Hadith 16
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ أَنْ يُصَلِّينَ فِي الْمَسْجِدِ " ، فَقَالَ ابْنٌ لَهُ : إِنَّا لَنَمْنَعُهُنَّ ، فَقَالَ : فَغَضِبَ غَضَبًا شَدِيدًا ، وَقَالَ : إِنِّي أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّكَ تَقُولُ : إِنَّا لَنَمْنَعُهُنَّ ؟ .
´It was narrated from Ibn Umar that:` The Messenger of Allah (ﷺ) said:" Do not prevent the female slaves of Allah from praying in the mosque." A son of his said: We will indeed prevent them!" He got very angry and said: "I tell you a Hadith from the Messenger of Allah (ﷺ) and you say, we will indeed prevent them?!"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Sunnah / Hadith: 16
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الأذان 166 ( 873 ) ، والنکاح 117 ( 5238 ) ، ( تحفة الأشراف : 6943 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الصلاة 30 ( 442 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 53 ( 566 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 283 ( 570 ) ، سنن النسائی/المساجد 15 ( 707 ) ، موطا امام مالک/القبلة 6 ( 12 ) ، مسند احمد ( 2/7 ، 151 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 57 ( 1314 ) ( صحیح ) »
Hadith 58
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ ، فَقَالَ : " إِنَّ الْحَيَاءَ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said heard a man urging his brother to be modest. He said: 'Indeed modesty is a branch of faith.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Sunnah / Hadith: 58
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الإیمان 12 ( 36 ) ، سنن الترمذی/الإیمان 7 ( 2615 ) ، ( تحفة الأشراف : 6828 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/لإیمان 16 ( 23 ) ، الأدب 77 ( 6118 ) ، سنن ابی داود/الأدب 7 ( 4795 ) ، سنن النسائی/الإیمان 27 ( 5036 ) ، موطا امام مالک/حسن الخلق 2 ( 10 ) ، مسند احمد ( 2/56 ، 147 ) ( صحیح ) »
Hadith 152
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ ، عَنْ سَالِمٍ : أَنَّ شَاعِرًا مَدَحَ بِلَالَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، فَقَالَ : بِلَالُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ خَيْرُ بِلَالٍ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : " كَذَبْتَ لَا ، بَلْ بِلَالُ رَسُولِ اللَّهِ خَيْرُ بِلَالٍ " .
´It was narrated from Salim that:` A poet praised Bilal bin 'Abdullah and said: "Bilal bin 'Abdullah is better than any other Bilal." Ibn 'Umar said: 'You are lying. The Bilal of the Messenger of Allah is better than any other Bilal.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapter: The virtues of the Companions of the Messenger of Allah (saws) / Hadith: 152
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن, مشكوة المصابيح: عمر بن حمزه: حسن الحديث وثقه الجمھور
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6781 ، ومصباح الزجاجة : 59 ) ( ضعیف ) » ( عمر بن حمزہ ضعیف ہیں )
Hadith 330
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ قُرَّةَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُصَلَّى عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ ، أَوْ يُضْرَبَ الْخَلَاءُ عَلَيْهَا ، أَوْ يُبَالَ فِيهَا " .
´Salim narrated from his father that:` The Prophet forbade praying in the middle of the road, or defecating there, or urinating.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 330
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن لهيعة عنعن واختلط, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 388
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6904 ، ومصباح الزجاجة : 136 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابن لہیعہ اور عمرو بن خالد ضعیف ہیں ، لیکن متن صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : الإراوء : 1/101 - 102 - 319 )
Hadith 394
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ ، وَجَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، عَنِ عُقَيْلٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلَا يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا " .
´It was narrated from Salim from his father that:` The Messenger of Allah said: "When anyone of you wakes up from sleep, he should not put his hand into the vessel until he has washed it."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 394
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجة ، ( تحفة الأشراف : 6894 ، ومصباح الزجاجة : 163 ) ( صحیح ) »
Hadith 424
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَتَوَضَّأُ ، فَقَالَ : لَا تُسْرِفْ ، لَا تُسْرِفْ " .
´It is narrated that Ibn 'Umar said:` "The Messenger of Allah saw a man performing ablution, and he said: 'Do not be extravagant, do not be extravagant (in using water).'" (Maudu')
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 424
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده موضوع, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف،الفضل بن عطية ضعيف وابنه كذاب وبقية مدلس ‘‘ محمد بن الفضل كذاب, والفضل بن عطية: صدوق وثقه الجمھور۔و بقية, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 393
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6790 ) ( موضوع ) » ( اس میں بقیہ مدلس ، محمد بن الفضل کذاب اور فضل بن عطیہ ضعیف راوی ہیں ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 4782 )
Hadith 685
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that:` The Messenger of Allah said: "The one who misses the 'Asr prayer, it is as if he has been cheated out of his family and wealth."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Prayer / Hadith: 685
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/المساجد 35 ( 626 ) ، سنن النسائی/الصلاة 17 ( 479 ) ، ( تحفة الأشراف : 6829 ) وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المواقیت 14 ( 552 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 5 ( 414 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 16 ( 160 ) ، موطا امام مالک/وقوت الصلاة 5 ( 21 ) ، مسند احمد ( 2/8 ، 13 ، 27 ، 48 ، 54 ، 64 ، 75 ، 76 ، 102 ، 134 ، 145 ، 147 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 27 ( 1267 ) ( صحیح ) »
Hadith 707
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَشَارَ النَّاسَ لِمَا يُهِمُّهُمْ إِلَى الصَّلَاةِ ، فَذَكَرُوا الْبُوقَ ، فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ الْيَهُودِ ، ثُمَّ ذَكَرُوا النَّاقُوسَ ، فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ النَّصَارَى ، فَأُرِيَ النِّدَاءَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ ، يُقَالُ لَهُ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، فَطَرَقَ الْأَنْصَارِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلًا ، " فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا بِهِ فَأَذَّنَ " ، قَالَ الزُّهْرِيُّ : وَزَادَ بِلَالٌ فِي نِدَاءِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ ، فَأَقَرَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي رَأَى وَلَكِنَّهُ سَبَقَنِي .
´It was narrated from Salim, from his father, that:` The Prophet consulted the people as to how he could call them to the prayer. They suggested a horn, but he disliked that because of the Jews (because the Jews used a horn). Then they suggested a bell but he disliked that because of the Christians (because the Christians used a bell). Then that night the call to the prayer was shown in a dream to a man among the Ansar whose name was 'Abdullah bin Zaid, and to 'Umar bin Khattab. The Ansari man came to the Messenger of Allah at night, and the Messenger of Allah commanded Bilal to give the call to the prayer. (Da'if)Zuhri said: "Bilal added the phrase "As-salatu khairum minan-nawm (the prayer is better than sleep)" to the call for the morning prayer, and the Messenger of Allah approved of that." 'Umar said: "O Messenger of Allah, I saw the same as he did, but he beat me to it."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Adhan and the Sunnah Regarding It / Hadith: 707
Hadith Grading الألبانی: ضعيف وبعضه صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, محمد بن خالد بن عبد اللّٰه الواسطي ضعيف (تقريب: 5846), ولبعض الحديث شواھد عند البخاري (603،604) ومسلم (377،378) وغيرھما, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 403
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6866 ، ومصباح الزجاجة : 261 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/148 ) ( ضعیف ) » ( یہ روایت سنداً ضعیف ہے کیونکہ اس کی سند میں ایک روای محمد بن خالد ضعیف ہے ، لیکن معنی کے اعتبار سے یہ حدیث صحیح ہے ، کیونکہ بخاری و مسلم میں آئی ہوئی حدیث کے ہم معنی ہے )
Hadith 858
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَأَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ ، وَإِذَا رَكَعَ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، وَلَا يَرْفَعُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “I saw the Messenger of Allah (ﷺ) raising his hands until they were parallel to his shoulders when he started the prayer, and when he bowed in Ruku’, and when he raised his head from Ruku’, but he did not raise them between the two prostrations.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 858
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الصلاة 9 ( 721 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 116 ( 255 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 76 ( 875 ) ، سنن النسائی/الافتتاح 1 ( 877 ) ، التطبیق 19 ( 1058 ) ، 21 ( 1060 ) ، ( تحفة الأشراف : 6816 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأذان 83 ( 735 ) ، 84 ( 736 ) ، 85 ( 738 ) ، 86 ( 739 ) ، موطا امام مالک/الصلاة 4 ( 16 ) ، مسند احمد ( 2/8 ، 18 ، 44 ، 45 ، 47 ، 62 ، 100 ، 147 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 41 ( 1285 ) ، 71 ( 1347 ) ( صحیح ) »
Hadith 1043
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَرْفَعُوا أَبْصَارَكُمْ إِلَى السَّمَاءِ أَنْ تَلْتَمِعَ " يَعْنِي : فِي الصَّلَاةِ .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Do not lift your gaze to the heavens lest your sight be snatched away,” meaning during prayer.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1043
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ، ( تحفة الأشراف: 7017، ومصباح الزجاجة: 374 ) ( صحیح )»
Hadith 1123
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الْجُمُعَةِ أَوْ غَيْرِهَا ، فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever catches one Rak’ah of Friday prayer or other than it, then he has caught the prayer.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1123
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7001 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/المواقیت 30 ( 558 ) ( صحیح ) »
Hadith 1131
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ " .
It was narrated from Salim, from his father, that the Prophet (ﷺ) used to pray two Rak’ah after Jumu’ah.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1131
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الجمعة 18 ( 882 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 259 ( 521 ) ، ( تحفة الأشراف : 6901 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/11 ) ( صحیح ) »
Hadith 1193
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي فِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِمَا ، وَكَانَ يَتَهَجَّدُ مِنَ اللَّيْلِ ، قُلْتُ : وَكَانَ يُوتِرُ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray two Rak’ah while traveling, and he did not do more than that. And he used to pray Tahajjud at night.” I asked: “Did he pray Witr?” He said: “Yes.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1193
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, جابر الجعفي: ضعيف جدًا مدلس, وقال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 419
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6747 ، ومصباح الزجاجة : 420 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/86 ) ( ضعیف جدًا ) » ( اس حدیث کی سند میں جابر بن یزید الجعفی کذاب راوی ہے ، لیکن اس باب میں صحیح احادیث آئی ہیں جو ہمارے لئے کافی ہیں )
Hadith 1272
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " رُبَّمَا ذَكَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَمَا نَزَلَ حَتَّى جَيَّشَ كُلُّ مِيزَابٍ بِالْمَدِينَةِ ، فَأَذْكُرُ قَوْلَ الشَّاعِرِ : وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ، ثِمَالُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ " ، وَهُوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ .
´Salim narrated that his father said:` “Sometimes I remember the words of the poet when I was looking at the face of the Messenger of Allah (ﷺ) on the pulpit. He did not come down until all the waterspouts in Al-Madinah were filled with rain. And I remember what the poet said: ‘He has a white complexion and rain is sought by virtue of his countenance, He cares for the orphans, and protects the widows, These are the words of Abu Talib.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1272
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الاستسقاء 3 تعلیقاً وموصولا ( 1009عقیب حدیث عبد اللہ بن دینار ) ، ( تحفة الأشراف : 6775 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/93 ) ( حسن ) »
Hadith 1320
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وعَنْ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وعَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ ، فَقَالَ : " يُصَلِّي مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَافَ الصُّبْحَ أَوْتَرَ بِرَكْعَهٍ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Prophet (ﷺ) was asked about the night prayer. He said: ‘Pray two by two, and if you fear that dawn is coming, then perform Witr with one Rak’ah.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1320
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « حدیث طاوس وسالم : أخرجہ : صحیح مسلم/المسافرین20 ( 749 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل24 ( 1668 ) ، ( تحفة الأشراف : 6830 ، 7099 ) ، وحدیث عبد اللہ بن دینار عن ابن عمر تفرد بہ ابن ماجہ : ( تحفة الأشراف : 7176 ) وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الوتر 1 ( 990 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 314 ( 1326 ) ، موطا امام مالک/صلاةاللیل 3 ( 13 ) ، مسند احمد ( 2/49 ، 54 ، 66 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 154 ( 1499 ) ، 155 ( 1500 ) ( صحیح ) »
Hadith 1482
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَال : " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` “I saw the Prophet (ﷺ), Abu Bakr and ‘Umar walking ahead of the funeral (procession).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1482
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الجنائز 49 ( 1179 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 26 ( 1007 ) ، سنن النسائی/الجنائز 56 ( 1946 ) ، ( تحفة الأشراف : 6820 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الجنائز 3 ( 8 ) ، مسند احمد ( 2/8 ، 122 ) ( صحیح ) »
Hadith 1542
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا لَهَا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ ، أَوْ تُوضَعَ " .
´It was narrated from ‘Amir bin Rabi’ah that the Prophet (ﷺ) said:` “When you see a funeral (procession) stand up for it until it has passed by or it is placed on the ground.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1542
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجنائز 46 ( 1307 ) ، 47 ( 1308 ) ، صحیح مسلم/الجنائز24 ( 958 ) ، سنن ابی داود/الجنائز 47 ( 3172 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 51 ( 1042 ) ، سنن النسائی/الجنائز 45 ( 1916 ) ، ( تحفة الأشراف : 5041 ) ، مسند احمد ( 3/445 ، 446 ، 447 ) ( صحیح ) »
Hadith 1573
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبِي كَانَ يَصِلُ الرَّحِمَ ، وَكَانَ وَكَانَ فَأَيْنَ هُوَ ؟ ، قَالَ : " فِي النَّارِ " ، قَالَ : فَكَأَنَّهُ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَيْنَ أَبُوكَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حَيْثُمَا مَرَرْتَ بِقَبْرِ كَافِرٍ ، فَبَشِّرْهُ بِالنَّارِ " ، قَالَ : فَأَسْلَمَ الْأَعْرَابِيُّ بَعْدُ ، وَقَالَ : لَقَدْ كَلَّفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَبًا ، مَا مَرَرْتُ بِقَبْرِ كَافِرٍ ، إِلَّا بَشَّرْتُهُ بِالنَّارِ .
´It was narrated from Salim that his father said:` “A Bedouin came to the Prophet (ﷺ) and said: ‘O Messenger of Allah, my father used to uphold the ties of kinship, and so and so forth, where is he?’ He said: ‘In the Fire.’ It was as if he found that difficult to bear. Then he said: ‘O Messenger of Allah. Where is your father?’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whenever you pass by the grave of an idolater, give him the tidings of Hell-fire.’ The Bedouin later became Muslim, and he said: ‘The Messenger of Allah (ﷺ) gave me a difficult task. I never passed the grave of an idolater but I gave him the tidings of Hell-fire.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1573
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الزهري عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 435
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6803 ، ومصباح الزجاجة : 564 ) ( صحیح ) » ( ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 18 )
Hadith 1654
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا ، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " ، قَالَ : وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَصُومُ قَبْلَ الْهِلَالِ بِيَوْمٍ .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` ‘When you see the new crescent, fast, and when you see it, stop fasting. If it is cloudy then calculate it (as thirty days).” Ibn ‘Umar used to fast one day before the new crescent was seen.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1654
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6804 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصوم 5 ( 1900 ) ، 11 ( 1908 ) ، صحیح مسلم/الصوم 2 ( 1081 ) ، سنن ابی داود/الصوم 4 ( 2320 ) ، سنن النسائی/الصوم 7 ( 2122 ) ، موطا امام مالک/الصیام 1 ( 1 ) مسند احمد ( 2/5 ، 5/5 ، 13 ، 63 ، 145 ) ، سنن الدارمی/الصوم 2 ( 1726 ) ( صحیح ) ( ملاحظہ ہو : الإرواء : 4/10 و صحیح أبی داود : 2009 ) »
Hadith 1700
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ حَفْصَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اللَّيْلِ " .
´It was narrated from Hafsah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "There is no fast for the one who did not make it incumbent upon himself from the night before."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1700
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2454) ترمذي (730) نسائي (2333), الزھري مدلس وعنعن, وأخرج النسائي (2338) بإسناد صحيح كالشمس عن حفصة قالت: ’’لاصيام لمن لم يجمع قبل الفجر ‘‘ موقوف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 441
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصوم 71 ( 2454 ) ، سنن الترمذی/الصوم 33 ( 730 ) ، سنن النسائی/الصیام 39 ( 2333 ، ) ، ( تحفة الأشراف : 15802 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصیام2 ( 5 ) ، مسند احمد ( 6/278 ) ، سنن الدارمی/الصوم 10 ( 1740 ) ( صحیح ) »
Hadith 1798
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَقْرَأَنِي سَالِمٌ كِتَابًا كَتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّدَقَاتِ قَبْلَ أَنْ يَتَوَفَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ، فَوَجَدْتُ فِيهِ فِي خَمْسٍ مِنَ الْإِبِلِ شَاةٌ ، وَفِي عَشْرٍ شَاتَانِ ، وَفِي خَمْسَ عَشْرَةَ ثَلَاثُ شِيَاهٍ ، وَفِي عِشْرِينَ أَرْبَعُ شِيَاهٍ ، وَفِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ بِنْتُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ ، فَإِنْ لَمْ تُوجَدْ بِنْتُ مَخَاضٍ ، فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ ، فَإِنْ زَادَتْ عَلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ وَاحِدَةً ، فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسَةٍ وَأَرْبَعِينَ ، فَإِنْ زَادَتْ عَلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ وَاحِدَةً ، فَفِيهَا حِقَّةٌ إِلَى سِتِّينَ ، فَإِنْ زَادَتْ عَلَى سِتِّينَ وَاحِدَةً ، فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ ، فَإِنْ زَادَتْ عَلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ وَاحِدَةً ، فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ ، فَإِنْ زَادَتْ عَلَى تِسْعِينَ وَاحِدَةً ، فَفِيهَا حِقَّتَانِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ ، فَإِذَا كَثُرَتْ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ ، وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ " .
´Ibn Shihab narrated from Salim bin Abdullah, from his father, from the Prophet(ﷺ):` Ibn Shihab said: “Salim read to me a letter that the Messenger of Allah had written concerning Sadaqat, before Allah caused him to pass away, in which it was said: 'For five camels one sheep; for ten, two sheep; for twenty, four sheep. For twenty five, a Bint Makhad(a one year old she-camel), up to thirty-five; if there is no Bint Makhad, then a Bin Labun ( a two-year-old male camel). If there are more than thirty-five even one, then a Bint Labun ( a two-year-old she-camel) must be given up to forty-five. If there are more than forty-five, even one, then a Hiqqah (a three-year-old she-camel), up to sixty camels. If there are more than sixty, even one more, then a Jadha'ah ( a four-year-old she-camel) must be given, up to seventy-five. If there are more than seventy-five, even one more, then two Bint Labun must be given, upto ninety. If there are more than ninety, even one more, then two Hiqqah must be given, up to one hundred and twenty. If there are many camels, then for each fifty, one Hiqqah must be given and for each forty a Bint Labun' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters Regarding Zakat / Hadith: 1798
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6837 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الزکاة 4 ( 1568 ) ، سنن الترمذی/الزکاة 4 ( 621 ) ، موطا امام مالک/الزکاة 11 ( 23 ) ، مسند احمد ( 2/14 ، 15 ) ، سنن الدارمی/الزکاة 6 ( 1666 ) ( صحیح ) »
Hadith 1805
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَقْرَأَنِي سَالِمٌ كِتَابًا كَتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّدَقَاتِ قَبْلَ أَنْ يَتَوَفَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ، فَوَجَدْتُ فِيهِ فِي أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ ، إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ ، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً ، فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ ، فَإِنْ زَادَتْ وَاحِدَةً ، فَفِيهَا ثَلَاثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلاثِ مِائَةٍ ، فَإِذَا كَثُرَتْ ، فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ ، وَوَجَدْتُ فِيهِ لَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ ، وَلَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ ، وَوَجَدْتُ فِيهِ لَا يُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ تَيْسٌ ، وَلَا هَرِمَةٌ ، وَلَا ذَاتُ عَوَارٍ " .
´It was narrated from Ibn Shihab, from Salim bin Abdullah, from his father, from the Messenger of Allah:` Salim said: “My father read to me a letter that the Messenger of Allah (ﷺ) had written about Sadaqat before Allah caused him to pass away. I read in it: 'For forty sheep, one sheep, up to one hundred and twenty. If there is more than that - even one - then two sheep, up to two hundred, If there is one more than that - even one = then three sheep, up to three hundred. If there are many sheep, then for each hundred, one sheep.' And I read in it: 'Separate flocks should not be combined, and a combined flock should not be separated.' And I read in it: 'And a male goat should not be taken for Sadaqah, nor a decrepit nor defective animal.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters Regarding Zakat / Hadith: 1805
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الزکاة 4 ( 1568 ) ، سنن الترمذی/الزکاة 4 ( 621 ) ، ( تحفة الأشراف : 6837 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الزکاة 11 ( 23 ) ، مسند احمد ( 2/14 ، 15 ) ، سنن الدارمی/الزکاة 4 ( 1666 ) ( صحیح ) »
Hadith 1817
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصْرِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ ، وَالْأَنْهَارُ ، وَالْعُيُونُ ، أَوْ كَانَ بَعْلًا الْعُشْرُ ، وَفِيمَا سُقِيَ بِالسَّوَانِي نِصْفُ الْعُشْرِ " .
´Salim narrated that:` that his Father said: “I heard the Messenger of Allah say: 'For whatever is irrigated by the sky, rivers and springs, or draws up water from deep roots, one-tenth. For whatever is irrigated by animals (i.e. by artificial means) one half of one-tenth.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters Regarding Zakat / Hadith: 1817
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الزکاة 55 ( 1483 ) ، سنن ابی داود/الزکا ة 11 ( 1596 ) ، سنن الترمذی/الزکاة 14 ( 640 ) ، سنن النسائی/الزکاة 25 ( 2490 ) ، ( تحفة الأشراف : 6977 ) ( صحیح ) »
Hadith 1933
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ رَزِينٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " فِي الرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ الْمَرْأَةُ ، فَيُطَلِّقُهَا ، فَيَتَزَوَّجُهَا رَجُلٌ ، فَيُطَلِّقُهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا " ، أَتَرْجِعُ إِلَى الْأَوَّلِ ، قَالَ : " لَا حَتَّى يَذُوقَ الْعُسَيْلَةَ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar,:` from the Prophet, concerning a man who had a wife then divorced her, then another man married her but divorced her before consummating the marriage. Could she go back to the first man? He said: “No, not until he tastes her sweetness.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1933
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن النسائی/الطلاق 12 ( 3443 ) ، ( تحفة الأشراف : 7083 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/25 ، 62 ، 85 ) ( صحیح ) »
Hadith 1953
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ أَسْلَمَ غَيْلَانُ بْنُ سَلَمَةَ وَتَحْتَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خُذْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا " .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` “Ghailan bin Salamah became Muslim and he had ten wives. The Prophet said to him: 'Choose four of them.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1953
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/النکاح 32 ( 1128 ) ، ( تحفة الأشراف : 6949 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الطلاق 29 ( 76 ) ، مسند احمد ( 2/13 ، 14 ، 44 ، 183 ) ( صحیح ) »
Hadith 1995
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ أَبُو سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثٍ فِي الْفَرَسِ ، وَالْمَرْأَةِ ، وَالدَّارِ " ، قَالَ الزُّهْرِيُّ : فَحَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ ، أَنَّ جَدَّتَهُ زَيْنَبَ حَدَّثَتْهُ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنَّهَا كَانَتْ تَعُدُّ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةَ ، وَتَزِيدُ مَعَهُنَّ السَّيْف .
´It was narrated from Salim, from his father, that:` the Messenger of Allah said: "Omens are only to be found in three things: a horse, a woman and a house." (Sahih)(One of the narrators) Az-Zuhri said: " Abu 'Ubaidah bin 'Abdullah bin Zam'ah said that his mother, Zainab, narrated to him, from Umm Salamah, that she used to list these three, and add to them "the sword."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1995
Hadith Grading الألبانی: شاذ ق وفي لفظ لهما إن كان الشؤم ففي فذكر الثلاث دون السيف وهو المحفوظ  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « حدیث عبد اللہ بن عمر أخرجہ : صحیح مسلم/الطب 34 ( 2225 ) ، ( تحفة الأشراف : 6864 ) ، وحدیث أم سلمةٰ ، تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 18276 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 47 ( 2858 ) ، النکاح 17 ( 5093 ) ، الطب 43 ( 5753 ) ، سنن ابی داود/الطب 24 ( 3922 ) ، سنن النسائی/الخیل 5 ( 3599 ) ، سنن الترمذی/الادب 58 ( 2824 ) ، موطا امام مالک/الإستئذان 8 ( 22 ) ، مسند احمد ( 2/8 ، 36 ، 115 ، 126 ) ( صحیح ) »
Hadith 2023
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ عُمَرُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا ، ثُمَّ يُطَلِّقْهَا وَهِيَ طَاهِرٌ ، أَوْ حَامِلٌ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that:` he divorced his wife when she was menstruating, and 'Umar mentioned that to the Prophet (ﷺ). He said: "Tell him to take her back then divorce her when she is pure (not menstruating) or pregnant."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2023
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الطلاق 1 ( 1471 ) ، سنن ابی داود/الطلاق 4 ( 2181 ) ، سنن الترمذی/الطلاق 1 ( 1176 ) ، سنن النسائی/الطلاق 3 ( 3426 ) ، ( تحفة الأشراف : 697 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/26 ، 58 ) ( صحیح ) »
Hadith 2092
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق الشَّافِعِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " كَانَتْ أَكْثَرُ أَيْمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا وَمُصَرِّفِ الْقُلُوبِ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` "The swearing most frequently sworn by the Messenger of Allah (ﷺ) was: 'No, by the Controller of the hearts."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Expiation / Hadith: 2092
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, نسائي (3793), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 454
Hadith Takhrij « سنن النسائی/الأیمان والنذور 1 ( 3793 ) ، ( تحفة الأشراف : 6865 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/القدر14 ( 6617 ) ، الأیمان 3 ( 6628 ) ، التوحید 11 ( 7391 ) ، سنن ابی داود/الأیمان والنذور 12 ( 3263 ) ، سنن الترمذی/الأیمان 12 ( 1540 ) ، مسند احمد ( 2/26 ، 67 ، 127 ) ، سنن الدارمی/الأیمان والنذور 12 ( 2395 ) ( حسن ) »
Hadith 2094
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الَخَطَّابِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَهُ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ ، أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ " ، قَالَ عُمَرُ : فَمَا حَلَفْتُ بِهَا ذَاكِرًا ، وَلَا آثِرًا .
´It was narrated from Salim bin 'Abdullah bin 'Umar, from his father, from 'Umar, that :` the Messenger of Allah (ﷺ) heard him swearing by his father. The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Allah forbids you from making oaths by your forefathers." 'Umar said: I never took an oath by them (i.e., my forefathers) myself nor narrating such words from anyone else.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Expiation / Hadith: 2094
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الأیمان 4 ( 6647 ) ، صحیح مسلم/الأیمان والنذور5 ( 1646 ) ، سنن النسائی/الأیمان والنذور 4 ( 3798 ) ، سنن ابی داود/الأیمان والنذور 5 ( 3250 ) ، ( تحفة الأشراف : 10518 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأیمان 8 ( 1533 ) ، مسند احمد ( 2/11 ، 34 ، 69 ، 87 ، 125 ، 142 ) ( صحیح ) »
Hadith 2211
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، ح وحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ جَمِيعًا ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ بَاعَ نَخْلًا قَدْ أُبِّرَتْ ، فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي بَاعَهَا إِلَّا ، أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنِ ابْتَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلَّذِي بَاعَهُ إِلَّا ، أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ " .
´It was narrated from Salim bin 'Abdullah, bin 'Umar, from Ibn 'Umar, that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever sells a palm tree that has been pollinated, its fruits belong to the seller, unless the purchaser stipulated a condition. And whoever buys a slave who has wealth, his wealth belongs to the seller, unless the purchaser stipulated a condition."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2211
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «حدیث محمد بن رمح تقدم بمثل الحدیث المتقدم ( 2210 ) ، وحدیث ھشام بن عمار أخرجہ : صحیح مسلم/البیوع 15 ( 1543 ) ، سنن ابی داود/البیوع 44 ( 3433 ) ، سنن النسائی/البیوع 74 ( 4640 ) ، ( تحفة الأشراف : 6819 ) ( صحیح ) »
Hadith 2235
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَالَ : حِينَ يَدْخُلُ السُّوقَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَمَحَا عَنْهُ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ وَبَنَى لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ " .
´It was narrated from Salim bin 'Abdullah bin 'Umar, from his father, that his grandfather told that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Whoever says, when he enters the marketplace: 'La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu, lahul-mulk wa lahul-hamdu, yuhyi wa yumitu, wa Huwa hayyun la yamutu, bi yadihil-khairu kulluhu, wa Huwa ala kulli shay’in Qadir (None has the right to be worshiped but Allah alone, with no partner, to Him belongs all sovereignty and to Him is the praise, He gives life and gives death, and He is Ever-Living and does not die; in His Hand is all goodness and He is Able to do all things),' Allah will record for him one million good deeds, and will erase from him one million bad deeds, and will build for him a house in Paradise. "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2235
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (3429), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 458
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الدعوات 36 ( 3429 ) ، ( تحفة الأشراف : 6787 ، 10528 ) ، وقد أخرجہ : ( 1/47 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 57 ( 2734 ) ( حسن ) » ( سند میں عمرو بن دینار ضعیف راوی ہیں لیکن شواہد کی بناء پر یہ حسن ہے ) »
Hadith 2268
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا " .
´It was narrated from Salim from his father:` "Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah (ﷺ) gave a concession regarding the sale of 'Araya.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2268
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 75 ( 2173 ) ، صحیح مسلم/البیوع 14 ( 1539 ) ، سنن الترمذی/البیوع 62 ( 1300 ، 1302 ) ، سنن النسائی/البیوع 31 ( 4541 ) ، ( تحفة الأشراف : 3723 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 20 ( 3362 ) ، موطا امام مالک/البیوع 9 ( 14 ) ، مسند احمد ( 5/181 ، 182 ، 188 ، 192 ) ، سنن الدارمی/البیوع 24 ( 2600 ) ( صحیح ) »
Hadith 2894
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعُمْرَةِ ، فَأَذِنَ لَهُ ، وَقَالَ : " يَا أُخَيَّ ، أَشْرِكْنَا فِي شَيْءٍ مِنْ دُعَائِكَ وَلَا تَنْسَنَا " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar (from ‘Umar) that he asked the Prophet (ﷺ) for permission to perform ‘Umrah, and he gave him permission and said to him:` “O younger brother, give us a share of your supplication, and do not forget us.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2894
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (1498) ترمذي (3562), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 482
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الصلاة 358 ( 1498 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 110 ( 3562 ) ، ( تحفة الأشراف : 10522 ) ، وقد أٰخرجہ : مسند احمد ( /29 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عاصم بن عبید اللہ ضعیف راوی ہیں )
Hadith 2946
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُ مِنْ أَرْكَانِ الْبَيْتِ ، إِلَّا الرُّكْنَ الْأَسْوَدَ وَالَّذِي يَلِيهِ مِنْ نَحْوِ دُورِ الْجُمَحِيِّينَ " .
´It was narrated from Salim bin ‘Abdullah that his father said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) did not touch the corners of the Ka’bah apart from the Black Corner (i.e., the corner where the Black Stone is) and the one that is next to it facing the houses of Banu Jumah (i.e., the Yemenite Corner).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2946
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 40 ( 1268 ) ، سنن النسائی/الحج 157 ( 2952 ) ، ( تحفة الأشراف : 6988 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 59 ( 1611 ) ، سنن ابی داود/الحج 48 ( 1874 ) ، مسند احمد ( 2/86 ، 114 ، 115 ) ، سنن الدارمی/المناسک 25 ( 1880 ) ( صحیح ) »
Hadith 3021
حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الْمَغْرِبَ بِالْمُزْدَلِفَةِ ، فَلَمَّا أَنَخْنَا ، قَالَ : الصَّلَاةُ بِإِقَامَةٍ " .
´It was narrated from ‘Ubaidullah, from Salim, from his father, that the Prophet (ﷺ) prayed Maghrib at Muzdalifah. When we halted he said:` “Prayer should be done with Iqamah.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3021
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6770 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 96 ( 1674 ) ، صحیح مسلم/الحج 47 ( 1286 ) ، سنن ابی داود/المناسک 65 ( 1926 ) ، موطا امام مالک/الحج 65 ( 196 ) ، سنن الدارمی/المناسک 52 ( 6770 ) ( صحیح ) »
Hadith 3032
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّهُ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ وَلَمْ يَقِفْ عِنْدَهَا ، وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ " .
It was narrated that Ibn ‘Umar stoned ‘Aqabah Pillar, but he did not stay there, and he mentioned that the Prophet (ﷺ) had done likewise.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3032
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 140 ( 1751 ) ، 142 ( 1752 ، 1753 ) ، سنن النسائی/الحج 230 ( 3085 ) ، ( تحفة الأشراف : 6986 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/152 ) ، سنن الدارمی/المناسک 61 ( 1944 ) ( صحیح ) »
Hadith 3047
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ " سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهِلُّ مُلَبِّدًا " .
´It was narrated from Salim, from his father:` “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) reciting the Talbiyah when he entered Ihram with something applied to his head to keep the hair together.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3047
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 19 ( 1540 ) ، اللباس 69 ( 5915 ) ، صحیح مسلم/الحج 3 ( 1184 ) ، سنن ابی داود/الحج 12 ( 1747 ) ، سنن النسائی/الحج 40 ( 2684 ) ، ( تحفة الأشراف : 6976 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/121 ، 131 ) ( صحیح ) »
Hadith 3203
حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَافِعًا صَوْتَهُ : " يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلَابِ ، وَكَانَتِ الْكِلَابُ تُقْتَلُ ، إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) raising his voice and commanding that dogs be killed, and dogs were killed, except for hunting dogs or dogs kept for herding livestock.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3203
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الصید 9 ( 4283 ) ، ( تحفة الأشراف : 7002 ) ( صحیح ) »
Hadith 3255
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَهْرَمَانُ آلِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ طَعَامَ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ ، وَإِنَّ طَعَامَ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الثَّلَاثَةَ وَالْأَرْبَعَةَ ، وَإِنَّ طَعَامَ الْأَرْبَعَةِ يَكْفِي الْخَمْسَةَ وَالسِّتَّةَ " .
´It was narrated from ‘Umar bin Khattab that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The food of one is sufficient for two, and the food of two is sufficient for three or four, and the food of four is sufficient for five or six.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3255
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عمرو بن دينار قھرمان آل الزبير ضعيف, و الحديث السابق (الأصل: 3255) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 493
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10535 ، ومصباح الزجاجة : 1118 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں عمرو بن دینار ہیں ، جنہوں نے سالم سے منکر احادیث روایت کی ہے ، ملاحظہ ہو : تراجع الألبانی : رقم : 561 )
Hadith 3287
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَهْرَمَانُ آلِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُوا جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ مَعَ الْجَمَاعَةِ " .
´Salim bin ‘Abdullah bin ‘Umar said:` “I heard my father say: ‘I heard ‘Umar bin Khattab say: “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Eat together and do not eat separately, for the blessing is in being together.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3287
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا والجملة الأولى ثابتة  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (3255), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10535 ، ومصباح الزجاجة : 1127 ) ( ضعیف جدا ) » ( عمرو بن دینار قہرمان آل الزبیر نے سالم سے منکر احادیث روایت کی ہے ، اس لئے حدیث ضعیف ہے ، لیکن پہلا جملہ «كلوا جميعا ولا تفرقوا» ثابت ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2691 ، تراجع الألبانی : رقم : 361 )