Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 4 of 5
Hadith 2738
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي بُدَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيُّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ وَمَنْ تَرَكَ كَلًّا فَإِلَيْنَا " ، وَرُبَّمَا قَالَ : " فَإِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ ، وَأَنَا وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ أَعْقِلُ عَنْهُ وَأَرِثُهُ ، وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ يَعْقِلُ عَنْهُ وَيَرِثُهُ " .
´It was narrated from Miqdam Abu Karimah, a man from Sham who was one of the Companions of the Messenger of Allah (ﷺ), that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever leaves behind wealth, it is for his heirs. Whoever leaves behind poor dependents and a debt, it is for us to take care of – or he said: ‘It is for Allah and His Messenger (to take care of) – I am the heir of the one who has no heir, I will pay the blood money on his behalf and inherit from him. And the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, he pays blood money on his behalf and inherits from him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2738
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الفرائض 8 ( 2899 ، 2900 ) ، ( تحفة الأشراف : 11569 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2747
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade selling the right of inheritance or giving it away.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2747
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العتق 10 ( 2535 ) ، الفرائض 21 ( 6756 ) ، صحیح مسلم/العتق 3 ( 1506 ) ، سنن ابی داود/الفرائض 14 ( 2919 ) ، سنن الترمذی/البیوع 20 ، ( 1236 ) ، سنن النسائی/البیوع 85 ( 4663 ) ، ( تحفة الأشراف : 715 ، 7189 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/العتق والولاء 10 ( 20 ) ، مسند احمد ( 3/9 ، 79 ، 107 ) ، سنن الدارمی/البیوع 36 ( 2614 ) ( صحیح ) »
Hadith 2860
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا ، وَإِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Listen and obey, even if the one appointed over you is an Ethiopian slave with a head like a raisin.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2860
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1699 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأذان 54 ( 693 ) ، مسند احمد ( 3/114 ، 171 ) ( صحیح ) »
Hadith 2861
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ الْحُصَيْنِ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ مُجَدَّعٌ ، فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا مَا قَادَكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ " .
´It was narrated from Umm Husain that she heard the Messenger of Allah (ﷺ) say:` “Even if the one appointed over you is a mutilated Ethiopian slave whose nose and ears have been cut off, listen to him and obey, so long as he leads you according to the Book of Allah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2861
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 51 ( 1298 ) ، الإمارة 8 ( 1838 ) ، سنن النسائی/البیعة 26 ( 4197 ) ، ( تحفة الأشراف : 18311 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/69 ، 5/381 ، 6/402 ، 403 ) ( صحیح ) »
Hadith 2862
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الرَّبَذَةِ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَإِذَا عَبْدٌ يَؤُمُّهُمْ ، فَقِيلَ : هَذَا أَبُو ذَرٍّ فَذَهَبَ يَتَأَخَّرُ ، فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ : " أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَسْمَعَ وَأُطِيعَ ، وَإِنْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًّا مُجَدَّعَ الْأَطْرَافِ " .
´It was narrated from Abu Dharr that he reached Rabadhah when the Iqamah for the prayer had already been given, and there was a slave leading them in prayer. It was said:` “This is Abu Dharr,” so he (the slave) started to move back. But Abu Dharr said: “My close friend (i.e., the Prophet (ﷺ)) told me to listen and obey, even if (the leader was) an Ethiopian slave with amputated limbs.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2862
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 8 ( 1837 ) ، ( تحفة الأشراف : 11950 ) ، ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 1256 ) ( صحیح ) »
Hadith 2868
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَتَّابٍ مَوْلَى هُرْمُزَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : " بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ ، فَقَالَ : فِيمَا اسْتَطَعْتُمْ " .
´It was narrated that ‘Attab, the freed slave of Hurmuz, said:` “I heard Anas bin Malik say: ‘We gave our pledge to the Messenger of Allah (ﷺ) on the basis that we would listen and obey. He (ﷺ) said: “As much as you can.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2868
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1087 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/119 ، 172 ، 185 ) ( صحیح ) »
Hadith 2872
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، فَيُقَالُ : هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ " .
´It was narrated from ‘Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A banner will be set up for every traitor on the Day of Resurrection, and it will be said: ‘This is the treachery of so-and- so.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2872
Hadith Grading الألبانی: صحيح متواتر  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجزیة والموادعة 22 ( 3186 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 4 ( 1736 ) ، ( تحفة الأشراف : 9250 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/411 ، 417 ، 441 ) ، سنن الدارمی/البیوع 11 ( 2584 ) ( صحیح متواتر ) »
Hadith 2906
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَلَا الْعُمْرَةَ وَلَا الظَّعْنَ ، قَالَ : " حُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ " .
´It was narrated from Abu Razin Al-‘Uqaili that he came to the Prophet (ﷺ) and said:` “O Messenger of Allah, my father is an old man and he cannot perform Hajj or ‘Umrah, and he is not able to ride the mount (due to old age).” He said: “Perform Hajj and ‘Umrah on behalf of your father.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2906
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الحج 26 ( 1810 ) ، سنن النسائی/الحج 2 ( 2622 ) ، 10 ( 2638 ) ، ( تحفة الأشراف : 11173 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الحج 87 ( 930 ) ، مسند احمد ( 4/10 ، 11 ، 12 ) ( صحیح ) »
Hadith 3079
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ، قَالَ : قَعَدْتُ إِلَى كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ فِي الْمَسْجِدِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ : فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ سورة البقرة آية 196 ، قَالَ كَعْبٌ : فِيَّ أُنْزِلَتْ كَانَ بِي أَذًى مِنْ رَأْسِي ، فَحُمِلْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي ، فَقَالَ : " مَا كُنْتُ أُرَى الْجُهْدَ بَلَغَ بِكَ مَا أَرَى ، أَتَجِدُ شَاةً ؟ " ، قُلْتُ : لَا ، قَالَ : فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ : فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ سورة البقرة آية 196 ، قَالَ : " فَالصَّوْمُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ ، وَالصَّدَقَةُ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ ، وَالنُّسُكُ شَاةٌ .
´It was narrated that ‘Abdullah bin Ma’qil said:` “I sat with Ka’b bin ‘Ujrah in the mosque and asked him about this Verse: ‘He must pay a compensation of either fasting (three days) or giving charity (feeding six poor persons) or offering sacrifice (one sheep).’ [2:196] Ka’b said: it was revealed concerning me. I had trouble with my head, so I was carried to the Messenger of Allah (ﷺ), with lice crawling on my face. He said: ‘I did not think that you were suffering as much as I see. Do you have a sheep?’ I said: ‘No.’ Then this Verse was revealed: “He must pay a Fidyah (ransom) of either fasting (three days) or giving Sadaqah (charity – feeding six poor persons) or offering sacrifice (one sheep).” [2:196] He said: ‘Fasting is three days, charity is to be given to six poor persons, giving each one half of a Sa’ of food, and the sacrifice is a sheep.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3079
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المحصر 5 ( 1814 ) ، 6 ( 1815 ) ، 7 ( 1816 ) ، 8 ( 1817 ) ، المغازي 35 ( 4159 ) ، تفسیر البقرة 32 ( 4517 ) ، المرضیٰ 16 ( 5665 ) ، الطب 16 ( 5703 ) ، الکفارات 1 ( 6808 ) ، صحیح مسلم/الحج 10 ( 1201 ) ، سنن الترمذی/الحج 107 ( 953 ) ، ( تحفة الأشراف : 11112 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الحج 43 ( 1856 ) ، سنن النسائی/الحج 96 ( 2854 ) ، موطا امام مالک/الحج 78 ( 237 ) ، مسند احمد ( 4/242 ، 243 ) ( صحیح ) »
Hadith 3084M
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : أَعْقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ ، وَقَالَ : " لَا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " .
‘With this chain also, it is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) similarly,’ but in it, instead of «أوقصته», there is «أعقصته راحلته», and in it, it is mentioned that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Do not apply perfume to him, for he will be raised on the Day of Resurrection reciting the Talbiyah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3084M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجنائز 21 ( 1267 ) ، جزاء الصید 21 ( 1851 ) ، صحیح مسلم/الحج 14 ( 1206 ) ، سنن النسائی/المناسک 47 ( 2714 ) ، ( تحفة الأشراف : 5453 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/215 ، 286 ، 328 ) ( صحیح ) »
Hadith 3087
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ : الْحَيَّةُ ، وَالْغُرَابُ الْأَبْقَعُ ، وَالْفَأْرَةُ ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ، وَالْحِدَأَةُ " .
´It was narrated from ‘Aishah that the Prophet (ﷺ) said:` “There are five vermin that might be killed whether one is in or outside the sacred precincts: the snake, the speckled crow, the mouse, the vicious dog, and the kite.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3087
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 9 ( 1198 ) ، سنن النسائی/الحج 83 ( 2832 ) ، 113 ( 2884 ) ، 114 ( 2885 ) ، ( تحفة الأشراف : 16122 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/جزاء الصید 7 ( 1829 ) ، بدأ الخلق 16 ( 3314 ) ، سنن الترمذی/الحج 21 ( 837 ) ، مسند احمد ( 6/23 ، 87 ، 97 ، 112 ، 164 ، 203 ، 259 ، 261 ) ، سنن الدارمی/المناسک 19 ( 1858 ) ( صحیح ) »
Hadith 3120
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا " .
´It was narrated from Anas bin Malik:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to sacrifice two horned, black-and-white rams and he would say the Name of Allah and pronounce His greatness. I saw him slaughtering them with his own hand, putting his foot on their sides.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3120
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأضاحي 9 ( 5558 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 3 ( 1966 ) ، سنن النسائی/الضحایا 27 ( 4420 ) ، ( تحفة الأشراف : 1250 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأضاحي 2 ( 1494 ) ، مسند احمد ( 3/99 ، 115 ، 170 ، 178 ، 183 ، 189 ، 211 ، 214 ، 222 ، 255 ، 258 ، 267 ، 272 ، 279 ، 281 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 1 ( 1988 ) ( صحیح ) »
Hadith 3144
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَأَبُو دَاوُدَ ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، وأبو الوليد ، قَالُوا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ فَيْرُوزَ ، قَالَ : قُلْتُ لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ حَدِّثْنِي بِمَا كَرِهَ أَوْ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأَضَاحِيِّ ، فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَكَذَا بِيَدِهِ وَيَدِي أَقْصَرُ مِنْ يَدِهِ : " أَرْبَعٌ ، لَا تُجْزِئُ فِي الْأَضَاحِيِّ الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا ، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا ، وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ ظَلْعُهَا ، وَالْكَسِيرَةُ الَّتِي لَا تُنْقِي " ، قَالَ : فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَكُونَ نَقْصٌ فِي الْأُذُنِ ، قَالَ : فَمَا كَرِهْتَ مِنْهُ فَدَعْهُ ، وَلَا تُحَرِّمْهُ عَلَى أَحَدٍ .
´Sulaiman bin ‘Abdur-Rahman said:` “I heard ‘Ubaid bin Fairuz say: ‘I said to Bara’ bin ‘Azib: “Tell us of the sacrificial animals that the Messenger of Allah (ﷺ) disliked or forbade.” He said: “Allah’s Messenger (ﷺ) said like this with his hand. And my hand is shorter than his hand:* ‘There are four that will not be accepted as sacrifices: The one-eyed animal that is obviously blind in one eye; the sick animal that is obviously sick; the lame animal with an obvious limp; and the animal that is so emaciated that it is as if there is no marrow in its bones.’” He said:** “And I dislike that the animal should have some fault in its ears.” He said: “What you dislike, forget about it and do not make it forbidden to anyone.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3144
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأضاحي 6 ( 2802 ) ، سنن الترمذی/الأضاحي 5 ( 1497 ) ، سنن النسائی/الضحایا 4 ( 4374 ) ، ( تحفة الأشراف : 1790 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الضحایا 1 ( 1 ) ، مسند احمد ( 4/284 ، 289 ، 300 ، 301 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 3 ( 1992 ) ( صحیح ) »
Hadith 3150
حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ بَكْرٍ الضَّبِّيُّ أَبُو عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ ، وَيَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ رَأَى مِنْكُمْ هِلَالَ ذِي الْحِجَّةِ فَأَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ ، فَلَا يَقْرَبَنَّ لَهُ شَعَرًا وَلَا ظُفْرًا " .
´It was narrated from Umm Salamah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever among you sees the new crescent of Dhul-Hijjah and wants to offer a sacrifice, let him not take anything from his hair or nails.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3150
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «انظر ماقبلہ ، ( تحفة الأشراف : 18152 ) ( صحیح ) »
Hadith 3155
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْبَحُ أُضْحِيَّتَهُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهَا " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “I saw the Messenger of Allah (ﷺ) slaughter his sacrifice with his own hand, placing his foot on its side.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3155
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «أنظر حدیث رقم : ( 3120 ) ( صحیح ) »
Hadith 3176
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ حَاضِرَ بْنَ مُهَاجِرٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ " أَنَّ ذِئْبًا نَيَّبَ فِي شَاةٍ فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةٍ ، فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَكْلِهَا " .
It was narrated from Zaid bin Thabit that a wolf bit a sheep, and they slaughtered it with a sharp-edged stone, and the Messenger of Allah (ﷺ) allowed them to eat it.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3176
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الضحایا 17 ( 4405 ) ، 23 ( 4412 ) ، ( تحفة الأشراف : 3718 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/184 ) ( صحیح ) » ( سند میں حاضر بن مہاجر کو ابو حاتم نے مجہول کہا ہے ، لیکن سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 3186
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنْ صَبْرِ الْبَهَائِمِ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade tying up animals.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3186
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصید 25 ( 5513 ) ، صحیح مسلم/الصید 12 ( 1956 ) ، سنن ابی داود/الأضاحي 12 ( 2816 ) ، سنن النسائی/الضحایا 40 ( 4444 ) ، ( تحفة الأشراف : 1640 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/117 ، 171 ، 191 ) ( صحیح ) »
Hadith 3200
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُطَرِّفًا يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ ، ثُمَّ قَالَ : مَا لَهُمْ وَلِلْكِلَابِ ، ثُمَّ رَخَّصَ لَهُمْ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ .
´It was narrated from ‘Abdullah bin Mughaffal that the Messenger of Allah (ﷺ) commanded that dogs be killed, then he said:` “What do they use dogs for?” Then he permitted them to keep hunting dogs.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3200
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الطہارة 27 ( 280 ) ، سنن ابی داود/الطہارة 37 ( 74 ) ، سنن النسائی/الطہارة 53 ( 67 ) ، المیاہ 7 ( 337 ، 338 ) ، ( تحفة الأشراف : 9665 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/86 ، 5/56 ) ، سنن الدارمی/الصید 2 ( 2049 ) ( صحیح ) »
Hadith 3201
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُطَرِّفًا ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ ، ثُمَّ قَالَ : مَا لَهُمْ وَلِلْكِلَابِ ، ثُمَّ رَخَّصَ لَهُمْ فِي كَلْبِ الزَّرْعِ ، وَكَلْبِ الْعِينِ " قَالَ بُنْدَارٌ : الْعِينُ : حِيطَانُ الْمَدِينَةِ .
´It was narrated from ‘Abdullah bin Mughaffal that the Messenger of Allah (ﷺ) commanded that dogs be killed, then he said:` “What do they use dogs for?” Then he permitted them to keep farming dogs and dogs of ‘Ein. Bundar said: “The ‘Ein refers to the walls of Al-Madinah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3201
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij انظر ما قبلہ ( صحیح ) »
Hadith 3227
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : " نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَذْفِ ، وَقَالَ : إِنَّهَا لَا تَقْتُلُ الصَّيْدَ ، وَلَا تَنْكِي الْعَدُوَّ ، وَلَكِنَّهَا تَفْقَأُ الْعَيْنَ ، وَتَكْسِرُ السِّنَّ " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin Mughaffal said:` “The Prophet (ﷺ) forbade throwing small pebbles and said: ‘They do not kill any game or hurt the enemy, but they can break a tooth or put out an eye.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3227
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/التفسیر 5 ( 4841 ) ، الأدب 122 ( 6220 ) ، صحیح مسلم/الصید 10 ( 1954 ) ، سنن ابی داود/الأدب 178 ( 5270 ) ، ( تحفة الأشراف : 9663 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/القسامة 33 ( 4819 ) ، مسند احمد ( 4/86 ، 5/46 ، 54 ، 55 ، 56 ، 57 ) ( صحیح ) »
Hadith 3243
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " مَرَرْنَا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ فَأَنْفَجْنَا أَرْنَبًا ، فَسَعَوْا عَلَيْهَا ، فَلَغَبُوا فَسَعَيْتُ ، حَتَّى أَدْرَكْتُهَا فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ ، فَذَبَحَهَا ، فَبَعَثَ بِعَجُزِهَا وَوَرِكِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبِلَهَا " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` We passed by Marr Az-Zahran and startled a rabbit. They chased it but got tired, so I chased it and caught it. I brought it to Abu Talhah who slaughtered it and sent its rump and thigh to the Prophet (ﷺ), who accepted it.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3243
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الہبة 5 ( 2572 ) ، الصید 10 ( 5489 ) ، 32 ( 5535 ) ، صحیح مسلم/الصید 9 ( 1953 ) ، سنن ابی داود/الأطعمة 27 ( 3791 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 2 ( 1790 ) ، سنن النسائی/الصید 25 ( 4317 ) ، ( تحفة الأشراف : 1629 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/118 ، 171 ، 291 ) ، سنن الدارمی/الصید 7 ( 2056 ) ( صحیح ) »
Hadith 3256
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَفَّانُ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The believer eats with one intestine and the disbeliever eats with seven intestines.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3256
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 12 ( 5376 ، 5397 ) ، ( تحفة الأشراف : 13412 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الأشربة 34 ( 2062 ، 2063 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 20 ( 1818 ، 1819 ) ، موطا امام مالک/صفة النبی صلی اللہ علیہ وسلم 6 ( 9 ) ، مسند احمد ( 2/21 ، 43 ، 74 ، 145 ، 257 ، 415 ، 435 ، 437 ، 455 ، 3/333 ، 346 ، 357 ، 392 ، 4/336 ، 5/370 ، 6/335 ، 397 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 13 ( 2086 ) ( صحیح ) »
Hadith 3280
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " كَمَلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ , وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ ، وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ ، وَإِنَّ فَضْلَ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ , كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ " .
´It was narrated from Abu Musa Al-Ash’ari that the Prophet (ﷺ) said:` “Many men have attained perfection but no women have attained perfection except Maryam bint ‘Imran (Mary) and Asiyah the wife of Fir’awn. And the superiority of ‘Aishah over other women is like the superiority of Tharid over all other foods.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3280
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأنبیاء 32 ( 3411 ) ، 46 ( 3433 ) ، فضائل الصحابة 30 ( 4769 ) ، الأطعمة 25 ( 5418 ) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة 12 ( 2431 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 31 ( 1834 ) ، سنن النسائی/عشرة النساء 3 ( 3399 ) ، ( تحفة الأشراف : 9029 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/394 ، 409 ) ( صحیح ) »
Hadith 3346
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاق , سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ , عَنْ الْأَسْوَدِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : " مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ , حَتَّى قُبِضَ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “The family of Muhammad (ﷺ) never ate their fill of barley bread until he was taken (i.e. died).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3346
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الزہد 1 ( 2970 ) ، سنن الترمذی/الزہد 38 ( 2357 ) ، الشمائل ( 143 ) ، ( تحفة الأشراف : 14014 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/98 ، 434 ، 4/442 ، 6/128 ، 156 ، 187 ، 255 ، 277 ) ( صحیح ) »
Hadith 3391
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي مُوسَى , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " .
´It was narrated from Abu Musa that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Every intoxicant is unlawful.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3391
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المغازي 60 ( 4343 ، 4344 ) ، الأدب 80 ( 6124 ) ، الأحکام 22 ( 7172 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 7 ( 1733 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 5 ( 3684 ) ، الحدود 1 ( 4356 ) ، سنن النسائی/الأشربة 23 ( 5598 ) ، ( تحفة الأشراف : 9086 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/410 ، 416 ، 417 ) ( صحیح ) »
Hadith 3404
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ , قَالَا : حَدَّثَنَا شَبَابَةُ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ " .
´It was narrated that ‘Abdur-Rahman bin Ya’mar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade Dubba’ and Hantam.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3404
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الأشربة 31 ( 5631 ) ، ( تحفة الأشراف : 9736 ) ( صحیح ) »
Hadith 3415
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ امْرَأَةِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ شَرِبَ فِي إِنَاءِ فِضَّةٍ , فَكَأَنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ " .
´It was narrated from ‘Aishah that the Prophet (ﷺ) said:` “Whoever drinks from a silver vessel, it is as if he is swallowing Hell-fire into his belly.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3415
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17865 ، ومصباح الزجاجة : 1183 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/98 ) ( صحیح ) »
Hadith 3492
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ , حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ الْأَنْصَارِيُّ , قال : سَمِعَتُ عَمِّي يَحْيَى , وَمَا أَدْرَكْتُ رَجُلًا مِنَّا بِهِ شَبِيهًا يُحَدِّثُ النَّاسَ , أَنَّ سَعْدَ بْنَ زُرَارَةَ وَهُوَ جَدُّ مُحَمَّدٍ مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ , أَنَّهُ أَخَذَهُ وَجَعٌ فِي حَلْقِهِ يُقَالُ لَهُ : الذُّبْحَةُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأُبْلِغَنَّ أَوْ لَأُبْلِيَنَّ فِي أَبِي أُمَامَةَ عُذْرًا " , فَكَوَاهُ بِيَدِهِ فَمَاتَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مِيتَةَ سَوْءٍ لِلْيَهُودِ , يَقُولُونَ : أَفَلَا دَفَعَ عَنْ صَاحِبِهِ , وَمَا أَمْلِكُ لَهُ وَلَا لِنَفْسِي شَيْئًا " .
´Muhammad bin ‘Abdur-Rahman bin Sa’d bin Zurarah Al-Ansari said:` “I heard my paternal uncle Yahya – and I have not seen a man among us like him – tell the people that Sa'd bin Zurarah, who was the grandfather of Muhammad through his mother, was suffering from pain in his throat, known as croup. The Prophet (ﷺ) said: ‘I shall do my best for Abu Umamah.’ Such that I will be excused (i.e., free of blame if he is not healed). And he cauterized him with his own hand, but he died. The Prophet (ﷺ) said: ‘May the Jews be doomed! They will say: “Why could he not avert death from his Companions?” But I have no power to do anything for him or for my own self.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3492
Hadith Grading الألبانی: حسن دون ميتة سوء  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11821 ، ومصباح الزجاجة : 1217 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/العین 5 ( 13 ) ( حسن ) دون قولہ : '' لأبلغن '' »
Hadith 3537
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ , وَأُحِبُّ الْفَأْلَ الصَّالِحَ " .
´It was narrated that Anas said:` “The Prophet (ﷺ) said: ‘There is no ‘Adwa* and no omen, but I like Al-Fa’l As-Salih.”**
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3537
Hadith Grading زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 45 ( 5776 ) ، صحیح مسلم/السلام 34 ( 2224 ) ، ( تحفة الأشراف : 1259 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الطب 24 ( 3916 ) ، سنن الترمذی/السیر 47 ( 1615 ) ، مسند احمد ( 3/118 ، 154 ، 130 ، 178 ، 251 ، 173 ، 275 ) ( صحیح ) »
Hadith 3565
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ الْفَضْلِ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَسِمُ غَنَمًا فِي آذَانِهَا , وَرَأَيْتُهُ مُتَّزِرًا بِكِسَاءٍ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “I saw the Messenger of Allah (ﷺ) marking sheep on their ears, and I saw him wearing a cloak around his wrist.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3565
Hadith Grading زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الذبائح 35 ( 5542 ) ، صحیح مسلم/اللباس 30 ( 2119 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 57 ( 2563 ) ، ( تحفة الأشراف : 1632 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/169 ، 171 ، 254 ، 259 ) ( ضعیف ) » ( ابن ماجہ کی روایت میں ان کے شیخ سوید بن سعید ضعیف ہے ، اس لئے آخری ٹکڑا «ورأيته متزرا بكساء» تک ضعیف ہے دوسرے کسی طریق میں یہ ٹکڑا نہیں ہے ، ملاحظہ ہو : صحیح أبی داود : 2309 )
Hadith 3590
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ الْحَكَمِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ حُذَيْفَةَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ ، وَقَالَ : " هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا , وَلَنَا فِي الْآخِرَةِ " .
´It was narrated that Hudhaifah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade wearing silk and gold. He said: ‘They are for them in this world and for us in the Hereafter.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3590
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 29 ( 5426 ) ، الأشربة 27 ( 5632 ) ، 28 ( 5633 ) ، اللباس 25 ( 5831 ) ، 27 ( 5837 ) ، صحیح مسلم/اللباس1 ( 2067 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 17 ( 3723 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 10 ( 1878 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 33 ( 5303 ) ، ( تحفة الأشراف : 3373 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/385 ، 390 ، 396 ، 398 ، 400 ، 408 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 25 ( 2176 ) ( صحیح ) »
Hadith 3613
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا جَرِيرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ , عَنْ الشَّيْبَانِيِّ . ح حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ , عَنْ شُعْبَةَ كُلُّهُمْ , عَنْ الْحَكَمِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ , قَالَ : أَتَانَا كِتَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ , وَلَا عَصَبٍ " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin ‘Ukaym said:` “There came to us a letter from the Prophet (ﷺ) (saying): ‘No not make use of the untanned skin and sinew of dead animals.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3613
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 42 ( 4127 ، 4128 ) ، سنن الترمذی/اللباس 7 ( 1729 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة 4 ( 4254 ) ، ( تحفة الأشراف : 6642 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/310 ، 311 ) ( صحیح ) ( تراجع الألبانی : رقم : 470 ) »
Hadith 3616
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيُمْنَى , وَإِذَا خَلَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالْيُسْرَى " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “When anyone of you puts on his sandals, let him start with the right, and when he takes them off, let him start with the left.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3616
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14400 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس 39 ( 5854 ) ، صحیح مسلم/اللباس 19 ( 2097 ) ، سنن ابی داود/اللباس 44 ( 4139 ) ، سنن الترمذی/اللباس 37 ( 1779 ) ، موطا امام مالک/اللباس 7 ( 15 ) ، مسند احمد ( 2/245 ، 265 ، 283 ، 430 ) ( صحیح ) »
Hadith 3638
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا شَبَابَةُ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنِ الْقَزَعِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade Qaza’.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3638
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7197 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/67 ، 83 ، 118 ، 154 ) ( صحیح ) »
Hadith 3650
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ " .
´It was narrated from ‘Ali bin Abu Talib that the Prophet (ﷺ) said:` “The angels do not enter a house in which there is a dog or an image.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3650
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطہارة 90 ( 227 ) ، اللباس 48 ( 4152 ) ، سنن النسائی/الطہارة 168 ( 262 ) ، الصید 11 ( 4286 ) ، ( تحفة الأشراف : 10291 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/83 ، 104 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 34 ( 2705 ) ( صحیح ) »
Hadith 3705
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , وَغُنْدَرٌ , وَأَبُو أُسَامَةَ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ , " أَنَّ قَوْمًا مِنْ الْيَهُودِ قَبَّلُوا يَدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرِجْلَيْهِ " .
´It was narrated from Safwan bin 'Assal that:` "Some people among the Jews kissed the hands and feet of the Prophet(ﷺ)."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3705
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الاستئذان 33 ( 2733 ) ، ( تحفة الأشراف : 4951 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/239 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عبداللہ بن سلمہ ہیں ، جن کی حدیث کی متابعت نہیں کی جائے گی )
Hadith 3709
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : اسْتَأْذَنْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " مَنْ هَذَا ؟ " , فَقُلْتُ : أَنَا , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَا أَنَا " .
´It was narrated that Jabir said:` "I asked the Prophet(ﷺ) for permission to enter, and he said: 'Who is that?' I said: 'Me'. The Prophet(ﷺ) said " Me, me?!"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3709
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الاستئذان 17 ( 6250 ) ، صحیح مسلم/الآداب 8 ( 2155 ) ، سنن ابی داود/الأدب 139 ( 5187 ) ، سنن الترمذی/الاستئذان 18 ( 2711 ) ، ( تحفة الأشراف : 3042 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/ 298 ، 320 ، 363 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 2 ( 2672 ) ( صحیح ) »
Hadith 3720
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ , قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخَالِطُنَا , حَتَّى يَقُول لِأَخٍ لِي صَغِيرٍ : " يَا أَبَا عُمَيْرٍ , مَا فَعَلَ النُّغَيْ ؟ " , قَالَ وَكِيعٌ : يَعْنِي طَيْرًا كَانَ يَلْعَبُ بِهِ .
´It was narrated that Abu Taiyah said:` "I heard Anas Bin Malik say: The Messenger of Allah (ﷺ) used to mix with us so much that he said to a little brother of mine: "O Abu `Umair, what happened to the Nughair (one of the narrators Waki` said that it means a bird that he used to play with)."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3720
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأدب 81 ( 6129 ) ، صحیح مسلم/الآداب 5 ( 2150 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 92 ( 658 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 131 ( 333 ) ، ( تحفة الأشراف : 1692 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/119 ، 171 ، 190 ، 212 ، 270 ) ( صحیح ) »
Hadith 3732
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا رَافِعٍ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ زَيْنَبَ كَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ , فَقِيلَ لَهَا تُزَكِّي نَفْسَهَا , " فَسَمَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْنَبَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` "Zainab used to be called "Barrah" (good), and it was said that she was praising herself. So the Messenger of Allah(ﷺ) changed her name to Zainab."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3732
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأدب 108 ( 6192 ) ، صحیح مسلم/الآداب 3 ( 2141 ) ، ( تحفة الأشراف : 14667 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/430 ، 459 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 62 ( 2740 ) ( صحیح ) »
Hadith 3740
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ , ، عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَأْتِينَا فَيَقُولُ لِأَخٍ لِي وَكَانَ صَغِيرًا : " يَا أَبَا عُمَيْرٍ " .
´It was narrated that Anas said:` "The Prophet(ﷺ) used to come to us and say to a brother of mine, who was small: 'O Abu Umair.'".
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3740
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «أنظرحدیث رقم : 3720 ، ( تحفة الأشراف : 1692 ) ( صحیح ) »