مسند الإمام الشافعي

Musnad Imam Shafi'i

كتاب الطهارة

Chapter 1

بَابٌ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ

Subchapter

9 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 72
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِلَالٌ فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ، ثُمَّ خَرَجَا، قَالَ أُسَامَةُ: فَسَأَلْتُ بِلَالًا مَاذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ بِلَالٌ: ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
It is narrated from Usama bin Zaid (may Allah be pleased with them both), he says: The Messenger of Allah (ﷺ) and Bilal (may Allah be pleased with him) entered and went for some need (to relieve themselves), then both came out. Usama says: I asked Bilal (may Allah be pleased with him): What did the Messenger of Allah (ﷺ) do? Bilal (may Allah be pleased with him) replied: He went to relieve himself, then performed ablution, so he washed his face and hands, wiped his head, and wiped over his socks (as well).
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 72
Hadith Takhrij أخرجه النسائي: الطهارة، باب المسح على الخفين: (120)، وصححه ابن خزيمة: (185) والحاكم: 1/ 181-182.
Hadith 73
أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ، وَعَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخْبَرَهُ: أَنَّهُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزَاةَ تَبُوكَ، قَالَ الْمُغِيرَةُ: فَتَبَرَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَلَ الْغَائِطِ، فَحَمَلْتُ مَعَهُ إِدَاوَةً قَبْلَ الْفَجْرِ، فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذْتُ أُهْرِيقُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الْإِدَاوَةِ، وَهُوَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يَحْسِرُ جُبَّتَهُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ، فَضَاقَ كُمَّا جُبَّتِهِ، فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي الْجُبَّةِ حَتَّى أَخْرَجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ. قَالَ الْمُغِيرَةُ: فَأَقْبَلْتُ مَعَهُ حَتَّى نَجِدَ النَّاسَ قَدْ قَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ قَدْ صَلَّى لَهُمْ، فَأَدْرَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ مَعَهُ، وَصَلَّى مَعَ النَّاسِ الرَّكْعَةَ الْأَخِيرَةَ، فَلَمَّا سَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَتَمَّ صَلَاتَهُ، فَأَفْزَعَ ذَلِكَ الْمُسْلِمِينَ وَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ قَالَ: "أَحْسَنْتُمْ" أَوْ قَالَ: "أَصَبْتُمْ" ، يَغْبِطُهُمْ أَنْ صَلَّوُا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا.
Urwah bin Mughirah narrates that Mughira bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) informed him that he participated in the Battle of Tabuk with the Messenger of Allah ﷺ. Mughira says: The Messenger of Allah ﷺ went out to relieve himself before Fajr, and I was carrying a water vessel with him. When the Messenger of Allah ﷺ returned, I began pouring water from the vessel over his hands. He ﷺ washed his hands three times, then washed his face, then tried to remove his cloak from his arms, but the sleeves of the cloak were tight, so he inserted his hands into the cloak and brought them out from underneath, and washed his arms up to and including the elbows, then performed ablution and wiped over his leather socks, then returned. Mughira says: I also turned back with him. We saw that the people were praying under the leadership of Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him). The Prophet ﷺ prayed one rak’ah with the congregation and the second rak’ah separately with the people. When Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) finished the prayer with salam, the Messenger of Allah ﷺ stood up and completed his prayer. This incident worried the Muslims and they began to say “Subhan Allah” repeatedly. When the Prophet ﷺ completed the prayer, he turned to the companions and said: “You did well,” or he said, “You did right.” It was as if he ﷺ was encouraging them to pray on time.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 73
Hadith Takhrij أخرجه مسلم: الطهارة، باب المسح على الناصية والعمامة (274).
Hadith 74
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَحَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ نَحْوَ حَدِيثِ عَبَّادٍ. قَالَ الْمُغِيرَةُ: فَأَرَدْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "دَعْهُ" .
Mughira (may Allah be pleased with him) narrates: I intended to move Abdur Rahman (bin Awf) back, but the Prophet ﷺ said to me, "Leave him."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 74
Hadith Takhrij اخرجه مسلم: الطهارة، باب المسح على الخفين: 274.
Hadith 75
أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَزَكَرِيَّا، وَيُونُسَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ قَالَ: نَعَمْ، إِنْ أَدْخَلْتَهَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ.
It is narrated from Mughira bin Shu’bah (may Allah be pleased with him), he states: I said, “O Messenger of Allah! Can we wipe over the leather socks?” He ﷺ said: “Yes, provided you put them on while in a state of ablution.”
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 75
Hadith Takhrij اخرجه البخاري، الوضوء، باب: إذا أدخل رجليه وهما طاهرتان (206)، ومسلم، الطهارة، باب المسح على الخفين (274).
Hadith 76
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ وَهُوَ مِنْ وَلَدِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ فِي غَزَاةِ تَبُوكَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَصَلَّى.
Mughira bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (ﷺ) went out to relieve himself during the expedition of Tabuk, then (afterwards) he performed ablution, wiped over his leather socks, and offered prayer.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 76
Hadith Takhrij صحيح: اخرجه البيهقي في معرفة السنن والآثار (416).
Hadith 77
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَدِمَ الْكُوفَةَ عَلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَهُوَ أَمِيرُهَا، فَرَآهُ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ. فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: سَلْ أَبَاكَ، فَسَأَلَهُ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: إِذَا أَدْخَلْتَ رِجْلَيْكَ فِي الْخُفَّيْنِ وَهُمَا طَاهِرَتَانِ فَامْسَحْ عَلَيْهِمَا. قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَإِنْ جَاءَ أَحَدُنَا مِنَ الْغَائِطِ؟ فَقَالَ: وَإِنْ جَاءَ أَحَدُكُمْ مِنَ الْغَائِطِ.
Nafi' and Abdullah bin Dinar narrate that when Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) went to Kufa, Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) was the governor there. He saw that Sa'd (may Allah be pleased with him) was wiping over his leather socks, so Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) objected to him. Sa'd (may Allah be pleased with him) said: "Ask your father." Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) asked, and Umar (may Allah be pleased with him) said: "When you put on the leather socks in a state of ablution, then wipe over them." Ibn Umar (may Allah be pleased with them) asked: "What if we go to relieve ourselves?" Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: "Even if you go to relieve yourself, (still wipe over them)."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 77
Hadith Takhrij صحيح: اخرجه عبد الرزاق: (760) (761) (762) وابن أبي شيبة (1931) - ومالك في الموطأ، الطهارة، باب ما جاء في المسح على الخفين موقوفا والبخاري، الوضوء، باب المسح على الخفين (202) مرفوعاً.
Hadith 78
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ بَالَ بِالسُّوقِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ صَلَّى.
Nafi' narrates that Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) urinated in the marketplace, then performed ablution and wiped over his socks, then offered prayer.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 78
Hadith Takhrij صحيح: اخرجه البيهقي في معرفة السنن والآثار (420) ومالك في الموطأ، الطهارة، باب ما جاء في المسح على الخفين.
Hadith 79
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رُقَيْشٍ، قَالَ: رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَتَى قُبَاءً فَبَالَ، وَتَوَضَّأَ، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَصَلَّى.
Saeed bin Abdur Rahman bin Ruqaish says: I saw Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) come to Quba (village), he urinated and performed ablution, then wiped over his leather socks and (afterwards) offered prayer.
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 79
Hadith Takhrij صحيح: اخرجه البيهقي في معرفة السنن والآثار (420) ومالك في الموطأ، الطهارة، باب ماجاء في المسح على الخفين وعبد الرزاق (738) و ابن أبي شيبة (1923).
Hadith 80
قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِهِ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: تَوَضَّأَ عَلِيٌّ فَمَسَحَ ظَهْرَ قَدَمَيْهِ، وَقَالَ: لَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى ظَهْرِ قَدَمَيْهِ لَظَنَنْتُ أَنَّ بَاطِنَهُمَا أَحَقُّ. أَخْرَجَ الْأَرْبَعَةَ الْأَحَادِيثَ مِنْ كِتَابِ الْوُضُوءِ وَإِلَى آخِرِ الثَّامِنِ فِي كِتَابِ اخْتِلَافِ مَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَالتَّاسِعَ مِنْ كِتَابِ اخْتِلَافِ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ مِمَّا لَمْ يَسْمَعِ الرَّبِيعُ مِنَ الشَّافِعِيِّ.
Abd Khair narrates that Ali (may Allah be pleased with him) wiped over the upper part of his feet while performing ablution and said: "If I had not seen the Messenger of Allah (ﷺ) wiping over the upper part of the feet, I would have thought that the lower part is better (to wipe over)."
Hadith Reference مسند الإمام الشافعي / كتاب الطهارة / 80
Hadith Takhrij اخرجه أبو داود: الطهارة، باب كيف المسح (162) (163) (164)۔ صحيح سنن أبي داود للالباني: (162). انظر الحديث السابق برقم: 78.