1283 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو كُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيْصَلِّيَهَا بِقَوْمِهِ، قَالَ: فَأَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، قَالَ: فَصَلَّاهَا مُعَاذٌ مَعَهُ، ثُمَّ رَجَعَ فَأَمَّ قَوْمَهُ، فَافْتَتَحَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، فَتَنَحَّي رَجُلٌ مِمَّنْ خَلْفَهُ، فَصَلَّي وَحْدَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَقَالُوا: نَافَقْتَ، فَقَالَ: لَا، وَلَكِنِّي آتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَأَتَي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ أَخَّرْتَ الْعِشَاءَ الْبَارِحَةَ، وَإِنَّ مُعَاذًا صَلَّاهَا مَعَكَ، ثُمَّ رَجَعَ فَأَمَّنَا، فَافْتَتَحَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ تَأَخَّرْتُ، فَصَلَّيْتُ وَحْدِي، وَإِنَّمَا نَحْنُ أَهْلُ نَواضِحَ نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا، فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَي مُعَاذٍ، فَقَالَ: «أَفَتَّانٌ أَنْتَ يَا مُعَاذُ، أَفَتَّانٌ أَنْتَ، اقْرَأْ سُورَةَ كَذَا، وَسُورَةَ كَذَا» ، وَعَدَّدَ السُّوَرَ. قَالَ سُفْيَانُ: وَزَادَ فِيهِ أَبُو الزُّبَيْرِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَي، وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَي، وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ، وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا، وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ» . قَالَ سُفْيَانُ: فَقُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ: إِنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْرَأْ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَي، وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَي، وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا، وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ، وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ» ، فَقَالَ عَمْرٌو: وَهُوَ هَذَا، أَوْ نَحْوُ هَذَا
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) used to perform prayer behind the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), then he would return (to his neighborhood) and lead his people in that prayer. The narrator says: One night, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) performed the 'Isha prayer late, so Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) performed the 'Isha prayer behind him, then he went back and began to lead his people in prayer, and he started reciting Surah al-Baqarah. Among those praying behind him, one man stepped back, performed the prayer alone, and left. The people said to him: You have become a hypocrite. He replied: No! I will go to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) and inform him about this. Then that man went to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! Last night you performed the 'Isha prayer late, Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) performed this prayer behind you, then he came back and began to lead us in prayer and started reciting Surah al-Baqarah. When I saw this, I stepped back, performed the prayer alone, and left. We are people who tend camels and have to work with our hands. (The narrator says) So the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) turned towards Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) and said: "O Mu'adh! Do you want to put people to trial? Do you want to put people to trial? You should recite such and such Surahs!" Then he counted those Surahs. Sufyan, the narrator, says: Abu Zubair, the narrator, further narrated these words: "The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: You should recite Surah al-A'la, Surah al-Buruj, Surah ash-Shams, and Surah at-Tariq." Sufyan says: I said to Amr bin Dinar: Abu Zubair has narrated that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "You should recite Surah al-A'la, Surah al-Lail, Surah ash-Shams, Surah at-Tariq, and Surah al-Buruj." So Amr bin Dinar said: These are the words, or something similar to them.
Related hadith on this topic