Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 6 of 8
Hadith 2673
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عن أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْعَجْمَاءُ جَرْحُهَا جُبَارٌ ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Allah's Messenger (ﷺ) said:` “The injuries caused by the beast are without liability, and wells are without liability, and mines are without liability.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الديات / 2673
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الزکاة 66 ( 1499 ) ، المساقاة 3 ( 2355 ) ، الدیات 28 ( 6912 ) ، 29 ( 6913 ) ، صحیح مسلم/الحدود 11 ( 1710 ) ، سنن ابی داود/الخراج 40 ( 3085 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 37 ( 1377 ) ، سنن النسائی/الزکاة 28 ( 2497 ) ، ( تحفة الأشراف : 1514713128 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/العقول 18 ( 12 ) ، مسند احمد ( 2/228 ، 9 22 ، 254 ، 274 ، 285 ، 319 ، 382 ، 386 ، 406 ، 411 ، 414 ، 454 ، 456 ، 467 ، 475 ، 482 ، 492 ، 495 ، 499 ، 501 ، 507 ) ، سنن الدارمی/الزکاة 30 ( 1710 ) ( صحیح ) »
Hadith 2708
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ ، وسهل ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : مَرِضْتُ عَامَ الْفَتْحِ حَتَّى أَشْفَيْتُ عَلَى الْمَوْتِ فَعَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : أَيْ رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي مَالًا كَثِيرًا وَلَيْسَ يَرِثُنِي إِلَّا ابْنَتِي أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَيْ مَالِي ؟ ، قَالَ : " لَا " ، قُلْتُ : فَالشَّطْرُ ، قَالَ : " لَا " ، قُلْتُ : فَالثُّلُثُ ، قَالَ : " الثُّلُثُ ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ أَنْ تَتَرُكَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَتْرُكَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ " .
´It was narrated from 'Amir bin Sa'd that his father said:` “I became sick during the year of the Conquest, and was at death's door. The Messenger of Allah (ﷺ) came to visit me and I said: 'O Messenger of Allah (ﷺ), I have a great deal of wealth and no one will inherit from me apart from my daughter. Can I give two thirds of my wealth in charity?' He said: 'No.' I said: 'Then half?' He said: 'No.' I said: 'One third?' He said: One third and one third is a lot. If you leave your heirs rich that is better than leaving them destitute and begging from people.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الوصايا / 2708
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجنائز 36 ( 1295 ) ، الوصایا 2 ( 2742 ) ، 3 ( 2744 ) ، مناقب الأنصار 49 ( 3936 ) ، المغازي 77 ( 4395 ) ، النفقات 1 ( 5354 ) ، المرضی 13 ( 5659 ) ، 16 ( 5668 ) ، الدعوات 43 ( 6373 ) ، الفرائض 6 ( 6733 ) ، صحیح مسلم/الوصایا 2 ( 1628 ) ، سنن ابی داود/الوصایا 2 ( 2864 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 6 ( 975 ) ، الوصایا 1 ( 2117 ) ، سنن النسائی/الوصایا 3 ( 3656 ) ، ( تحفة الأ شراف : 3890 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الوصایا 3 ( 4 ) ، مسند احمد ( 1/168 ، 172 ، 176 ، 179 ) ، سنن الدارمی/الوصایا 7 ( 3238 ) ( صحیح ) »
Hadith 2720
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : جَاءَتِ امْرَأَةُ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ بِابْنَتَيْ سَعْدٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ هَاتَانِ ابْنَتَا سَعْدٍ قُتِلَ مَعَكَ يَوْمَ أُحُدٍ وَإِنَّ عَمَّهُمَا أَخَذَ جَمِيعَ مَا تَرَكَ أَبُوهُمَا ، وَإِنَّ الْمَرْأَةَ لَا تُنْكَحُ إِلَّا عَلَى مَالِهَا ، فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أُنْزِلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ : " أَعْطِ ابْنَتَيْ سَعْدٍ ثُلُثَيْ مَالِهِ وَأَعْطِ امْرَأَتَهُ الثُّمُنَ وَخُذْ أَنْتَ مَا بَقِيَ " .
´It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah said:` “The wife of Sa’d bin Rabi’ came with the two daughters of Sa’d to the Prophet (ﷺ) and said: ‘O Messenger of Allah, these are the two daughters of Sa’d. He was killed with you on the day of Uhud, and their paternal uncle has taken all that their father left behind, and a woman is only married for her wealth.’ The Prophet (ﷺ) remained silent until the Verse of inheritance was revealed to him. Then the Messenger of Allah (ﷺ) called the brother of Sa’d bin Rabi’ and said: ‘Give the two daughters of Sa’d two thirds of his wealth, and give his wife on eighth, and take what is left.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2720
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2891) ترمذي (2092), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 477
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الفرائض 4 ( 2891 ، 2892 ) ، سنن الترمذی/الفرائض 3 ( 2092 ) ، ( تحفة الأشراف : 2365 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد3/352 ) ( حسن ) » ( سند میں عبد اللہ بن محمد عقیل منکر الحدیث راوی ہے ، لیکن شواہد کی وجہ سے یہ حسن ہے ، ملاحظہ ہو : صحیح ابی داود : 2573- 2574 )
Hadith 2728
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : " مَرِضْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ مَعَهُ وَهُمَا مَاشِيَانِ وَقَدْ أُغْمِيَ عَلَيَّ ، فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَبَّ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ ؟ كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ فِي آخِرِ النِّسَاءِ وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً سورة النساء آية 12 وَ يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ سورة النساء آية 176 الْآيَةَ " .
´It was narrated from Muhammad bin Munkadir that he heard Jabir bin ‘Abdullah say:` “I fell sick and the Messenger of Allah (ﷺ) came to visit me, he and Abu Bakr with him, and they came walking. I had lost consciousness, so the Messenger of Allah (ﷺ) performed ablution and poured some of the water of his ablution over me. I said: ‘O Messenger of Allah, what should I do? How should I decide about my wealth?’ Until the Verse of inheritance was revealed at the end of An-Nisa’: “If the man or woman whose inheritance is in question has left neither ascendants or descendents.” [4:12] And: “They ask you for a legal verdict. Say: ‘Allah directs (thus) about those who leave neither descendants nor ascendants as heirs.’” [4:176]
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2728
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الفرائض 13 ( 6743 ) ، صحیح مسلم/الفرائض 2 ( 1616 ) ، سنن ابی داود/الفرائض 2 ( 2886 ) ، سنن الترمذی/الفرائض 7 ( 2097 ) ، ( تحفة الأشراف : 3028 ) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/الطہارة 55 ( 739 ) ( صحیح ) »
Hadith 2729
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلَا الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ " .
´It was narrated from Usamah bin Zaid, who attributed it to the Prophet (ﷺ):` “The Muslim does not inherit from a disbeliever and the disbeliever does not inherit from a Muslim.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2729
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 44 ( 1588 ) ، المغازي 48 ( 4283 ) ، الفرائض 26 ( 6764 ) ، صحیح مسلم/الفرائض 1 ( 1614 ) ، سنن ابی داود/الفرائض 10 ( 2909 ) ، سنن الترمذی/الفرائض 15 ( 2107 ) ، ( تحفة الأشراف : 113 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الفرائض13 ( 10 ) ، مسند احمد ( 5/200 ، 201 ، 208 ، 209 ) ، سنن الدارمی/الفرائض 29 ( 3041 ) ( صحیح ) »
Hadith 2741
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَوْسَجَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " مَاتَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَدَعْ لَهُ وَارِثًا إِلَّا عَبْدًا هُوَ أَعْتَقَهُ فَدَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِيرَاثَهُ إِلَيْهِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “A man died at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), and he left no heir except for a slave whom he had set free. The Messenger of Allah (ﷺ) gave the legacy to him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2741
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الفرائض 8 ( 2905 ) ، سنن الترمذی/الفرائض 14 ( 2106 ) ، ( تحفة الأشراف : 6326 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/221 ، 358 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عوسجہ کی وجہ سے ضعف ہے ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 1669 )
Hadith 2774
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَدُخَانُ جَهَنَّمَ فِي جَوْفِ عَبْدٍ مُسْلِمٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “The dust (of Jihad) in the cause of Allah and the smoke of Hell will never be combined in the interior of a Muslim.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2774
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/فضائل الجہاد 8 ( 1633 ) ، الزہد 8 ( 2311 ) ، سنن النسائی/الجہاد 8 ( 3109 ) ، ( تحفة الأشراف : 14285 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/505 ) ( صحیح ) »
Hadith 2806
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ : " أَخَذَ دِرْعَيْنِ كَأَنَّهُ ظَاهَرَ بَيْنَهُمَا " .
It was narrated from Sa’ib bin Yazid, if Allah wills, that the Prophet (ﷺ) wore two coats of mail on the Day of Uhud, one over the other.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2806
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3805 ، ومصباح الزجاجة : 993 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الجہاد 75 ( 2590 ) ، مسند احمد ( 3/449 ) ( صحیح ) »
Hadith 2837
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَّلَهُ سَلَبَ قَتِيلٍ قَتَلَهُ يَوْمَ حُنَيْنٍ " .
It was narrated from Abu Muhammad, the freed slave of Abu Qatadah (from Abu Qatadah) that the Messenger of Allah (ﷺ) awarded him the spoils of a man whom he killed on the Day of Hunain.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2837
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/البیوع 37 ( 2100 ) ، فرض الخمس 18 ( 3142 ) ، المغازي 18 ( 4321 ، 4322 ) ، الاحکام 21 ( 7170 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 13 ( 1751 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 147 ( 2717 ) ، سنن الترمذی/السیر 13 ( 1562 ) ، ( تحفة الأشراف : 12132 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الجہاد 10 ( 18 ) ، مسند احمد ( 5/295 ، 296 ، 306 ) ، سنن الدارمی/السیر 44 ( 2528 ) ( صحیح ) »
Hadith 2839
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ ، قَالَ : " سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَهْلِ الدَّارِ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يُبَيَّتُونَ ، فَيُصَابُ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ ، قَالَ : هُمْ مِنْهُمْ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “Sa’b bin Jaththamah said: ‘The Prophet (ﷺ) was asked about the polytheists who are attacked at night, and their women and children are killed.’ He said: ‘They are from among them.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2839
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 146 ( 3012 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 9 ( 1785 ) ، سنن الترمذی/السیر 19 ( 1570 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 121 ( 2672 ) ، ( تحفة الأشراف : 4939 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/38 ، 71 ، 72 ، 73 ) ( صحیح ) »
Hadith 2849
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : كَانَ عَلَى ثَقَلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ : كِرْكِرَةُ ، فَمَاتَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هُوَ فِي النَّارِ " ، فَذَهَبُوا يَنْظُرُونَ ، فَوَجَدُوا عَلَيْهِ كِسَاءً أَوْ عَبَاءَةً قَدْ غَلَّهَا " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin ‘Amr said:` “There was a man called Kirkah in charge of the goods of the Prophet (ﷺ), who died. The Prophet (ﷺ) said: ‘He is in Hell.’ They went and looked, and found him wearing a garment or a cloak that he had stolen from the spoils of war.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2849
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 190 ( 3074 ) ، ( تحفة الأشراف : 8632 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/160 ) ( صحیح ) »
Hadith 2874
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أُمَيْمَةَ بِنْتَ رُقَيْقَةَ ، تَقُولُ : جِئْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نِسْوَةٍ نُبَايِعُهُ ، فَقَالَ لَنَا : " فِيمَا اسْتَطَعْتُنَّ وَأَطَقْتُنَّ ، إِنِّي لَا أُصَافِحُ النِّسَاءَ " .
´Muhammad bin Munkadir said that he heard Umaimah bint Ruqaiqah say:` “I came to the Prophet (ﷺ) with some other women, to offer our pledge to him. He said to us: ‘(I accept your pledge) with regard to what you are able to do. But I do not shake hands with women.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2874
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/السیر 37 ( 1097 ) ، سنن النسائی/البیعة 18 ( 4186 ) ، ( تحفة الأشراف : 15781 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/البیعة 1 ( 2 ) مسند احمد ( 5/323 ، 6/357 ) ( صحیح ) »
Hadith 2887
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، فَإِنَّ الْمُتَابَعَةَ بَيْنَهُمَا تَنْفِي الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ ، كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ " .
'Umar (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "Perform Hajj and 'Umrah one after the other, for performing them repeatedly removes poverty and sins just as a furnace removes impurities from iron."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2887
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10477 ، ومصباح الزجاجة : 1018 ) ( صحیح ) » ( سند میں عاصم بن عبید اللہ ضعیف راوی ہیں ، لیکن اصل حدیث ابن مسعود رضی اللہ عنہ وغیرہ سے ثابت ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1200 )
Hadith 2922
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، حَدَّثَهُ عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَمَرَنِي ، أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالْإِهْلَالِ " .
´It was narrated from Khallad bin Sa’ib, from his father, that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Jibra’il came to me and told me to command my Companions to raise their voices when reciting the Talbiyah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2922
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الحج 27 ( 1814 ) ، سنن الترمذی/الحج 15 ( 829 ) ، سنن النسائی/الحج 55 ( 2754 ) ، ( تحفة الأشراف : 3788 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج 10 ( 34 ) ، مسند احمد ( 4/55 ، 56 ) ، سنن الدارمی/المناسک 14 ( 1850 ) ( صحیح ) »
Hadith 2926
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ جَمِيعًا ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : " طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِإِحْرَامِهِ ، قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ " ، قَالَ سُفْيَانُ : بِيَدَيَّ هَاتَيْنِ .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “I put perfume on the Messenger of Allah (ﷺ) for his Ihram before he entered into it, and when he exited Ihram before he returned.”*
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2926
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «حدیث أبي بکر بن أبي شیبة أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 18 ( 1539 ) ، 143 ( 1754 ) ، اللباس 73 ( 5922 ) ، 74 ( 5923 ) ، 79 ( 5928 ) ، 81 ( 5930 ) ، ( تحفة الأشراف : 17485 ) ، وحدیث محمد بن رمح تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17514 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 7 ( 1189 ) ، سنن ابی داود/الحج 11 ( 1745 ) ، سنن الترمذی/الحج 77 ( 917 ) ، سنن النسائی/الحج 41 ( 2687 ) ، موطا امام مالک/الحج 7 ( 17 ) ، مسند احمد ( 6/98 ، 106 ، 130 ، 162 ، 181 ، 186 ، 192 ، 200 ، 207 ، 209 ، 214 ، 216 ، 237 ، 238 ، 244 ، 245 ، 258 ) ، سنن الدارمی/المناسک 10 ( 1844 ) ( صحیح ) »
Hadith 2931
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ ، قَالَ هِشَامٌ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ : " مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ " ، وقَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ : " فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ إِلَّا أَنْ يَفْقِدَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “I heard the Prophet (ﷺ) delivering a sermon – (one of the narrators) Hisham said: ‘On the pulpit’ – and he said: ‘Whoever does not have a waist wrap, let him wear pants or pajamas, and whoever does not have sandals, let him wear leather socks.’” In his narration, Hisham said: “If he does not find any, then let him wear pants or pajamas.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2931
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/جزاء الصید 15 ( 1841 ) ، 16 ( 1843 ) ، اللباس14 ( 5804 ) ، 37 ( 5853 ) ، صحیح مسلم/الحج 1 ( 1178 ) ، سنن ابی داود/المناسک 32 ( 1829 ) ، سنن الترمذی/الحج 19 ( 834 ) ، سنن النسائی/الحج 32 ( 2672 ، 2673 ) ، 37 ( 2680 ) ، الزینة من المجتبیٰ 46 ( 5327 ) ، ( تحفة الأشراف : 5375 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/215 ، 221 ، 228 ، 279 ، 337 ) ، سنن الدارمی/المناسک 9 ( 1840 ) ( صحیح ) »
Hadith 2963
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نَرَى إِلَّا الْحَجَّ ، فَلَمَّا كُنَّا بِسَرِفَ أَوْ قَرِيبًا مِنْ سَرِفَ حِضْتُ ، فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي ، فَقَالَ : " مَا لَكِ ، أَنَفِسْتِ ؟ " ، قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : " إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ ، فَاقْضِي الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا ، غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ " ، قَالَتْ : وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِهِ بِالْبَقَرِ .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “We went out with the Messenger of Allah (ﷺ), intending only to perform Hajj. When we were in Sarif or close to Sarif, my menses came. The Messenger of Allah (ﷺ) entered upon me when I was weeping. He said: ‘What is the matter with you? Have your menses come?’ I said: ‘Yes.’ He said: ‘This is something that Allah has decreed for the daughters of Adam. Do all the rites, but do not circumambulate the House.’” She said: “And the Messenger of Allah (ﷺ) sacrificed a cow on behalf of his wives.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2963
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحیض 1 ( 294 ) ، الأضاحي 3 ( 5548 ) ، 10 ( 5559 ) ، صحیح مسلم/الحج 17 ( 1211 ) ، سنن ابی داود/الحج 23 ( 1778 ) ، سنن النسائی/الحج 58 ( 2764 ) ، ( تحفة الأشراف : 17482 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج 74 ( 223 ) ، مسند احمد ( 3/394 ) ، سنن الدارمی/المناسک 62 ( 1945 ) ( صحیح ) »
Hadith 2970
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ الصُّبَيَّ بْنَ مَعْبَدٍ ، يَقُولُ : " كُنْتُ رَجُلًا نَصْرَانِيًّا فَأَسْلَمْتُ ، فَأَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، فَسَمِعَنِي سَلْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ ، وَزَيْدُ بْنُ صُوحَانَ ، وَأَنَا أُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا بِالْفَارِسِيَّةِ ، فَقَالَا : لَهَذَا أَضَلُّ مِنْ بَعِيرِهِ ، فَكَأَنَّمَا حَمَلَا عَلَيَّ جَبَلًا بِكَلِمَتِهِمَا فَقَدِمْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمَا فَلَامَهُمَا ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ ، فَقَالَ : هُدِيتَ لِسُنَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، هُدِيتَ لِسُنَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ، قَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ : قَالَ شَقِيقٌ : فَكَثِيرًا مَا ذَهَبْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ نَسْأَلُهُ عَنْهُ .
Sabi bin Ma’bad says: I was a Christian, then I accepted Islam and put on the ihram for both Hajj and ‘Umrah together. Salman bin Rabi’ah and Zayd bin Suhan heard me reciting the talbiyah for both Hajj and ‘Umrah together at Qadisiyyah, so both of them said: “He is even more ignorant than his camel.” What they said felt as if a mountain had been placed upon me. I went to ‘Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) and mentioned this to him. He turned to both of them and reproached them, then turned to me and said: “You have found the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), you have found the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).” In his narration, Hisham says that Shaqiq said: “Both I and Masruq repeatedly went to Sabi bin Ma’bad to ask him about this hadith.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2970
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الحج 24 ( 1798 ، 1799 ) ، سنن النسائی/الحج 49 ( 2720 ، 2771 ، 2722 ) ، ( تحفة الأشراف : 10466 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/14 ، 25 ، 34 ، 37 ، 53 ) ( صحیح ) »
Hadith 2992
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، جَمِيعًا عَنْ دَاوُدَ بْنِ يَزِيدَ الزَّعَافِرِيِّ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ هَرِمِ بْنِ خَنْبَشٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ ، تَعْدِلُ حَجَّةً " .
´It was narrated from Harim bin Khanbash that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` ‘ ‘Umrah during Ramadan is equivalent to Hajj (i.e., in reward).’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2992
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11728 ، مصباح الزجاجة : 1049 ) ، وقدأخرجہ : مسند احمد ( 4/177 ، 186 ) ( صحیح ) » ( پہلی سند سے صحیح ہے ، دوسری سند میں دادو بن یزید ضعیف راوی ہے )
Hadith 2999
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو إِسْحَاق الشَّافِعِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَافِعٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَوْسٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ ، أَنْ يُرْدِفَ عَائِشَةَ ، فَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ " .
‘Abdur-Rahman bin Abu Bakr narrated that the Prophet (ﷺ) told him to seat ‘Aishah behind him on his riding animal, and perform ‘Umrah with her from Tan’im.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2999
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العمرة 6 ( 1784 ) ، الجہاد 125 ( 2985 ) ، صحیح مسلم/الحج 17 ( 1212 ) ، سنن الترمذی/الحج 91 ( 934 ) ، ( تحفة الأشراف : 9687 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الحج 81 ( 1995 ) ، مسند احمد ( 1/197 ) ، سنن الدارمی/المناسک 41 ( 1904 ) ( صحیح ) »
Hadith 3008
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " غَدَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْيَوْمِ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَةَ ، فَمِنَّا مَنْ يُكَبِّرُ ، وَمِنَّا مَنْ يُهِلُّ ، فَلَمْ يَعِبْ هَذَا عَلَى هَذَا ، وَلَا هَذَا عَلَى هَذَا ، وَرُبَّمَا قَالَ : هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ ، وَلَا هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ " .
´It was narrated that Anas said:` “We went in the morning on this day with the Messenger of Allah (ﷺ) from Mina to ‘Arafat. Some of us recited the Takbir (Allahu Akbar) and some of us recited the Tahlil (La ilaha illallah), and neither criticized the other.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3008
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العیدین 12 ( 970 ) ، الحج 86 ( 1659 ) ، صحیح مسلم/الحج 46 ( 1285 ) سنن النسائی/الحج 192 ( 3003 ) ، ( تحفة الأشراف : 1452 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الحج 28 ( 1816 ) ، موطا امام مالک/الحج 13 ( 43 ) ، مسند احمد ( 3/110 ، 240 ) ، سنن الدارمی/المناسک 48 ( 1919 ) ( صحیح ) »
Hadith 3011
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَيْبَانَ ، قَالَ : كُنَّا وُقُوفًا فِي مَكَانٍ تُبَاعِدُهُ مِنَ الْمَوْقِفِ ، فَأَتَانَا ابْنُ مِرْبَعٍ ، فَقَالَ : رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْكُمْ ، يَقُولُ : " كُونُوا عَلَى مَشَاعِرِكُمْ ، فَإِنَّكُمُ الْيَوْمَ عَلَى إِرْثٍ مِنْ إِرْثِ إِبْرَاهِيمَ " .
´It was narrated that Yazid bin Shaiban said:` “We were standing in a place that was far from the place of standing. Ibn Mirba’ came to us and said: ‘I am the messenger of the Messenger of Allah (ﷺ) to you. He said: “Stay where you are today for today you are on the legacy of Ibrahim.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3011
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/المناسک 62 ( 1919 ) ، سنن الترمذی/الحج 53 ( 883 ) ، ( تحفة الأشراف : 15526 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/137 ) ( صحیح ) »
Hadith 3026
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كُنْتُ فِيمَنْ قَدِمَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “I was among the weak ones of his family (i.e., the women and children) whom the Messenger of Allah (ﷺ) sent on ahead.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3026
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 49 ( 1293 ) ، سنن النسائی/الحج 208 ( 3036 ) ، 214 ( 3051 ) ، ( تحفة الأشراف : 5944 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/221 ، 272 ) ( صحیح ) »
Hadith 3036
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمًا ، وَيَدَعُوا يَوْمًا " .
It was narrated from Abu Baddah bin ‘Asim, from his father, that the Prophet (ﷺ) granted permission for some shepherds to stone one day and to not stone (the next) day.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3036
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الحج 78 ( 1975 و 1976 ) ، سنن الترمذی/الحج 108 ( 954 ، 955 ) ، سنن النسائی/الحج 225 ( 3070 ) ، ( تحفة الأشراف : 5030 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج 72 ( 218 ) ، مسند احمد ( 5/450 ) ، سنن الدارمی/المناسک 58 ( 1938 ) ( صحیح ) »
Hadith 3049
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " مَا سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَيْءٍ ، إِلَّا يُلْقِي بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا لَا حَرَجَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) was never asked about someone who had done one thing before another, but he would gesture with both his hands to say: ‘There is no harm in that.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3049
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 24 ( 84 ) ، الحج 125 ( 1723 ) ، 130 ( 1735 ) ، الأیمان 15 ( 6666 ) ، ( تحفة الأشراف : 5999 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 57 ( 1307 ) ، سنن ابی داود/الحج 79 ( 1983 ) ، سنن النسائی/الحج 224 ( 3069 ) ، مسند احمد ( 1/216 ، 269 ، 291 ، 300 ، 311 ، 328 ) ( صحیح ) »
Hadith 3051
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَمَّنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ ، أَوْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ ، قَالَ : لَا حَرَجَ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Amr that the Prophet (ﷺ) was asked about a man who slaughtered his sacrifice before shaving his head, or who shaved his head before slaughtering his sacrifice, and he said:` “There is no harm in that.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3051
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 23 ( 83 ) ، الحج 131 ( 1736 ، 1737 ) ، صحیح مسلم/الحج 57 ( 1306 ) ، سنن ابی داود/الحج 88 ( 2014 ) ، سنن الترمذی/الحج 76 ( 916 ) ، ( تحفة الأشراف : 8906 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج 81 ( 242 ) ، مسند احمد ( 2/159 ، 160 ، 192 ، 202 ، 210 ، 217 ) ، سنن الدارمی/المناسک 65 ( 1948 ) ( صحیح ) »
Hadith 3070
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ النَّاسُ يَنْصَرِفُونَ كُلَّ وَجْهٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَنْفِرَنَّ أَحَدٌ ، حَتَّى يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The people were going in all directions, and the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘No one should depart until the last thing he does is (Tawaf around) the House.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3070
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 67 ( 1327 ) ، سنن ابی داود/المناسک 84 ( 2002 ) ، ( تحفة الأشراف : 5703 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 144 ( 1755 ) ، مسند احمد ( 1/222 ) ، سنن الدارمی/المناسک 85 ( 1974 ) ( صحیح ) »
Hadith 3072
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وَعُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ بَعْدَ مَا أَفَاضَتْ ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : أَحَابِسَتُنَا هِيَ ؟ ، فَقُلْتُ : إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ ، ثُمَّ حَاضَتْ بَعْدَ ذَلِكَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَلْتَنْفِرْ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “Safiyyah bint Huyai got her menses after she had done Tawaful-Ifadah.” ‘Aishah said: “I mentioned that to the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: ‘Has she detained us?’ I said: ‘She performed Tawaful-Ifadah then she got her menses after that.’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Then let her depart.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3072
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «حدیث أبيبکر بن أبيشیبة تفردبہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 16450 ) ، وحدیث أبي سلمة أخرجہ : صحیح البخاری/الحیض 27 ( 328 ) ، صحیح مسلم/الحج 67 ( 1211 ) ، ( تحفة الأشراف : 17768 ) وحدیث عروة أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 67 ( 1211 ) ، ( تحفة الأشراف : 16587 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/المناسک 85 ( 2003 ) ، سنن الترمذی/الحیض 99 ( 391 ) ، سنن النسائی/الحیض 23 ( 391 ) ، موطا امام مالک/الحج 75 ( 225 ) ، مسند احمد ( 6/38 ، 39 ، 82 ، 99 ، 122 ، 164 ، 175 ، 193 ، 202 ، 207 ، 213 ، 224 ) ، سنن الدارمی/المناسک 73 ( 1958 ) ( صحیح ) »
Hadith 3081
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ ، وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ " .
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) was treated with cupping when he was fasting and in the state of Ihram.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3081
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (1682), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 487
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/جزاء الصید 11 ( 1835 ) ، الصوم 32 ( 1938 ) ، الطب 12 ( 5695 ) ، 15 ( 5700 ) ، صحیح مسلم/الحج 11 ( 1202 ) ، سنن ابی داود/الحج 36 ( 1835 ) ، سنن الترمذی/الحج 22 ( 839 ) ، سنن النسائی/الحج 92 ( 2849 ) ، ( تحفة الأشراف : 5709 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/215 ، 221 ، 222 ، 236 ، 248 ، 249 ، 260 ، 283 ، 286 ، 292 ، 306 ، 315 ، 333 ، 346 ، 351 ، 372 ، 4 ، 3 ) ، سنن الدارمی/المناسک 20 ( 1860 ) ( صحیح ) »
Hadith 3090
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، جَمِيعًا عَنْ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا صَعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ ، قَالَ : مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ ، فَأَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيَّ ، فَلَمَّا رَأَى فِي وَجْهِيَ الْكَرَاهِيَةَ ، قَالَ : " إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ ، وَلَكِنَّا حُرُمٌ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “Sa;b bin Jaththamah told us: ‘The Messenger of Allah (ﷺ) passed by me when I was in Abwa’ or Waddan, and I gave him some meat of a wild donkey, but he gave it back to me, and when he saw from my face that I was upset, he said: ‘The only reason that we are giving it back is that we are in Ihram.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3090
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/جزاء الصید 6 ( 1825 ) ، الھبة 6 ( 2573 ) ، 17 ( 2596 ) ، صحیح مسلم/الحج 8 ( 1193 ) ، سنن الترمذی/الحج 26 ( 849 ) ، سنن النسائی/الحج 79 ( 2821 ) ، ( تحفة الأشراف : 4940 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج 25 ( 83 ) ، مسند احمد ( 4/37 ، 38 ، 71 ، 73 ) ، سنن الدارمی/المناسک 22 ( 1872 ) ( صحیح ) »
Hadith 3092
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَاهُ حِمَارَ وَحْشٍ ، وَأَمَرَهُ أَنْ يُفَرِّقَهُ فِي الرِّفَاقِ ، وَهُمْ مُحْرِمُونَ " .
It was narrated from Talhah bin ‘Ubaidullah that the Prophet (ﷺ) gave him some wild donkey meat, and told him to distribute it among his Companions, who were in Ihram.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3092
Hadith Grading الألبانی: إسناده معلول  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سفيان بن عينة عنعن, والصحيح ما رواه النسائي (183/5 ح 2820) وغيره بغير ھذا اللفظ, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 487
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5006 ، ومصباح الزجاجة : 1073 ) ( ضعیف ) » ( سند میں علت ہے ، اور متن میں غلطی ، صحیح روایت نسائی کی ہے ، ملاحظہ ہو : سنن النسائی : 2218 )
Hadith 3099
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، قَالَ : " أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ ، وَأَنْ أَقْسِمَ جِلَالَهَا ، وَجُلُودَهَا ، وَأَنْ لَا أُعْطِيَ الْجَازِرَ مِنْهَا شَيْئًا " ، وَقَالَ : " نَحْنُ نُعْطِيهِ " .
´It was narrated that ‘Ali bin Abu Talib said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) commanded me to look after his sacrificial camels, to share out their covers and skins, and not to give the butcher any of it. He said: ‘We will give him (his wages).’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3099
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 113 ( 1707 ) ، 120 ( 1716 ) ، 121 ( 1717 ) ، صحیح مسلم/الحج 61 ( 1317 ) ، سنن ابی داود/الحج 20 ( 1769 ) ، ( تحفة الأشراف : 10219 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/29 ، 123 ، 132 ، 143 ، 154 ، 159 ) ، سنن الدارمی/المناسک 89 ( 1983 ) ( صحیح ) »
Hadith 3143
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ ، وَالْأُذُنَ " .
´It was narrated that ‘Ali said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) commanded us to examine the eyes and ears.”*
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3143
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الأضاحي 9 ( 1503 ) ، سنن النسائی/الضحایا 10 ( 4381 ) ، ( تحفة الأشراف : 10064 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/95 ، 105 ، 125 ، 132 ، 152 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3149
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ ، فَلَا يَمَسَّ مِنْ شَعَرِهِ وَلَا بَشَرِهِ شَيْئًا " .
´It was narrated from Umm Salamah that the Prophet (ﷺ) said:` “When the ten days (of Dhul-Hijjah) begin, and one of you wants to offer a sacrifice, let him not remove anything from his hair or skin.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3149
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأضاحي 3 ( 1977 ) ، سنن ابی داود/الأضاحي 3 ( 2791 ) ، سنن الترمذی/الضحایا 24 ( 1523 ) ، سنن النسائی/الضحایا ( 4366 ) ، ( تحفة الأشراف : 18152 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/289 ، 301 ، 311 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 2 ( 1991 ) ( صحیح ) »
Hadith 3152
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ابْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جُنْدُبٍ الْبَجَلِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ : شَهِدْتُ الْأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَبَحَ أُنَاسٌ قَبْلَ الصَّلَاةِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَ ذَبَحَ مِنْكُمْ قَبْلَ الصَّلَاةِ ، فَلْيُعِدْ أُضْحِيَّتَهُ ، وَمَنْ لَا فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ " .
´It was narrated from Aswad bin Qais that he heard Jundub Al-Bajali say:` “I was present on Adha day with the Messenger of Allah (ﷺ), and some people slaughtered before the prayer. The Prophet (ﷺ) said: ‘Whoever among you has slaughtered before the prayer, let him repeat his sacrifice, and whoever has not, let him offer his sacrifice in the Name of Allah.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3152
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العیدین 23 ( 985 ) ، الصید 17 ( 500 ) ، الأضاحي 12 ( 5562 ) ، الأیمان 15 ( 6674 ) ، التوحید 13 ( 7400 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 1 ( 1960 ) ، سنن النسائی/الأضاحي 3 ( 4373 ) ، ( تحفة الأشراف : 3251 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/ 312 ، 313 ) ( صحیح ) »
Hadith 3158
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ مِنْ كُلِّ جَزُورٍ بِبَضْعَةٍ ، فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ ، فَأَكَلُوا مِنَ اللَّحْمِ وَحَسَوْا مِنَ الْمَرَقِ " .
It was narrated from Jabir bin ‘Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) ordered that a piece from every camel that had been slaughtered be brought and placed in a pot, then they ate from its meat and drank some of the broth.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3158
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2609 ، ومصباح الزجاجة : 1094 ) ( صحیح ) »
Hadith 3162
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُتَكَافِئَتَانِ ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ " .
´It was narrated that Umm Kurz said:` “I heard the Prophet (ﷺ) say: ‘On behalf of a boy, two sheep of equal age and on behalf of a girl one sheep.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3162
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الضحایا 21 ( 2835 ، 2836 ) ، سنن النسائی/العقیقة 3 ( 4222 ، 4223 ) ، ( تحفة الأشراف : 17833 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأضاحي 17 ( 1516 ) ، مسند احمد ( 6/381 ، 422 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 9 ( 2009 ) ( صحیح ) »
Hadith 3168
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا فَرَعَةَ وَلَا عَتِيرَةَ " ، قَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ : وَالْفَرَعَةُ : أَوَّلُ النَّتَاجِ ، وَالْعَتِيرَةُ : الشَّاةُ يَذْبَحُهَا أَهْلُ الْبَيْتِ فِي رَجَبٍ .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “There is no Far’ah and no ‘Atirah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3168
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العقیقة 4 ( 5474 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 6 ( 1976 ) ، سنن ابی داود/الأضاحي 20 ( 2831 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة ( 4227 ) ، ( تحفة الأشراف : 13127 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأضاحي 15 ( 1512 ) ، مسند احمد ( 2/239 ، 254 ، 285 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 8 ( 2007 ) ( صحیح ) »
Hadith 3169
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا فَرَعَةَ وَلَا عَتِيرَةَ " ، قَالَ ابْن مَاجَةَ : هَذَا مِنْ فَرَائِدِ الْعَدَنِيِّ .
´It was narrated from Muhammad bin Abu (‘Umar) ‘Adani that the Prophet (ﷺ) said:` “There is no Far’ah and no ‘Atirah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3169
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6648 ، ومصباح الزجاجة : 1096 ) ( صحیح ) »
Hadith 3188
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنْ يُقْتَلَ شَيْءٌ مِنَ الدَّوَابِّ صَبْرًا " .
´Jabir bin ‘Abdullah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade killing any animal when it is tied up (for use as a target).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3188
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الصید 12 ( 1959 ) ، ( تحفة الأشراف : 2831 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/318 ، 339 ، 5/422 ، 423 ) ( صحیح ) »