Page 7 of 8
Hadith 3364
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أُمِّ أَيُّوبَ , قَالَتْ : صَنَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا فِيهِ مِنْ بَعْضِ الْبُقُولِ , فَلَمْ يَأْكُلْ , وَقَالَ : " إِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُوذِيَ صَاحِبِي " .
´It was narrated that Umm Ayyub said:` “I made some food for the Prophet (ﷺ) in which there were some vegetables. He did not eat it, and he said: ‘I do not like to annoy my companion.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3364
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الأطعمة 14 ( 1810 ) ، ( تحفة الأشراف : 18304 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/433 ، 462 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 21 ( 2098 ) ( حسن ) ( تراجع الألبانی : رقم : 504 ) . »
Hadith 3383
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : بَلَغَ عُمَرَ ، أَنَّ سَمُرَةَ بَاعَ خَمْرًا , فَقَالَ : قَاتَلَ اللَّهُ سَمُرَةَ , أَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ , حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَجَمَلُوهَا فَبَاعُوهَا " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` Umar heard that Samurah had sold some wine, and he said: “May Allah ruin Samurah! Does he not know that the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘May Allah curse the Jews, for animal fat was forbidden to them, so they melted it down and sold it.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3383
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/البیوع 103 ( 2223 ) ، الأنبیاء 50 ( 3457 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 13 ( 1582 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة 8 ( 4262 ) ، ( تحفة الأشراف : 10501 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/25 ) ، سنن الدارمی/الأشرابة 9 ( 2150 ) ( صحیح ) »
Hadith 3386
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , تَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ " .
´It was narrated from ‘Aishah, narrating it from the Prophet (ﷺ):` “Every drink that causes intoxication is unlawful.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3386
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الوضو 71 ( 242 ) ، الأشربة 4 ( 5585 ، 5586 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 7 ( 2001 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 5 ( 3682 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 2 ( 1863 ) ، سنن النسائی/الأشربة 23 ( 5594 ) ، ( تحفة الأشراف : 17764 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الأشربة 4 ( 9 ) ، مسند احمد ( 6/36 ، 97 ، 190 ، 226 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 8 ( 2142 ) ( صحیح ) »
Hadith 3423
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ , عَنْ جَدَّةٍ لَهُ يُقَالُ لَهَا كَبْشَةُ الْأَنْصَارِيَّةُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا قِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ , فَشَرِبَ مِنْهَا وَهُوَ قَائِمٌ " , فَقَطَعَتْ فَمَ الْقِرْبَةِ , تَبْتَغِي بَرَكَةَ مَوْضِعِ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It was narrated from ‘Abdur-Rahman bin Abi ‘Amrah, from a grandmother of his who was called Kabshah Al-Ansariyyah, that the Messenger of Allah (ﷺ) entered upon her, and there was a water skin hanging there. He drank from it while standing, and she cut off the mouth of the water skin, seeking the blessing of the place where the mouth of the Messenger of Allah (ﷺ) had been.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3423
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الأشربة 18 ( 1892 ) ، ( تحفة الأشراف : 18049 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/434 ) ( صحیح ) »
Hadith 3429
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يُنْفَخَ فِي الْإِنَاءِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade blowing into the vessel.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3429
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث (3288), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «( انظر حدیث رقم : 3288 ) ، ( تحفة الأشراف : 6149 ) ( صحیح ) »
Hadith 3436
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَهِشَامُ ابْنُ عَمَّارٍ , قَالَا ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ , قَالَ : شَهِدْتُ الْأَعْرَابَ يَسْأَلُونَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا ؟ أَعَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا ؟ فَقَالَ لَهُمْ : " عِبَادَ اللَّهِ ,وَضَعَ اللَّهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ شَيْئًا , فَذَاكَ الَّذِي حَرِجَ " , فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , هَلْ عَلَيْنَا جُنَاحٌ أَنْ لَا نَتَدَاوَى ؟ قَالَ : " تَدَاوَوْا عِبَادَ اللَّهِ , فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ مَعَهُ شِفَاءً , إِلَّا الْهَرَمَ " , قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْعَبْدُ ؟ قَالَ : " خُلُقٌ حَسَنٌ " .
´It was narrated that Usamah bin Sharik said:` “I saw the Bedouins asking the Prophet (ﷺ): ‘Is there any harm in such and such, is there any harm in such and such?’ He said to them: ‘O slaves of Allah! Allah has only made harm in that which transgresses the honor of one’s brother. That is what is sinful.’ They said: ‘O Messenger of Allah! Is there any sin if we do not seek treatment?’ He said: ‘Seek treatment, O slaves of Allah! For Allah does not create any disease but He also creates with it the cure, except for old age.’ They said: ‘O Messenger of Allah, what is the best thing that a person may be given?’ He said: ‘Good manners.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3436
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 127 ، ومصباح الزجاجة : 127 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الطب 1 ( 3855 ) ، سنن الترمذی/الطب 2 ( 2038 ) ، مسند احمد ( 4/278 ) ( صحیح ) »
Hadith 3437
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ ابْنِ أَبِي خِزَامَةَ , عَنْ أَبِي خِزَامَةَ , قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَأَيْتَ أَدْوِيَةً نَتَدَاوَى بِهَا , وَرُقًى نَسْتَرْقِي بِهَا , وَتُقًى نَتَّقِيهَا , هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ شَيْئًا , قَالَ : " هِيَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ " .
´It was narrated that Abu Khizamah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) was asked: ‘Do you think that the medicines with which we treat ourselves, the Ruqyah by which we seek healing, and the means of protection that we seek, change the decree of Allah at all?’ He said: ‘They are part of the decree of Allah.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3437
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (2065), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الطب 21 ( 2065 ) ، ( تحفة الأشراف : 11898 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/421 ) ( ضعیف ) » ( تراجع الألبانی : رقم : 345 )
Hadith 3454
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ , سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ , يَقُولُ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ يُحَدِّثُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَّ الْكَمْأَةَ مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ , وَمَاؤُهَا شِفَاءُ الْعَيْنِ " .
´‘Amr bin Huraith said:` “I heard Sa’eed bin Zaid bin ‘Amr bin Nufail narrating from the Prophet (ﷺ) that: ‘Truffles are a type of manna that Allah sent down to the Children of Israel, and their water is a healing for eye (diseases).’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3454
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 20 ( 5708 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 28 ( 2049 ) ، سنن الترمذی/الطب 22 ( 2067 ) ، ( تحفة الأشراف : 4465 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/187 ، 188 ) ( صحیح ) »
Hadith 3462
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَة , وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ , قَالَتْ : دَخَلْتُ بِابْنٍ لِي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أَعْلَقْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْعُذْرَةِ , فَقَالَ : " عَلَامَ تَدْغَرْنَ أَوْلَادَكُنَّ بِهَذَا الْعِلَاقِ ؟ عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ , فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ يُسْعَطُ بِهِ مِنَ الْعُذْرَةِ , وَيُلَدُّ بِهِ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ " .
´It was narrated that Umm Qais bint Mihsan said:` “I brought a son of mine to the Prophet (ﷺ), and I had pressed on an area of his throat due to tonsillitis. He said: ‘Why do you poke your children with this pressing?’ You should use this aloeswood, for in it there are seven cures. It should be inhaled for pustules in the throat, and given in the side of the mouth for pleurisy.” (Another chain) from Umm Qais bint Mihsan, from the Prophet (ﷺ) with similar wording.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3462
Hadith Grading زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 10 ( 5692 ) ، 21 ( 5713 ) ، 23 ( 5715 ) ، 26 ( 5718 ) ، صحیح مسلم/السلام 28 ( 2214 ) ، سنن ابی داود/الطب 13 ( 3877 ) ، ( تحفة الأشراف : 18343 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/355 ، 356 ) ( صحیح ) »
Hadith 3509
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ , قَالَ : مَرَّ عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ , بِسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ وَهُوَ يَغْتَسِلُ , فَقَالَ : لَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ وَلَا جِلْدَ مُخَبَّأَةٍ , فَمَا لَبِثَ أَنْ لُبِطَ بِهِ , فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقِيلَ لَهُ : أَدْرِكْ سَهْلًا صَرِيعًا , قَالَ : " مَنْ تَتَّهِمُونَ بِهِ ؟ " , قَالُوا : عَامِرَ بْنَ رَبِيعَةَ , قَالَ : " عَلَامَ يَقْتُلُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ ، إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مِنْ أَخِيهِ مَا يُعْجِبُهُ , فَلْيَدْعُ لَهُ بِالْبَرَكَةِ " , ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ , فَأَمَرَ عَامِرًا أَنْ يَتَوَضَّأَ , فَيَغْسِلْ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ , وَرُكْبَتَيْهِ وَدَاخِلَةَ إِزَارِهِ , وَأَمَرَهُ أَنْ يَصُبَّ عَلَيْهِ , قَالَ سُفْيَانُ : قَالَ مَعْمَرٌ : عَنْ الزُّهْرِيِّ : وَأَمَرَهُ أَنْ يَكْفَأَ الْإِنَاءَ مِنْ خَلْفِهِ .
´It was narrated that Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif said:` “ ‘Amir bin Rabi’ah passed by Sahl bin Hunaif when he was having a bath, and said: ‘I have never seen such beautiful skin.’ Straightaway, he (Sahl) fell to the ground. He was brought to the Prophet (ﷺ) and it was said: ‘Sahl has had a fit.’ He said: ‘Whom do you accuse with regard to him?’ They said: “ ‘Amir bin Rabi’ah.’ They said: ‘Why would anyone of you kill his brother? If he sees something that he likes, then let him pray for blessing for him.’ Then he called for water, and he told ‘Amir to perform ablution, then he washed his face and his arms up to the elbows, his knees and inside his lower garment, then he told him to pour the water over him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3509
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 136 ، ومصباح الزجاجة : 1225 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/العین 1 ( 1 ) مسند احمد ( 3/486 ) ( صحیح ) »
Hadith 3510
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ الزُّرَقِيِّ , قَالَ : قَالَتْ أَسْمَاءُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّ بَنِي جَعْفَرٍ تُصِيبُهُمُ الْعَيْنُ , فَأَسْتَرْقِي لَهُمْ , قَالَ : " نَعَمْ فَلَوْ كَانَ شَيْءٌ سَابَقَ الْقَدَرَ , سَبَقَتْهُ الْعَيْنُ " .
´It was narrated that ‘Ubaid bin Rifa’ah Az-Zuraqi said:` “Asma’ said: ‘O Messenger of Allah! The children of Ja’far have been afflicted by the evil eye, shall I recite Ruqyah* for them?’ He said: ‘Yes, for if anything were to overtake the Divine decree it would be the evil eye.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3510
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الطب 17 ( 2059 ) ، ( تحفة الأشراف : 15758 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/438 ) ( صحیح ) »
Hadith 3521
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَ مِمَّا يَقُولُ لِلْمَرِيضِ بِبُزَاقِهِ بِإِصْبَعِهِ : " بِسْمِ اللَّهِ تُرْبَةُ أَرْضِنَا بِرِيقَةِ بَعْضِنَا , لِيُشْفَى سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا " .
´It was narrated from ‘Aishah that one of the things that the Prophet (ﷺ) used to say for the sick person, with saliva on his finger (dipped in dust), was:` “Bismillah, turbatu ardina, biriqati ba’dina, liyushfa saqimuna. Bi’dhni Rabbina (In the Name of Allah, the dust of our land mixed with the saliva of one of us, to cure our sick one by the permission of our Lord).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3521
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 38 ( 5745 ، 5746 ) ، صحیح مسلم/السلام 21 ( 2194 ) ، سنن ابی داود/الطب 19 ( 3895 ) ، ( تحفة الأشراف : 17906 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/93 ) ( صحیح ) »
Hadith 3550
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلَامٌ , فَقَالَ : " شَغَلَنِي أَعْلَامُ هَذِهِ , اذْهَبُوا بِهَا إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَأْتُونِي بأنبجانيته " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) prayed in a Khamisah* that had markings on it. Then he said: ‘These markings distracted me. Take it to Abu Jahm and bring me an Anbijaniyyah.’”**
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3550
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصلاة 14 ( 373 ) ، الأذان 93 ( 752 ) ، اللباس 19 ( 5817 ) ، صحیح مسلم/المساجد 15 ( 556 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 167 ( 914 ) ، اللباس 11 ( 4052 ) ، سنن النسائی/القبلة 20 ( 770 ) ، ( تحفة الأشراف : 16434 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصلاة 18 ( 67 ) ، مسند احمد ( 6/37 ، 46 ، 177 ، 199 ، 208 ) ( صحیح ) »
Hadith 3552
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , أَنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَّى فِي شَمْلَةٍ قَدْ عَقَدَ عَلَيْهَا " .
It was narrated from ‘Ubadah bin Samit that the Messenger of Allah (ﷺ) prayed in a Shamlah tied with a knot.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3552
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, خالد بن معدان لم يسمع من عبادة كما في أطراف المسند (647/2), والأحوص بن حكيم: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 505
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5085 ، ومصباح الزجاجة : 1240 ) ( ضعیف الإسناد ) » ( خالد بن معدان نے نہ عبادہ رضی اللہ عنہ سے ملاقات کی اور نہ ان سے سنا ، نیز احوص بن حکیم ضعیف راوی ہے )
Hadith 3559
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ لِبْسَتَيْنِ ، فَأَمَّا اللِّبْسَتَانِ : فَاشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ ، وَالِاحْتِبَاءُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ " .
It was narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri that the Prophet (ﷺ) forbade two kinds of dress. Those two types of dress are Ishtimalus- Samma’* and Ihtiba’ in a single garment, with no part of it upon his private part.**
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3559
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 2170 ) ، ( تحفة الأشراف : 4154 ) ( صحیح ) »
Hadith 3573
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قُلْتُ لِأَبِي سَعِيدٍ هَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فِي الْإِزَارِ ؟ قَالَ : نَعَمْ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ , لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ , وَمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ فِي النَّارِ " , يَقُولُ ثَلَاثًا : " لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا " .
´It was narrated from ‘Ala bin ‘Abdur-Rahman that his father said:` “I said to Abu Sa’eed: ‘Did you hear anything from the Messenger of Allah (ﷺ) concerning the lower wrap?’ He said: ‘Yes. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘The lower wrap of the believer should come to mid-calf, but there is no sin on him if it comes between that point and the ankle. But whatever is lower than the ankle is in the Fire.’ And he said three times: ‘Allah will not look at the one who lets his lower wrap drag out of vanity.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3573
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 30 ( 4093 ) ، ( تحفة الأشراف : 4136 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/اللباس 5 ( 12 ) ، مسند احمد ( 3/5 ، 31 ، 44 ، 52 ، 97 ) ( صحیح ) »
Hadith 3584
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ مُسَاوِرٍ الْوَرَّاقِ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ " .
´It was narrated from Ja’far bin ‘Amr bin Huraith that his father said:` “I saw the Prophet (ﷺ) delivering a sermon on the pulpit, wearing a black turban.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3584
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 84 ( 1359 ) ، سنن ابی داود/اللباس 24 ( 4077 ) ، سنن الترمذی/الشمائل 16 ( 108 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 56 ( 5348 ) ، ( تحفة الأشراف : 10716 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/307 ) ، سنن الدارمی/ المناسک 88 ( 1982 ) ( صحیح ) » ( یہ حدیث مکرر ہے ، د یکھئے : 1114 )
Hadith 3609
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ , فَقَدْ طَهُرَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘Any skin that has been tanned has been purified.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3609
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحیض 27 ( 366 ) ، سنن ابی داود/اللباس 41 ( 4123 ) ، سنن الترمذی/اللباس 7 ( 1728 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة 3 ( 4246 ) ، ( تحفة الأشراف : 5822 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصید 6 ( 17 ) ، مسند احمد ( 1/219 ، 237 ، 270 ، 279 ، 280 ، 343 ، سنن الدارمی/الأضاحي 20 ( 2031 ) ( صحیح ) »
Hadith 3610
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ مَيْمُونَةَ , أَنَّ شَاةً لِمَوْلَاةِ مَيْمُونَةَ , مَرَّ بِهَا يَعْنِي : النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أُعْطِيَتْهَا مِنَ الصَّدَقَةِ مَيْتَةً , فَقَالَ : " هَلَّا أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَانْتَفَعُوا بِهِ " , فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّهَا مَيْتَةٌ , قَالَ : " إِنَّمَا حُرِّمَ أَكْلُهَا " .
´It was narrated from Maimunah that he (meaning the Prophet (ﷺ)) passed by a dead sheep belonging to the freed slave woman of Maimunah, that had been given to her in charity. He said:` “Why don’t they take its skin and ten it, and make us of it?” They said: “O Messenger of Allah, it is dead meat.”* He said: “It is only unlawful to eat it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3610
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحیض 27 ( 363 ) ، سنن الترمذی/اللباس 7 ( 1727 ) ، سنن ابی داود/اللباس41 ( 1420 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة 3 ( 4240 ) ، ( تحفة الأشراف : 18066 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الزکاة 61 ( 1492 ) ، البیوع 101 ( 2221 ) ، موطا امام مالک/الصید 6 ( 16 ) ، مسند احمد ( 6/329 ، 236 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 20 ( 2031 ) ( صحیح ) »
Hadith 3621
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ , وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُخْبِرَانِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ الْيَهُودَ , وَالنَّصَارَى , لَا يَصْبُغُونَ فَخَالِفُوهُمْ " .
´It was narrated that Abu Hurairah attributed to the Prophet (ﷺ):` “The Jews and the Christians do not dye (their hair), so differ from them.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3621
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأنبیاء 50 ( 3462 ) ، اللباس 67 ( 5899 ) ، صحیح مسلم/اللباس 25 ( 2103 ) ، سنن ابی داود/الترجل 18 ( 4203 ) ، سنن النسائی/الزینة 14 ( 5075 ) ، ( تحفة الأشراف : 13480 ، 15142 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/اللباس20 ( 1752 ) ، مسند احمد ( 2/240 ، 260 ، 309 ، 401 ) ( صحیح ) »
Hadith 3631
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ : قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ , " دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ وَلَهُ أَرْبَعُ غَدَائِرَ " , تَعْنِي ضَفَائِرَ .
´It was narrated that Mujahid said:` “Umm Hani said: ‘When the Messenger of Allah (ﷺ) entered Makkah he had four braids.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3631
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4191) ترمذي (1781), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 508
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الترجل 12 ( 4191 ) ، سنن الترمذی/اللباس 39 ( 1781 ) ، ( تحفة الأشراف : 18011 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/341 ، 425 ) ( صحیح ) »
Hadith 3639
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ , ثُمَّ نَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ , فَقَالَ : " لَا يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) wore a ring of silver, then he had engraved on it (the words) ‘Muhammad Rasul Allah’ (Muhammad the Messenger of Allah). And he said: ‘No one should have his ring engraved like this ring of mine.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3639
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس 12 ( 2091 ) ، سنن ابی داود/الخاتم 1 ( 4219 ) ، سنن الترمذی/الشمائل 11 ( 95 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبيٰ 26 ( 5290 ) ، ( تحفة الأشراف : 7599 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس 46 ( 5866 ) ، مسند احمد ( 2/22 ) ( صحیح ) »
Hadith 3645
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم كَانَ " يَجْعَلُ فَصَّ خَاتَمِهِ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) used to wear (his ring) with the stone nearest his palm.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3645
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس11 ( 2092 ) ، سنن ابی داود/الخاتم 1 ( 4218 ) ، ( تحفة الأشراف : 7599 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس 45 ( 5865 ) ، 46 ( 5866 ) ، 47 ( 5867 ) ، 53 ( 5867 ) ، الأیمان 6 ( 6651 ) ، الاعتصام 4 ( 7298 ) ، سنن الترمذی/اللباس 16 ( 1741 ) ، الشمائل 12 ( 84 ) ، سنن النسائی/الزینة 45 ( 5199 ) ، مسند احمد ( 2/18 ، 68 ، 96 ، 127 ) ( صحیح ) »
Hadith 3649
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ " .
´It was narrated from Abu Talhah that the Prophet (ﷺ) said:` “The angels do not enter a house in which there is a dog or an image.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3649
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/بدء الخلق 7 ( 3225 ) ، 17 ( 3322 ) ، المغازي 12 ( 4002 ) ، اللباس 88 ( 5949 ) ، 92 ( 5958 ) ، صحیح مسلم/اللباس 26 ( 2106 ) ، سنن ابی داود/اللباس 48 ( 4153 ) ، سنن الترمذی/الأدب 44 ( 2804 ) ، سنن النسائی/الصید والذبائح 11 ( 4287 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 57 ( 5349 ) ، ( تحفة الأشراف : 3779 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الاستئذان 3 ( 6 ) ، مسند احمد ( 4/28 ، 29 ، 30 ) ( صحیح ) »
Hadith 3658
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , مَنْ أَبَرُّ ؟ قَالَ : " أُمَّكَ " , قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " أُمَّكَ " , قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " أَبَاكَ " , قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " الْأَدْنَى فَالْأَدْنَى " .
´Abu Hurairah, may Allah be pleased with them, said that:` Allah's Messenger said: "They said: 'O Messenger of Allah, whom should I treat kindly?' He said: 'Your mother.' He said: 'Then who?' He said :'Your mother." He said: 'Then who?' He said: 'Your father'. He said : 'Then who?' He said: 'The next closest and the next closest.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3658
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه, ح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14920 ، ومصباح الزجاجة : 1270 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأدب 2 ( 5971 تعلیقاً ) ، صحیح مسلم/البر والصلة 1 ( 2548 ) ، مسند احمد ( 2/391 ) ( صحیح ) »
Hadith 3663
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " الْوَالِدُ أَوْسَطُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ , فَأَضِعْ ذَلِكَ الْبَابَ أَوِ احْفَظْهُ " .
´Abu Darda' heard the Prophet (ﷺ) say that:` "The father is the middle door of Paradise (i.e. the best way to Paradise), so it is up to you whether you take advantage of it or not."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3663
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/البر والصلة 3 ( 1900 ) ، ( تحفة الأشراف : 10948 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/196 ، 197 ، 6/445 ، 448 ، 451 ) ( صحیح ) »
Hadith 3672
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , سَمِعَ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ يُخْبِرُ , عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ , فَلْيُحْسِنْ إِلَى جَارِهِ , وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ , فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ , وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ , فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ " .
´It was narrated from Abu Shuraih Al-Khuzai that the Prophet(ﷺ) said:` "Whoever believes in the Last Day, let him treat his neighbour well. Whoever believes in Allah and Last Day, let him honor his guest. Whoever believes in Allah and the Last Day, let him say something good or else remain silent"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3672
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأدب 31 ( 6019 ) ، الرقاق 23 ( 6476 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 19 ( 48 ) ، سنن ابی داود/الأطعمة 5 ( 3748 ) ، سنن الترمذی/البر الصلة 43 ( 1967 ، 1968 ) ، ( تحفة الأشراف : 12056 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/صفة النبیﷺ 10 ( 22 ) ، مسند احمد ( 4/31 ، 6/384 ، 385 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 11 ( 2078 ) ( صحیح ) »
Hadith 3675
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ , فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ , وَجَائِزَتُهُ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ , وَلَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَثْوِيَ عِنْدَ صَاحِبِهِ , حَتَّى يُحْرِجَهُ الضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ , وَمَا أَنْفَقَ عَلَيْهِ بَعْدَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فَهُوَ صَدَقَةٌ " .
´It was narrated from Abu Shuraih Al-Khuza'i that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Whoever believes in the Last Day, let him honor his guest, and grant him reward for a day and a night. And it is not permissible for him to stay so long that he causes annoyance to his host. Hospitality is for three days, and whatever he spends on him after three days is charity."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3675
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «أنظر حدیث رقم : ( 3672 ) ( صحیح ) »
Hadith 3701
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ , قَالَ : سَمِعَهُ مِنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , يَقُولُ : أَخْبَرَتْهُ أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ , قَالَتْ : " مَرَّ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نِسْوَةٍ , فَسَلَّمَ عَلَيْنَا " .
´Asma bint Yazid said:` "The Messenger of Allah(ﷺ) passed by us, among (a group of) women, and he greeted us with (the greeting of) peace."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3701
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 148 ( 5204 ) ، سنن الترمذی/الاستئذان 9 ( 2697 ) ، ( تحفة الأشراف : 15766 ) ، وقد أخرجہ : ( حم 6/452 ، 457 ، سنن الدارمی/الإستئذان 9 ( 2679 ) ( صحیح ) »
Hadith 3735
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدٍ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ , يَقُولُ : قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَسَمَّوْا بِاسْمِي , وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي " .
´It was narrated from Muhammad that they heard Abu Hurairah say:` "Abul Qasim(ﷺ) said: 'Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3735
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 39 ( 110 ) ، والأدب 106 ( 6188 ) ، صحیح مسلم/الآداب 1 ( 2134 ) ، سنن ابی داود/الأدب 74 ( 4965 ) ، ( تحفة الأشراف : 14434 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/248 ، 260 270 ، 392 ، 519 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 58 ( 2735 ) ( صحیح ) »
Hadith 3757
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " أَصْدَقُ كَلِمَةٍ قَالَهَا الشَّاعِرُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ أَلَا كُلُّ شَيْءٍ مَا خَلَا اللَّهَ بَاطِلُ , وَكَادَ أُمَيَّةُ بْنُ أَبِي الصَّلْتِ أَنْ يُسْلِمَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "The truest of wods spoken by the poet are the words of Labid: Everything except Allah is false.' And Abu Umayyah bin Abu Salt nearly accepted Islam."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3757
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/مناقب الأنصار 26 ( 3841 ) ، صحیح مسلم/الشعر ( 2256 ) ، سنن الترمذی/الأدب 70 ( 2849 ) ، ( تحفة الأشراف : 14976 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/248 ، 391 ، 393 ، 444 ، 458 ، 470 ، 480 ) ( صحیح ) »
Hadith 3769
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا تَتْرُكُوا النَّارَ فِي بُيُوتِكُمْ حِينَ تَنَامُونَ " .
´It was narrated from Salim, from his father, that the Prophet(ﷺ) said:` "Do not leave fire in your houses when you go to sleep."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3769
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الاستئذان 49 ( 6293 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 21 ( 2015 ) ، سنن ابی داود/الأدب 173 ( 5246 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 15 ( 1813 ) ، ( تحفة الأشراف : 6814 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/7 ، 44 ) ( صحیح ) »
Hadith 3776
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ " .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` "The Messenger of Allah(ﷺ) forbade two to converse (privately) to the exclusion of a third."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3776
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7177 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الاستئذان 45 ( 6288 ) ، صحیح مسلم/السلام 15 ( 2184 ) ، سنن ابی داود/الأدب 29 ( 4851 ) ، موطا امام مالک/الکلام 6 ( 14 ) ، مسند احمد ( 1/425 ، 462 ، 464 ) ( صحیح ) »
Hadith 3777
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , قَالَ : قُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ : أَسَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , يَقُولُ : مَرَّ رَجُلٌ بِسِهَامٍ فِي الْمَسْجِدِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمْسِكْ بِنِصَالِهَا " , قَالَ : نَعَمْ .
´Jabir bin 'Abdullah said:` "A man passed through the masjid with some arrows, and the Messenger of Allah(ﷺ) said: 'Hold them by their heads!' He said: 'Yes(ok).'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3777
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصلاة 66 ( 451 ) ، الفتن 7 ( 7073 ) ، صحیح مسلم/البر والصلة 34 ( 2614 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 72 ( 2586 ) ، سنن النسائی/المساجد 26 ( 719 ) ، ( تحفة الأشراف : 2527 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/308 ، 350 ) ، سنن الدارمی/المقدمة 53 ( 657 ) ( صحیح ) »
Hadith 3896
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْكَعْبِيَّةِ , قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " ذَهَبَتِ النُّبُوَّةُ وَبَقِيَتِ الْمُبَشِّرَاتُ " .
´It was narrated that Umm Kurz Al-Ka’biyyah said:` “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘Prophecy is gone, but good dreams remain.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Interpretation of Dreams / Hadith: 3896
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 18348 ، ومصباح الزجاجة : 1362 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/381 ) ، سنن الدارمی/الرؤیا 3 ( 2184 ) ( صحیح ) »
Hadith 3899
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِسْمَاعِيل الْأَيْلِيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السِّتَارَةَ فِي مَرَضِهِ وَالنَّاسُ صُفُوفُ , وَالصُّفُوفُ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ , فَقَالَ : " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّةِ إِلَّا الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ , يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) drew aside the curtain when he was sick, and the rows (of worshippers) were behind Abu Bakr. He said: ‘O people, nothing of the glad tidings of prophecy is left except a good dream that a Muslim sees or is seen about him.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Interpretation of Dreams / Hadith: 3899
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الصلاة 41 ( 479 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 152 ( 876 ) ، سنن النسائی/التطبیق 8 ( 1046 ) ، 62 ( 1121 ) ، ( تحفة الأشراف : 5812 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/219 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 77 ( 1364 ) ( صحیح ) »
Hadith 3918
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ الْمَدَنِيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مُنْصَرَفَهُ مِنْ أُحُدٍ , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطُفُ سَمْنًا وَعَسَلًا , وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا , فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ , وَرَأَيْتُ سَبَبًا وَاصِلًا إِلَى السَّمَاءِ , رَأَيْتُكَ أَخَذْتَ بِهِ , فَعَلَوْتَ بِهِ , ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَكَ , فَعَلَا بِهِ , ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ , فَعَلَا بِهِ , ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ , فَانْقَطَعَ بِهِ , ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلَا بِهِ , فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : دَعْنِي أَعْبُرُهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ : " اعْبُرْهَا " , قَالَ : أَمَّا الظُّلَّةُ فَالْإِسْلَامُ , وَأَمَّا مَا يَنْطُفُ مِنْهَا مِنَ الْعَسَلِ وَالسَّمْنِ , فَهُوَ الْقُرْآنُ حَلَاوَتُهُ وَلِينُهُ , وَأَمَّا مَا يَتَكَفَّفُ مِنْهُ النَّاسُ , فَالْآخِذُ مِنَ الْقُرْآنِ كَثِيرًا وَقَلِيلًا , وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ إِلَى السَّمَاءِ , فَمَا أَنْتَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَقِّ , أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَا بِكَ , ثُمَّ يَأْخُذُهُ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ , ثُمَّ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ , ثُمَّ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ , ثُمَّ يُوَصَّلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ , قَالَ : " أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا " , قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُخْبِرَنِّي بِالَّذِي أَصَبْتُ مِنَ الَّذِي أَخْطَأْتُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُقْسِمْ يَا أَبَا بَكْرٍ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “A man came to the Prophet (ﷺ), upon his return from Uhud, and said: ‘O Messenger of Allah, in my dream I saw a cloud giving shade, from which drops of ghee and honey were falling, and I saw people collecting them in the palms of their hands, some gathering a lot and some a little. And I saw a rope reaching up into heaven, and I saw you take hold of it and rise with it. Then another man took hold of it after you rose with it, then another man took hold of it after him and rose with it. Then a man took hold of it after him and it broke, then it was reconnected and he rose with it.’ Abu Bakr said: ‘Let me interpret it, O Messenger of Allah.’ He said: ‘Interpret it.’ He said: ‘As for the cloud giving shade, it is Islam, and the drops of honey and ghee that fall from it (represent) the Qur’an with its sweetness and softness. As for the people collecting that in their palms, some learn a lot of the Qur’an and some learn a little. As for the rope reaching up into heaven, it is the truth that you are following; you took hold of it and rose with it, then another man till take hold of it after you and rise with you, then another, who will rise with it, then another, but it will break and then he reconnected, then he will rise with it.’ He said: ‘You have got some of it right and some of it wrong.’ Abu Bakr said: ‘I adjure you O Messenger of Allah, tell me what I got right and what I got wrong.’ The Prophet (ﷺ) said: ‘Do not swear, O Abu Bakr.”*
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Interpretation of Dreams / Hadith: 3918
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/التعبیر 47 ( 7046 ) ، صحیح مسلم/الرؤیا 3 ( 2269 ) ، سنن ابی داود/الأیمان والنذور 13 ( 3267 ، 3269 ) ، السنة 9 ( 4632 ، 4633 ) ، سنن الترمذی/الرؤیا10 ( 2287 ) ، ( تحفة الأشراف : 5838 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/219 ) ، سنن الدارمی/الرؤیا 13 ( 2202 ) ( صحیح ) »
Hadith 3953
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ , عَنْ حَبِيبَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ , عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ , أَنَّهَا قَالَتْ : اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْمِهِ وَهُوَ مُحْمَرٌّ وَجْهُهُ , وَهُوَ يَقُولُ :" لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ , فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ , وَمَأْجُوجَ " وَعَقَدَ بِيَدَيْهِ عَشَرَةً , قَالَتْ زَيْنَبُ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ , قَالَ : " إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ " .
´It was narrated that Zainab bint Jahsh said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) woke up red in the face and said: ‘La ilaha illallah, woe to the Arabs from an evil that has drawn nigh. Today a hole has been opened in the barrier of Gog and Magog.’ And he gestured to indicate the size of the hole.” Zainab said: “I said: ‘O Messenger of Allah! Will we be destroyed when there are righteous people among us?’ He said: ‘If sin and evil deeds increase.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 3953
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/أحادیث الأنبیاء 6 ( 3346 ) ، صحیح مسلم/الفتن 1 ( 2880 ) ، سنن الترمذی/الفتن 23 ( 2187 ) ، ( تحفة الأشراف : 15880 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/428 ، 439 ) ( صحیح ) »
Hadith 4002
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ مَوْلَى أَبِي رُهْمٍ وَاسْمُهُ عُبَيْدٌ , أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ , لَقِيَ امْرَأَةً مُتَطَيِّبَةً تُرِيدُ الْمَسْجِدَ , فَقَالَ : يَا أَمَةَ الْجَبَّارِ أَيْنَ تُرِيدِينَ ؟ قَالَتْ : الْمَسْجِدَ , قَالَ : وَلَهُ تَطَيَّبْتِ ؟ قَالَتْ : نَعَمْ , قَالَ : فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " وأَيُّمَا امْرَأَةٍ تَطَيَّبَتْ , ثُمَّ خَرَجَتْ إِلَى الْمَسْجِدِ , لَمْ تُقْبَلْ لَهَا صَلَاةٌ حَتَّى تَغْتَسِلَ " .
´It was narrated that Abu Hurairah met a woman who was wearing perfume and heading for the mosque. He said:` “O slavewoman of the Compeller, where are you headed?” She said: “To the mosque.” He said: “And have you put on perfume for that?” She said: “Yes.” He said: “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘Any woman who puts on perfume then goes out to the mosque, no prayer will be accepted from her until she takes a bath.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 4002
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الترجل 7 ( 4174 ) ، ( تحفة الأشراف : 14130 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/246 ، 297 ، 365 ، 444 ، 461 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 4063
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ , سَمِعَ جَدَّهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ صَفْوَانَ , يَقُولُ : أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ , أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " لَيَؤُمَّنَّ هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ يَغْزُونَهُ , حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ , خُسِفَ بِأَوْسَطِهِمْ , وَيَتَنَادَى أَوَّلُهُمْ آخِرَهُمْ فَيُخْسَفُ بِهِمْ , فَلَا يَبْقَى مِنْهُمْ إِلَّا الشَّرِيدُ الَّذِي يُخْبِرُ عَنْهُمْ " , فَلَمَّا جَاءَ جَيْشُ الْحَجَّاجِ , ظَنَنَّا أَنَّهُمْ هُمْ , فَقَالَ رَجُلٌ : أَشْهَدُ عَلَيْكَ أَنَّكَ لَمْ تَكْذِبْ عَلَى حَفْصَةَ , وَأَنَّ حَفْصَةَ لَمْ تَكْذِبْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´Hafsah narrated that she heard the Messenger of Allah (ﷺ) say:` “An invading army will come towards this House until, when they are in Bayda’, the middle of them will be swallowed up by the earth, and the first of them will call out to the last of them, and they will be swallowed up, until there is no one left of them except a fugitive who will tell them of what happened to them.” When the army of Hajjaj came, we thought that they were (the ones mentioned in this Hadith). A man said: “I bear witness that you did not attribute a lie to Hafsah and that Hafsah did not attribute a lie to the Prophet (ﷺ).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 4063
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/المناسک 112 ( 2882 ) ، ( تحفة الأشراف : 15799 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الفتن 2 ( 2883 ) ، مسند احمد ( 6/286 ) ( صحیح ) »
« Prev 1 2 3 5 6 7 8 Next »