرین 27 ( 773 ) ، سنن الترمذی/في الشمائل ( 278 ) ، ( تحفة الأشراف : 9249 ) وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/385 ، 396 ، 415 ، 440 ) ( صحیح ) »
Hadith 1447
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا حَضَرْتُمَ الْمَرِيضَ أَوِ الْمَيِّتَ ، فَقُولُوا خَيْرًا ، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ " ، فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ ، أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبَا سَلَمَةَ قَدْ مَاتَ ، قَالَ : " قُولِي : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلَهُ ، وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبًى حَسَنَةً " ، قَالَتْ : فَفَعَلْتُ فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ ، مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
´It was narrated that Umm Salamah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘When you visit one who is sick or dying, say good things, for the angels say: Amin to whatever you say.’ When Abu Salamah died, I came to the Prophet (ﷺ) and said: ‘O Messenger of Allah! Abu Salamah has died.’ He said: ‘Say: “Allahummaghfir li wa lahu, wa a’qibni minhu ‘uqba hasanah (O Allah, forgive me and him, and compensate me with someone better than him).’” She said: ‘I said that, and Allah compensated me with someone better than him: Muhammad the Messenger of Allah (ﷺ).’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجنائز / 1447
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الجنائز 3 ( 919 ) ، سنن ابی داود/الجنائز 19 ( 3115 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 7 ( 977 ) سنن النسائی/الجنائز 3 ( 1826 ) ، ( تحفة الأشراف : 18162 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الجنائز 14 ( 42 ) ، مسند احمد ( 6/291 ، 306 ، 322 ) ( صحیح ) »
Hadith 1622
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ : " مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشَدَّ عَلَيْهِ الْوَجَعُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
´‘Aishah said:` “I never saw anyone suffer more pain than the Messenger of Allah (ﷺ).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجنائز / 1622
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/المرضی 2 ( 5646 ) ، صحیح مسلم/البروالصلة 14 ( 2570 ) ، ( تحفة الأشراف : 17609 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الزہد 56 ( 2397 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/181 ) ( صحیح ) »
Hadith 1784
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ ، وَجَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ ، سَمِعَا شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ يُخْبِرُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا مِنْ أَحَدٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ ، إِلَّا مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ حَتَّى يُطَوِّقَ عُنُقَهُ " ، ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِصْدَاقَهُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى وَلا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ سورة آل عمران آية 180 " الْآيَةَ .
´'Abdullah bin Masud (RAH) narrated that:` the Messenger of Allah said: “There is no one who does not pay Zakat on his wealth but a bald headed snake will be made to appear to him on the Day of Resurrection, until it encircles his neck.” Then the messenger of Allah recited the following Verse from the Book of Allah the Most High: “And let not those who covetously withhold of that which Allah had bestowed on them of His Bounty(wealth) think that is good for them”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الزكاة / 1784
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/تفسیر القرآن ( سورة آل عمران ) ( 3012 ) ، سنن النسائی/الزکاة 2 ( 2443 ) ، ( تحفة الأشراف : 9237 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/377 ) ( صحیح ) »
Hadith 1803
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عِيسَى الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ : " بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ ، وَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنَ الْبَقَرِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ مُسِنَّةً ، وَمِنْ كُلِّ ثَلَاثِينَ تَبِيعًا ، أَوْ تَبِيعَةً " .
´It was narrated that:` Suwa Mu'adh bin Jabal said: “The Messenger of Allah(ﷺ) send me to Yemen and commanded me; for every forty cows, to take a Musinnah and for every thirty, a Tabi or Tabi'ah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الزكاة / 1803
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (1578) ترمذي (623) نسائي (2452), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 444
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الزکاة 4 ( 1577 ) ، سنن الترمذی/الزکاة5 ( 623 ) ، سنن النسائی/الزکاة 8 ( 2452 ) ، ( تحفة الأشراف : 11363 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الزکاة 12 ( 24 ) ، مسند احمد ( 5/230 ، 233 ، 247 ) ، سنن الدارمی/الزکاة 5 ( 1663 ) ( صحیح ) »
Hadith 1818
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ : " بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ ، وَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِمَّا سَقَتِ السَّمَاءُ ، وَمَا سُقِيَ بَعْلًا الْعُشْرَ ، وَمَا سُقِيَ بِالدَّوَالِي نِصْفَ الْعُشْرِ " ، قَالَ يَحْيَى بْنُ آدَمَ : الْبَعْلُ ، وَالْعَثَرِيُّ ، وَالْعَذْيُ هُوَ الَّذِي يُسْقَى بِمَاءِ السَّمَاءِ ، وَالْعَثَرِيُّ مَا يُزْرَعُ لِلسَّحَابِ ، وَلِلمَطَرِ خَاصَّةً لَيْسَ يُصِيبُهُ إِلَّا مَاءُ الْمَطَرِ ، وَالْبَعْلُ مَا كَانَ مِنَ الْكُرُومِ قَدْ ذَهَبَتْ عُرُوقُهُ فِي الْأَرْضِ إِلَى الْمَاءِ ، فَلَا يَحْتَاجُ إِلَى السَّقْيِ الْخَمْسَ سِنِينَ ، وَالسِّتَّ يَحْتَمِلُ تَرْكَ السَّقْيِ فَهَذَا الْبَعْلُ ، وَالسَّيْلُ مَاءُ الْوَادِي إِذَا سَالَ ، وَالْغَيْلُ سَيْلٌ دُونَ سَيْلٍ .
´It was narrated that:` Mu'adh bin Jabal said: “The Messenger of Allah (ﷺ) sent me to Yemen and commanded me to take one-tenth of that which was irrigated by deep roots, and to take one half of one-tenth of that which was irrigated by means of buckets.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الزكاة / 1818
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11364 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الزکاة 25 ( 2492 ) ، مسند احمد ( 5/233 ) ، سنن الدارمی/الزکاة 29 ( 1709 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 1834
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُصْطَلِقِ ابْنِ أَخِي زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَتْ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُجْزِئُ عَنِّي مِنَ الصَّدَقَةِ النَّفَقَةُ عَلَى زَوْجِي ، وَأَيْتَامٍ فِي حِجْرِي ؟ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَهَا أَجْرَانِ ، أَجْرُ الصَّدَقَةِ ، وَأَجْرُ الْقَرَابَةِ " .
´It was narrated that:` Zainab, the wife of Abdullah said: “I asked the Messenger of Allah: 'Will it be accepted as charity on my part if I spend on my husband and the orphans in my care?' The Messenger of Allah said: 'She will have two rewards, the reward for charity and the reward for upholding ties of kinship.'”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الزكاة / 1834
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الزکاة 48 ( 1466 ) ، صحیح مسلم/الزکاة 14 ( 1000 ) ، سنن الترمذی/الزکاة 12 ( 635 ، 636 ) ، سنن النسائی/الزکاة 82 ( 2584 ) ، ( تحفة الأشراف : 15887 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/502 ، 363 ) ، سنن الدارمی/الزکاة 23 ( 1694 ) ( صحیح ) »
Hadith 1834M
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ابْن أَخِي زَيْنَبَ ، عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ .
With this chain also, a similar marfu’ narration has been reported from Zainab (may Allah be pleased with her), the wife of Abdullah bin Mas’ud (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الزكاة / 1834M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ»
Hadith 1978
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that:` the Messenger of Allah said: "The best of you are those who are best to their womenfolk."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب النكاح / 1978
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8934 ، ومصباح الزجاجة : 702 ) ( صحیح ) » ( سند میں اعمش مدلس راوی ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، لیکن شواہد کی وجہ سے یہ حدیث صحیح ہے )
Hadith 2145
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ ، قَالَ : كُنَّا نُسَمَّى فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّمَاسِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ ، فَقَالَ : " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ ، إِنَّ الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ الْحَلِفُ وَاللَّغْوُ ، فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " .
´It was narrated that Qais bin Abu Gharazah said:` "At the time of the Messenger of Allah (ﷺ) we used to be called brokers, but the Messenger of Allah (ﷺ) passed by us and called by a name that was better than that. He said: 'O merchants, selling involves (false) oaths and idle talk, so mix some charity with it."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2145
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 1 ( 3326 ، 3327 ) ، سنن الترمذی/البیوع 4 ( 1208 ) ، سنن النسائی/الأیمان 21 ( 3828 ) ، البیوع 7 ( 4468 ) ، ( تحفة الأشراف : 11103 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/6 ، 280 ) ( صحیح ) »
Hadith 2294
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَنْفَقَتِ الْمَرْأَةُ " ، وَقَالَ أَبِي فِي حَدِيثِهِ : إِذَا أَطْعَمَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ كَانَ لَهَا أَجْرُهَا وَلَهُ مِثْلُهُ بِمَا اكْتَسَبَ وَلَهَا بِمَا أَنْفَقَتْ وَلِلْخَازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا " .
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "When a woman spends" and my father said: - "When a woman feeds (the poor) from her husband's house, without spending too much, she will have her reward, and he will be rewarded likewise because he earned it , and she will be rewarded for what she spent. The same applies to the storekeeper, without anything being detracted from their rewards.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2294
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الزکاة 17 ( 1425 ) ، 25 ( 1437 ) ، 26 ( 1439 ، 1440 ) ، البیوع 12 ( 2065 ) ، صحیح مسلم/الزکاة 25 ( 1024 ) ، سنن الترمذی/الزکاة 34 ( 672 ) ، سنن ابی داود/الزکاة 44 ( 1685 ) ، ( تحفة الأشراف : 17608 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الزکاة 57 ( 2540 ) ، مسند احمد ( 9/44 ، 99 ، 278 ) ( صحیح ) »
Hadith 2322
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ أَرْضٌ فَجَحَدَنِي فَقَدَّمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَلْ لَكَ بَيِّنَةٌ ؟ قُلْتُ : لَا ، قَالَ لِلْيَهُودِيِّ : " احْلِفْ " ، قُلْتُ : إِذًا يَحْلِفَ فِيهِ فَيَذْهَبَ بِمَالِي ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا سورة آل عمران آية 77 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ " .
´It was narrated that Ash'ath bin Qais Said:` “There was a dispute between myself and a Jewish man concerning some land, and he denied me my rights so I brought him to the Prophet (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: 'Do you have proof' I said: 'No.’ He said to the Jews, 'Swear an oath.' I said: 'If he swears an oath he will take my property.' Then Allah, Glorious is He, revealed: 'Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter (Paradise). Neither will Allah neither speak to them nor look at them on the Day of Resurrection nor will He purifies them, and they shall have a painful torment.'”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2322
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/المسافات 4 ( 2356 ، 2357 ) ، الرہن 6 ( 2515 ، 2516 ) ، الخصومات 4 ( 2416 ، 2417 ) ، الأحکام 30 ( 7183 ، 7184 ) ، صحیح مسلم/الایمان 61 ( 138 ) ، سنن ابی داود/الأقضیة 25 ( 3621 ) ، سنن الترمذی/البیوع 42 ( 1269 ) ، ( تحفة الأشراف : 158 ، 9244 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/211 ) ( صحیح ) »
Hadith 2323
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin Mas'ud that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever swears a false oath in order to seize the wealth of a Muslim unlawfully, he will meet Allah when He is angry with him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2323
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الشرب والمساقات 4 ( 2356 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 61 ( 138 ) ، سنن ابی داود/الأقضیة 25 ( 3621 ) ، سنن الترمذی/البیوع 42 ( 1269 ) ، ( تحفة الأشراف : 158 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/377 ) ( صحیح ) »
Hadith 2615
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ " .
´It was narrated from Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The first matter concerning which judgment will be passed among the people on the Day of Resurrection will be bloodshed.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الديات / 2615
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الرقاق 48 ( 6533 ) ، الدیات 1 ( 6864 ) ، صحیح مسلم/القسامة 8 ( 1678 ) ، سنن الترمذی/الدیات 8 ( 1396 ، 1397 ) ، سنن النسائی/تحریم الدم 2 ( 3997 ) ، ( تحفة الأشراف : 9246 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/388 ، 441 ، 442 ) ( صحیح ) »
Hadith 2617
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْأَزْهَرِ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ " .
´It was narrated from Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` The first matter concerning which judgment will be passed among the people on the Day of Resurrection will be bloodshed.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الديات / 2617
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/تحریم الدم 2 ( 3996 ) ، ( تحفة الأشراف : 9275 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الرقاق 48 ( 6533 ) ، الدیات ا ( 6864 ) ، صحیح مسلم/القسامة 8 ( 1678 ) ، سنن الترمذی/الدیات 8 ( 1396 ، 1397 ) ، مسند احمد ( 2/873 ) ( صحیح ) »
Hadith 2695
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ " .
´It was narrated that Aishah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) did not leave behind a Dinar nor a Dirham, nor a sheep, nor a camel, and he did not make a will concerning anything.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الوصايا / 2695
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الوصایا 6 ( 1635 ) ، سنن ابی داود/الوصایا1 ( 2863 ) ، سنن النسائی/الوصایا 2 ( 3651 ) ، ( تحفة الأ شراف : 17610 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/44 ) ( صحیح ) »
Hadith 2783
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يُقَاتِلُ شَجَاعَةً وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً وَيُقَاتِلُ رِيَاءً ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " .
´It was narrated that Abu Musa said:` “The Prophet (ﷺ) was asked about a man who fights to prove his courage, or out of pride and honour for his close relatives, or to show off. The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever fights so that the Word of Allah may be supreme is the one who (is fighting) in the cause of Allah.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2783
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 45 ( 123 ) ، الجہاد 15 ( 2810 ) ، الخمس 10 ( 3126 ) ، التوحید 28 ( 7458 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 42 ( 1904 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 26 ( 2517 ، 2518 ) ، سنن الترمذی/فضائل الجہاد 16 ( 1646 ) ، سنن النسائی/الجہاد 21 ( 3138 ) ، ( تحفة الأشراف : 8999 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/392 ، 397 ، 405 ، 417 ) ( صحیح ) »
Hadith 2872
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، فَيُقَالُ : هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ " .
´It was narrated from ‘Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A banner will be set up for every traitor on the Day of Resurrection, and it will be said: ‘This is the treachery of so-and- so.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2872
Hadith Grading الألبانی: صحيح متواتر  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجزیة والموادعة 22 ( 3186 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 4 ( 1736 ) ، ( تحفة الأشراف : 9250 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/411 ، 417 ، 441 ) ، سنن الدارمی/البیوع 11 ( 2584 ) ( صحیح متواتر ) »
Hadith 2970
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ الصُّبَيَّ بْنَ مَعْبَدٍ ، يَقُولُ : " كُنْتُ رَجُلًا نَصْرَانِيًّا فَأَسْلَمْتُ ، فَأَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، فَسَمِعَنِي سَلْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ ، وَزَيْدُ بْنُ صُوحَانَ ، وَأَنَا أُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا بِالْفَارِسِيَّةِ ، فَقَالَا : لَهَذَا أَضَلُّ مِنْ بَعِيرِهِ ، فَكَأَنَّمَا حَمَلَا عَلَيَّ جَبَلًا بِكَلِمَتِهِمَا فَقَدِمْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمَا فَلَامَهُمَا ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ ، فَقَالَ : هُدِيتَ لِسُنَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، هُدِيتَ لِسُنَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ، قَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ : قَالَ شَقِيقٌ : فَكَثِيرًا مَا ذَهَبْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ نَسْأَلُهُ عَنْهُ .
Sabi bin Ma’bad says: I was a Christian, then I accepted Islam and put on the ihram for both Hajj and ‘Umrah together. Salman bin Rabi’ah and Zayd bin Suhan heard me reciting the talbiyah for both Hajj and ‘Umrah together at Qadisiyyah, so both of them said: “He is even more ignorant than his camel.” What they said felt as if a mountain had been placed upon me. I went to ‘Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) and mentioned this to him. He turned to both of them and reproached them, then turned to me and said: “You have found the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), you have found the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).” In his narration, Hisham says that Shaqiq said: “Both I and Masruq repeatedly went to Sabi bin Ma’bad to ask him about this hadith.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2970
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الحج 24 ( 1798 ، 1799 ) ، سنن النسائی/الحج 49 ( 2720 ، 2771 ، 2722 ) ، ( تحفة الأشراف : 10466 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/14 ، 25 ، 34 ، 37 ، 53 ) ( صحیح ) »
Hadith 2970M
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَخَالِي يَعْلَى ، قَالُوا : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ الصُّبَيِّ بْنِ مَعْبَدٍ ، قَالَ : كُنْتُ حَدِيثَ عَهْدٍ بِنَصْرَانِيَّةٍ فَأَسْلَمْتُ ، فَلَمْ آلُ أَنْ أَجْتَهِدَ ، فَأَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Sabi bin Ma'bad said: I had accepted Islam only a short time ago from Christianity. I did not leave any deficiency in performing acts of worship. I assumed the Ihram for both Hajj and Umrah together. Then he narrated this hadith in the same manner as mentioned above.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2970M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij t
Hadith 3116
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ : " بَعَثَ رَجُلٌ مَعِيَ بِدَرَاهِمَ هَدِيَّةً إِلَى الْبَيْتِ ، قَالَ : فَدَخَلْتُ الْبَيْتَ وَشَيْبَةُ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ ، فَنَاوَلْتُهُ إِيَّاهَا ، فَقَالَ لَهُ : أَلَكَ هَذِهِ ؟ ، قُلْتُ : لَا ، وَلَوْ كَانَتْ لِي ، لَمْ آتِكَ بِهَا ، قَالَ : أَمَا لَئِنْ قُلْتَ ذَلِكَ ، لَقَدْ جَلَسَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَجْلِسَكَ الَّذِي جَلَسْتَ فِيهِ ، فَقَالَ : لَا أَخْرُجُ حَتَّى أَقْسِمَ مَالَ الْكَعْبَةِ بَيْنَ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ ، قُلْتُ : مَا أَنْتَ فَاعِلٌ ؟ ، قَالَ : لَأَفْعَلَنَّ ، قَالَ : وَلِمَ ذَاكَ ؟ ، قُلْتُ : لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ رَأَى مَكَانَهُ وَأَبُو بَكْرٍ وَهُمَا أَحْوَجُ مِنْكَ إِلَى الْمَالِ فَلَمْ يُحَرِّكَاهُ ، فَقَامَ كَمَا هُوَ فَخَرَجَ " .
´It was narrated that Shaqiq said:` “A man sent some Dirham through me to the House.” He said: “I entered the House and Shaibah was sitting on a chair. I handed it (the money) to him and he said: ‘Is this yours?’ I said: ‘No, if it were mine I would not have given it to you.’ He said: ‘Since you say that, ‘Umar was sitting in the place where you are sitting now and said: “I will not go out until I distribute the wealth of the poor Muslims.” I said: “You will not do that.” He said: “I will certainly do that.” He said: “Why is that?” I said: “Because, the Prophet (ﷺ) and Abu Bakr saw where it was, and they had more need of the money than you do. But, they did not move it. Then, he stood up just as he was and went out.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3116
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2031), المحاربي عنعن, وحديث البخاري (1594،7275) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 488
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 48 ( 1594 ) ، الاعتصام 2 ( 7275 ) ، سنن ابی داود/المناسک 96 ( 2031 ) ، ( تحفة الأشراف : 4849 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/410 ) ( صحیح ) »
Hadith 3775
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , وَوَكِيعٌ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ شَقِيقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً , فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا , فَإِنَّ ذَلِكَ يَحْزُنُهُ " .
´It was narrated from Abdullah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3775
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/السلام 15 ( 2184 ) ، سنن ابی داود/الأدب 29 ( 4851 ) ، سنن الترمذی/الأدب 59 ( 2825 ) ، ( تحفة الأشراف : 9253 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الاستئذان 47 ( 6290 ، 6291 ) ، مسند احمد ( 1/375 ، 425 ، 430 ، 440 ، 462 ، 464 ، 465 ، سنن الدارمی/الاستئذان 28 ( 2699 ) ( صحیح ) »