مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الأنصار رضي الله عنهم

Musnad of the Ansar

حَدِيثُ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Abu Ayyub Al-Ansari (may Allah be pleased with him)

100 hadith
Hadith 23498
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بنُ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ عُثْمَانَ بنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بنِ جُبيْرٍ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : عِظْنِي وَأَوْجِزْ ، فَقَالَ : " إِذَا قُمْتَ فِي صَلَاتِكَ فَصَلِّ صَلَاةَ مُوَدِّعٍ ، وَلَا تَكَلَّمْ بكَلَامٍ تَعْتَذِرُ مِنْهُ غَدًا ، وَاجْمَعْ الْإِيَاسَ مِمَّا فِي يَدَيْ النَّاسِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that a man came to the presence of the Prophet and said, "Give me some brief advice." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "When you stand to perform your prayer, pray as if you are offering the prayer of farewell. Do not utter anything from your mouth for which you would have to apologize tomorrow, and remove your hopes from what people possess."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23498
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف على بن عاصم، وجهالة عثمان بن جبير، ومع جهالته فقد اضطرب فى إسناده
Hadith 23499
حَدَّثَنَا حَسَنُ بنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا حُيَيُّ بنُ عَبدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيُّ ، عَنْ أَبي عَبدِ الرَّحْمَنِ الْحُبلِيِّ ، قَالَ : كُنَّا فِي الْبحْرِ وَعَلَيْنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ قَيْسٍ الْفَزَارِيُّ ، وَمَعَنَا أَبو أَيُّوب الْأَنْصَارِيُّ ، فَمَرَّ بصَاحِب الْمَقَاسِمِ وَقَدْ أَقَامَ السَّبيَ ، فَإِذَا امْرَأَةٌ تَبكِي ، فَقَالَ : مَا شَأْنُ هَذِهِ ؟ قَالُوا : فَرَّقُوا بيْنَهَا وَبيْنَ وَلَدِهَا , قَالَ : فَأَخَذَ بيَدِ وَلَدِهَا حَتَّى وَضَعَهُ فِي يَدِهَا ، فَانْطَلَقَ صَاحِب الْمَقَاسِمِ إِلَى عَبدِ اللَّهِ بنِ قَيْسٍ ، فَأَخْبرَهُ ، فَأَرْسَلَ إِلَى أَبي أَيُّوب ، فَقَالَ : مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ ؟ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ فَرَّقَ بيْنَ وَالِدَةٍ وَوَلَدِهَا ، فَرَّقَ اللَّهُ بيْنَهُ وَبيْنَ الْأَحِبةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
Abu Abdur Rahman Hubli (may Allah have mercy on him) says that once we were traveling by sea, and our leader was Abdullah bin Qais Khazari. With us was Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him). Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) passed by the distributor, who had made the captives stand on one side, among whom was a woman who was crying. Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) asked, "What is the matter with this woman?" People informed him that she had been separated from her son. Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) took the hand of her son and placed it in the woman's hand. Seeing this, the distributor went to Abdullah bin Qais Fuzari and informed him of the matter. Abdullah sent a messenger to Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) to ask why he had done this. He replied, "I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever separates a mother from her child, Allah will separate him from his loved ones on the Day of Resurrection."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23499
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن بمجموع طرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة وحيي بن عبدالله، وقد توبعا
Hadith 23500
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بنُ عَبدِ رَبهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ حَرْب ، حَدَّثَنِي أَبو سَلَمَةَ ، عَنْ يَحْيَى بنِ جَابرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابنَ أَخِي أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ يَذْكُرُ ، عَنْ أَبي أَيُّوب ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّهَا سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمْ الْأَمْصَارُ ، وَسَيَضْرِبونَ عَلَيْكُمْ فِيهَا بعُوثًا ، يُنْكِرُ الرَّجُلُ مِنْكُمْ الْبعْثَ ، فَيَتَخَلَّصُ مِنْ قَوْمِهِ وَيَعْرِضُ نَفْسَهُ عَلَى الْقَبائِلِ يَقُولُ : مَنْ أَكْفِيهِ بعْثَ كَذَا وَكَذَا ، أَلَا وَذَلِكَ الْأَجِيرُ إِلَى آخِرِ قَطْرَةٍ مِنْ دَمِهِ " . .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Soon cities will be conquered for you and your armies will be assembled, but some among you will not be willing to go with the army without wages. Indeed, it will happen that a man will leave his people and run away, and present himself before other tribes, saying: Is there anyone who will pay me such-and-such amount so that I may join the battlefield on his behalf? Remember! Such a person will remain a laborer until the last drop of his blood.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23500
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن أخي أبى أيوب، ولا يعرف له سماع من أبى أيوب
Hadith 23501
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بنُ بحْرٍ هُو ابنُ برِّيٍّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ حَرْب الْخَوْلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبو سَلَمَةَ سُلَيْمَانُ ، عَنْ يَحْيَى بنِ جَابرٍ الطَّائِيِّ ، أَخْبرَنِي ابنُ أَخِي أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيّ أَنَّهُ كَتَب إِلَيْهِ أَبو أَيُّوب يُخْبرُهُ : أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَهُ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23501
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن أخي أبى أيوب، ولا يعرف له سماع من أبى أيوب
Hadith 23502
حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بنُ شُرَيْحٍ ، حَدَّثَنَا بقِيَّةُ ، حَدَّثَنِي بحِيرُ بنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بنِ مَعْدَانَ ، حَدَّثَنَا أَبو رُهْمٍ السَّمَعِيُّ ، أَنَّ أَبا أَيُّوب حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ جَاءَ يَعْبدُ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بهِ شَيْئًا ، وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ ، وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ ، وَيَصُومُ رَمَضَانَ ، وَيَجْتَنِب الْكَبائِرَ ، فَإِنَّ لَهُ الْجَنَّةَ " ، وَسَأَلُوهُ مَا الْكَبائِرُ ، قَالَ : " الْإِشْرَاكُ باللَّهِ ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الْمُسْلِمَةِ ، وَفِرَارٌ يَوِمَ الزَّحْفِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever comes in such a state that he worships Allah, does not associate anyone with Him, establishes prayer, pays zakat, fasts in the month of Ramadan, and avoids major sins, then for him is Paradise. The people asked, "What is meant by 'major sins'?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Associating anyone with Allah, killing a Muslim, and fleeing from the battlefield.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23502
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن بمجموع طرقه من أجل بقية بن الوليد، وقد توبع
Hadith 23503
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ ضَمْضَمِ بنِ زُرْعَةَ ، عَنْ شُرَيْحِ بنِ عُبيْدٍ ، أَنَّ أَبا رُهْمٍ السَّمَعِيَّ كَانَ يُحَدِّثُ ، أَنَّ أَبا أَيُّوب الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ ، أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : " إِنَّ كُلَّ صَلَاةٍ تَحُطُّ مَا بيْنَ يَدَيْهَا مِنْ خَطِيئَةٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every prayer wipes out the sins that came before it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23503
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 23504
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا ابنُ هُبيْرَةَ ، عَنْ أَبي عَبدِ الرَّحْمَنِ الْحُبلِيِّ ، أَنَّ أَبا أَيُّوب الْأَنْصَارِيَّ ، قَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بقَصْعَةٍ فِيهَا بصَلٌ ، فَقَالَ : " كُلُوا " ، وَأَبى أَنْ يَأْكُلَ ، وَقَالَ : " إِنِّي لَسْتُ كَمِثْلِكُمْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) that once a bowl containing onions was brought to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) told the people, "You eat it," but he himself refused to eat it and said, "I am not like you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23504
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف من أجل ابن لهيعة
Hadith 23505
حَدَّثَنَا حَسَنُ بنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبو قَبيلٍ ، عَنْ عَبدِ اللَّهِ بنِ نَاشِرٍ مِنْ بنِي سَرِيعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبا رُهْمٍ قَاصَّ أَهْلِ الشَّامِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبا أَيُّوب الْأَنْصَارِيَّ ، يَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ ذَاتَ يَوْمٍ إِلَيْهِمْ ، فَقَالَ لَهُمْ : " إِنَّ رَبكُمْ عَزَّ وَجَلَّ خَيَّرَنِي بيْنَ سَبعِينَ أَلْفًا يَدْخَلُونَ الْجَنَّةَ بغَيْرِ حِسَاب ، وَبيْنَ الْخَبيئَةِ عِنْدَهُ لِأُمَّتِي " ، فَقَالَ لَهُ بعْضُ أَصْحَابهِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُخَبئُ ذَلِكَ رَبكَ عَزَّ وَجَلَّ ؟ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ خَرَجَ وَهُوَ يُكَبرُ ، فَقَالَ : " إِنَّ رَبي عَزَّ وَجَلَّ زَادَنِي مَعَ كُلِّ أَلْفٍ سَبعِينَ أَلْفًا وَالْخَبيئَةُ عِنْدَهُ " ، قَالَ أَبو رُهْمٍ : يَا أَبا أَيُّوب ، وَمَا تَظُنُّ خَبيئَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَأَكَلَهُ النَّاسُ بأَفْوَاهِهِمْ ، فَقَالُوا : وَمَا أَنْتَ وَخَبيئَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ! فَقَالَ أَبو أَيُّوب : دَعُوا الرَّجُلَ عَنْكُمْ أُخْبرْكُمْ عَنْ خَبيئَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا أَظُنُّ ، بلْ كَالْمُسْتَيْقِنِ : إِنَّ خَبيئَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقُولَ : رَب مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبدُهُ وَرَسُولُهُ ، مُصَدِّقًا لِسَانَهُ قَلْبهُ ، أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ.
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) came to his companions (may Allah be pleased with them) and said: "Your Lord has given me the choice of two things: either seventy thousand people will enter Paradise without any reckoning, with complete forgiveness, or I may reserve my right concerning my Ummah." One of the companions (may Allah be pleased with him) asked, "O Messenger of Allah! Can anything be reserved with Allah?" Upon this, the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) went inside. After a short while, he came out saying "Allahu Akbar" and said: "My Lord has promised seventy thousand with every thousand, and with Him my right is also reserved." The narrator of the hadith, Abu Ruhm, asked Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him), "O Abu Ayyub, in your opinion, what is that reserved right of the Prophet (peace and blessings be upon him)?" Hearing this, people looked at him with devouring eyes and said, "What concern do you have with the reserved right of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him)?" Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) said, "O leave it, I will tell you according to my estimation, rather with certainty, that the reserved right of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) is this: O Lord! Whoever bears witness that there is no deity except Allah, He is alone, He has no partner, and that Muhammad (peace and blessings be upon him) is His servant and Messenger, and his heart confirms what his tongue says, then grant him entry into Paradise."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23505
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة، وعبدالله بن ناشر لا يعرف
Hadith 23506
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بنُ عَدِيٍّ ، أَخْبرَنَا بقِيَّةُ ، عَنْ بحِيرٍ ، عَنْ خَالِدِ بنِ مَعْدَانَ ، أَنَّ أَبا رُهْمٍ السَّمَعِيَّ حَدَّثَهُمْ ، عَنْ أَبي أَيُّوب ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ عَبدَ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بهِ شَيْئًا ، وَأَقَامَ الصَّلَاةَ ، وَآتَى الزَّكَاةَ ، وَصَامَ رَمَضَانَ ، وَاجْتَنَب الْكَبائِرَ ، فَلَهُ الْجَنَّةُ " ، أَوْ " دَخَلَ الْجَنَّةَ " ، فَسَأَلَهُ مَا الْكَبائِرُ ، فَقَالَ : " الشِّرْكُ باللَّهِ ، وَقَتْلُ نَفْسٍ مُسْلِمَةٍ ، وَالْفِرَارُ يَوْمَ الزَّحْفِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever comes in such a state that he worships Allah, does not associate anyone with Him, establishes prayer, pays zakat, fasts in the month of Ramadan, and avoids major sins, then for him is Paradise. The people asked, "What is meant by 'major sins'?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Associating anyone with Allah, killing a Muslim, and fleeing from the battlefield.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23506
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن بمجموع طرقه من أجل بقية بن الوليد، وقد توبع
Hadith 23507
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بنُ عَدِيٍّ ، أَخْبرَنَا بقِيَّةُ ، عَنْ بحِيرِ بنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بنِ مَعْدَانَ ، عَنْ جُبيْرِ بنِ نُفَيْرٍ ، عَنْ أَبي أَيُّوب ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ اقْتَرَعَتْ الْأَنْصَارُ أَيُّهُمْ يُؤْوِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَرَعَهُمْ أَبو أَيُّوب ، فَآوَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَانَ إِذَا أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامٌ أُهْدِيَ لِأَبي أَيُّوب ، قَالَ : فَدَخَلَ أَبو أَيُّوب يَوْمًا ، فَإِذَا قَصْعَةٌ فِيهَا بصَلٌ ، فَقَالَ : مَا هَذَا ؟ فَقَالُوا : أَرْسَلَ بهِ رَسُولُ اللَّهِ ، قَالَ : فَاطَّلَعَ أَبو أَيُّوب إِلَى النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا مَنَعَكَ مِنْ هَذِهِ الْقَصْعَةِ ؟ قَالَ : " رَأَيْتُ فِيهَا بصَلًا " ، قَالَ : وَلَا يَحِلُّ لَنَا الْبصَلُ ؟ قَالَ : " بلَى ، فَكُلُوهُ ، وَلَكِنْ يَغْشَانِي مَا لَا يَغْشَاكُمْ " ، وَقَالَ حَيْوَةُ : " إِنَّهُ يَغْشَانِي مَا لَا يَغْشَاكُمْ ".
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that when the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) arrived in Madinah Munawwarah, the Ansar drew lots to decide at whose house the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) would stay. The lot came out in favor of Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him), and he took the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) to his house. It was the practice of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) that whenever something was sent as a gift, he would send a portion of it to Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) as well. One day, Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) came home and saw a bowl in which there were onions. He asked, "What is this?" The family members replied, "The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) has sent this." He went to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! You did not even touch this bowl?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "I saw onions in it." He asked, "Are onions not lawful for us?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Why not, you may eat them. However, those come to me who do not come to you (Jibreel Amin and other angels, peace be upon them)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23507
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وإسناده ضعيف من أجل بقية بن الوليد
Hadith 23508
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بنُ شُرَيْحٍ ، حَدَّثَنَا بقِيَّةُ ، حَدَّثَنِي بحِيرُ بنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بنِ مَعْدِي كَرِب ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، أَنّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبارَكْ لَكُمْ فِيهِ " . حَدَّثَنَا عَبدُ الْجَبارِ بنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا بقِيَّةُ ، عَنْ بحِيرٍ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Measure your grain when buying and selling, there will be blessing placed in it for you.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23508
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا سند حسن فى المتابعات والشواهد من أجل بقية
Hadith 23509
حَدَّثَنَا عَبدُ الْجَبارِ بنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا بقِيَّةُ عَنْ بحِيرٍ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23509
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا سند حسن فى المتابعات والشواهد من أجل بقية
Hadith 23510
حَدَّثَنَا هَيْثَمٌ يَعْنِي ابنَ خَارِجَةَ ، حَدَّثَنَا ابنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بحِيرِ بنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بنِ مَعْدَانَ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بنِ مَعْدِي كَرِب ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبارَكْ لَكُمْ فِيهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Measure your grain when buying and selling, there will be blessing placed in it for you.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23510
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 23511
حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبرَنَا ابنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُبيْدِ اللَّهِ بنِ أَبي جَعْفَرٍ ، عَنْ عَمْرِو بنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبي أَيُّوب ، قَالَ : وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبرَنَا عَبدُ اللَّهِ ، أَخْبرَنَا ابنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُبيْدِ اللَّهِ بنِ أَبي جَعْفَرٍ حَدَّثَهُ , عَنْ عَمْرِو بنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبي أَيُّوب ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَدُ اللَّهِ مَعَ الْقَاضِي حِينَ يَقْضِي ، وَيَدُ اللَّهِ مَعَ الْقَاسِمِ حِينَ يَقْسِمُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When a judge gives a verdict, Allah's support is with him, and when a distributor distributes something, Allah's support is with him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23511
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، تفرد به ابن لهيعة
Hadith 23512
حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ غَيْلَانَ ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ ، أَخْبرَنِي عَمْرُو بنُ الْحَارِثِ ، عَنْ بكَيْرٍ ، عَنْ أَبي إِسْحَاقَ مَوْلَى بنِي هَاشِمٍ حَدَثَهُ , أَنَّهُمْ ذَكَرُوا يَوْمًا مَا يُنْتَبذُ فِيهِ ، فَتَنَازَعُوا فِي الْقَرْعِ ، فَمَرَّ بهِمْ أَبو أَيُّوب الْأَنْصَارِيُّ ، فَأَرْسَلُوا إِلَيْهِ إِنْسَانًا ، فَقَالَ : يَا أَبا أَيُّوب ، الْقَرْعُ يُنْتَبذُ فِيهِ ؟ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْهَى عَنْ كُلِّ مُزَفَّتٍ يُنْتَبذُ فِيهِ " ، فَرَدَّ عَلَيْهِ الْقَرْعَ ، فَرَدَّ أَبا أَيُّوب مِثْلَ قَوْلِهِ الْأَوَّلِ.
Abu Ishaq says that one day people began to discuss in which vessels Nabidh can be made. During the conversation, there was a difference of opinion regarding Nabidh in a gourd vessel. Coincidentally, Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) passed by, so they sent a man to ask him about it: "O Abu Ayyub! What is the ruling on Nabidh in a gourd vessel?" He replied, "I heard the Prophet Muhammad (peace be upon him) forbid making or drinking Nabidh in any vessel that is coated with pitch." The questioner asked specifically about the gourd, and he gave the same answer again.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23512
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف رشدين، وقد توبع ، وأبو إسحاق مجهول
Hadith 23513
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بنُ عَبدِ اللَّهِ رَجُلٌ مِنْ يَحْصَب ، عَنْ أَبي عَبدِ الرَّحْمَنِ الْحُبلِيِّ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ فَرَّقَ بيْنَ الْوَلَدِ وَوَالِدِهِ فِي الْبيْعِ ، فَرَّقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بيْنَهُ وَبيْنَ أَحِبتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever separates a father from his child, on the Day of Resurrection Allah will separate him from his loved ones.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23513
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن بمجموع طرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف لضعف رشدين وحيي بن عبدالله
Hadith 23514
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بنُ عِيسَى ، أَخْبرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بنِ عَبدِ اللَّهِ ، عَنْ رَافِعِ بنِ إِسْحَاقَ مَوْلَى أَبي طَلْحَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبا أَيُّوب الْأَنْصَارِيَّ ، يَقُولُ وَهُوَ بمِصْرَ : وَاللَّهِ مَا أَدْرِي كَيْفَ أَصْنَعُ بهَذِهِ الْكَرَابيسِ يَعْنِي الْكُنُفَ ، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا ذَهَب أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ ، أَوْ الْبوْلِ ، فَلَا يَسْتَقْبلْ الْقِبلَةَ وَلَا يَسْتَدْبرْهَا " .
Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) once said in Egypt, "By Allah, I do not understand how to use the toilets here, because the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said that when any of you goes to relieve himself, he should neither face the Qiblah nor turn his back towards it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23514
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 144، م: 264
Hadith 23515
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بنُ عِيسَى ، حَدَّثَنِي لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بنُ قَيْسٍ قَاصُّ عُمَرَ بنِ عَبدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبي صِرْمَةَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ : قَدْ كُنْتُ كَتَمْتُ عَنْكُمْ شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَوْلَا أَنَّكُمْ تُذْنِبونَ ، لَخَلَقَ اللَّهُ تَبارَكَ وَتَعَالَى قَوْمًا يُذْنِبونَ ، فَيَغْفِرُ لَهُمْ " .
Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) said during his illness of death that I heard a hadith from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) which I have kept hidden from you until now, and it is this: If you do not commit sins, Allah will create people who will commit sins and Allah will forgive them.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23515
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2748
Hadith 23516
حَدَّثَنَا أَبو جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ ، أَخْبرَنَا عَبادُ بنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ سَعِيدِ بنِ إِيَاسٍ ، عَنْ أَبي الْوَرْدِ ، عَنْ أَبي مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ نَزَلَ عَلَيَّ ، فَقَالَ لِي : " يَا أَبا أَيُّوب ، أَلَا أُعَلِّمُكَ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : بلَى ، يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " مَا مِنْ عَبدٍ يَقُولُ حِينَ يُصْبحُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، إِلَّا كَتَب اللَّهُ لَهُ بهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ ، وَمَحَا عَنْهُ عَشْرَ سَيِّئَاتٍ ، وَإِلَّا كُنَّ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ عَدْلَ عَشْرِ رِقَاب مُحَرَّرِينَ ، وَإِلَّا كَانَ فِي جُنَّةٍ مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ ، وَلَا قَالَهَا حِينَ يُمْسِي إِلَّا كَذَلِكَ " ، قَالَ : فَقُلْتُ لِأَبي مُحَمَّدٍ : أَنْتَ سَمِعْتَهَا مِنْ أَبي أَيُّوب ؟ قَالَ : آللَّهِ لَسَمِعْتُهُ مِنْ أَبي أَيُّوب يُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) arrived in Madinah Munawwarah, he graced my house with his presence and said to me, "O Abu Ayyub! Shall I not teach you something?" I submitted, "O Messenger of Allah! Certainly." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whoever says these words in the morning: 'There is no deity except Allah, He is alone, He has no partner,' then Allah Almighty will write ten good deeds for him in exchange, forgive ten sins for him, or he will have the reward equal to freeing ten slaves, and until the evening these words will become a shield for him against Satan. And whoever says these words in the evening, the same ruling applies to him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23516
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: تحت حديث: 6404، تعليقا، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى الورد، وأبي محمد الحضرمي
Hadith 23517
حَدَّثَنَا أَبو سَعِيدٍ مَوْلَى بنِي هَاشِمٍ ، حَدَّثَنَا ثَابتٌ يَعْنِي أَبا زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ عَبدِ اللَّهِ بنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَفْلَحَ مَوْلَى أَبي أَيُّوب ، عَنْ أَبي أَيُّوب أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عَلَيْهِ ، فَنَزَلَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْفَلَ ، وَأَبو أَيُّوب فِي الْعُلُوِّ ، فَانْتَبهَ أَبو أَيُّوب ذَاتَ لَيْلَةٍ ، فَقَالَ : نَمْشِي فَوْقَ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ! فَتَحَوَّلَ فَباتُوا فِي جَانِب ، فَلَمَّا أَصْبحَ ذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " السُّفْلُ أَرْفَقُ بي " ، فَقَالَ أَبو أَيُّوب : لَا أَعْلُو سَقِيفَةً أَنْتَ تَحْتَهَا ، فَتَحَوَّلَ أَبو أَيُّوب فِي السُّفْلِ ، وَالنَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعُلُوِّ ، فَكَانَ يَصْنَعُ طَعَامَ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَبعَثُ إِلَيْهِ ، فَإِذَا رُدَّ إِلَيْهِ سَأَلَ عَنْ مَوْضِعِ أَصَابعِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَتَّبعُ أَثَرَ أَصَابعِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيَأْكُلُ مِنْ حَيْثُ أَثَرِ أَصَابعِهِ ، فَصَنَعَ ذَاتَ يَوْمٍ طَعَامًا فِيهِ ثُومٌ ، فَأَرْسَلَ بهِ إِلَيْهِ ، فَسَأَلَ عَنْ مَوْضِعِ أَثَرِ أَصَابعِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقِيلَ : لَمْ يَأْكُلْ ، فَصَعِدَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : أَحَرَامٌ هُوَ ؟ فَقَالَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَكْرَهُهُ " ، قَالَ : فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا تَكْرَهُ ، أَوْ مَا كَرِهْتَهُ ، وَكَانَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْتَى .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) arrived in Madinah Munawwarah, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) stayed at his place. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) resided on the lower floor, and Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) stayed on the upper floor. One night, he thought that we are walking above the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), so he spent the whole night in a corner. In the morning, he mentioned this to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), so the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "The lower floor is more suitable for me." He said, "I will not climb on the roof under which you are." Thus, Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) went downstairs and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) went upstairs. It was the practice of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when something was sent as a gift, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would also send some of it to Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him). So one day, Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) came home and saw a bowl in which there were onions. He asked, "What is this?" The family said, "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has sent this." He went to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! You did not even touch this bowl?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I saw onions in it." He asked, "Are onions not lawful for us?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Why not, you may eat it. However, those come to me who do not come to you (Jibreel Amin and other angels (peace be upon them))."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23517
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2053
Hadith 23518
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بنُ إِبرَاهِيمَ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بنُ الْفَضْلِ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بنِ يَزِيدَ بنِ جَابرٍ ، عَنْ الْقَاسِمِ بنِ مُخَيْمِرَةَ ، عَنْ عَبدِ اللَّهِ بنِ يَعِيشَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَالَ إِذَا صَلَّى الصُّبحَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، عَشْرَ مَرَّاتٍ ، كُنَّ كَعَدْلِ أَرْبعِ رِقَاب ، وَكُتِب لَهُ بهِنَّ عَشْرُ حَسَنَاتٍ ، وَمُحِيَ عَنْهُ بهِنَّ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ ، وَرُفِعَ لَهُ بهِنَّ عَشْرُ دَرَجَاتٍ ، وَكُنَّ لَهُ حَرَسًا مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ ، وَإِذَا قَالَهَا بعْدَ الْمَغْرِب فَمِثْلُ ذَلِكَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) arrived in Madinah Munawwarah, he graced my house with his presence and said to me, "O Abu Ayyub! Shall I not teach you something?" I submitted, "O Messenger of Allah! Certainly." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whoever says these words in the morning: 'There is no deity except Allah, He is alone, He has no partner,' then Allah Almighty will write ten good deeds for him in exchange, forgive ten sins for him, or he will have the reward equal to freeing ten slaves, and until the evening these words will become a shield for him against Satan. And whoever says these words in the evening, the same ruling applies to him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23518
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبدالله بن يعيش
Hadith 23519
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، أَخْبرَنَا إِسْحَاقُ ابنُ أَخِي أَنَسٍ ، عَنْ رَافِعِ بنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب أَنَّهُ قَالَ : مَا نَدْرِي كَيْفَ نَصْنَعُ بكَرَابيسِ مِصْرَ وَقَدْ " نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَقْبلَ الْقِبلَتَيْنِ وَنَسْتَدْبرَهُمَا " ، وقَالَ هَمَّامٌ : يَعْنِي الْغَائِطَ وَالْبوْلَ.
Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) once said in Egypt, "By Allah, I do not understand how to use the toilets here, because the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said that when any of you goes to relieve himself, he should neither face the Qiblah nor turn his back towards it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23519
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 23520
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بنُ مَنْصُورٍ يَعْنِي الْخُرَاسَانِيَّ ، حَدَّثَنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ عَبدِ الْعَزِيزِ اللَّيْثِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابنَ شِهَاب ، يَقُولُ : أَشْهَدُ عَلَى عَطَاءِ بنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ أَنَّهُ حَدَّثَه ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَا مِنْ رَجُلٍ يَغْرِسُ غَرْسًا ، إِلَّا كَتَب اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ قَدْرَ مَا يَخْرُجُ مِنْ ثَمَرِ ذَلِكَ الْغَرْسِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever plants a sapling, for every fruit that comes from it, Allah writes an equal reward for that person.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23520
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف عبدالله بن عبدالعزيز
Hadith 23521
حَدَّثَنَا قُتَيْبةُ بنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بنِ أَبي حَبيب ، عَنْ أَسْلَمَ أَبي عِمْرَانَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " بادِرُوا بصَلَاةِ الْمَغْرِب قَبلَ طُلُوعِ النَّجْمِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Hasten to perform the Maghrib prayer before the stars appear."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23521
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 23522
حَدَّثَنَا قُتَيْبةُ بنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا ابنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بنِ أَبي حَبيب ، عَنْ رَاشِدٍ الْيَافِعِيِّ ، عَنْ حَبيب بنِ أَوْسٍ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ : كُنَّا عِنْدَ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا ، فَقَرَّب طَعَامًا ، فَلَمْ أَرَ طَعَامًا كَانَ أَعْظَمَ برَكَةً مِنْهُ أَوَّلَ مَا أَكَلْنَا ، وَلَا أَقَلَّ برَكَةً فِي آخِرِهِ ، قُلْنَا : كَيْفَ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " لِأَنَّا ذَكَرْنَا اسْمَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حِينَ أَكَلْنَا ، ثُمَّ قَعَدَ بعْدُ مَنْ أَكَلَ وَلَمْ يُسَمِّ ، فَأَكَلَ مَعَهُ الشَّيْطَانُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that one day we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). Food was presented before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23522
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة راشد اليافعي وحبيب بن أوس، وابن لهيعة سيئ الحفظ، لكن رواية قتيبة عنه صالحة
Hadith 23523
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَنَّ يَزِيدَ بنَ مُعَاوِيَةَ كَانَ أَمِيرًا عَلَى الْجَيْشِ الَّذِي غَزَا فِيهِ أَبو أَيُّوب ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عِنْدَ الْمَوْتِ ، فَقَالَ لَهُ أَبو أَيُّوب : إِذَا مِتُّ فَاقْرَءُوا عَلَى النَّاسِ مِنِّي السَّلَامَ ، فَأَخْبرُوهُمْ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ باللَّهِ شَيْئًا ، جَعَلَهُ اللَّهُ فِي الْجَنَّةِ " ، وَلْيَنْطَلِقُوا بي فَلْيَبعُدُوا بي فِي أَرْضِ الرُّومِ مَا اسْتَطَاعُوا ، فَحَدَّثَ النَّاسُ لَمَّا مَاتَ أَبو أَيُّوب ، فَاسْتَلْأَمَ النَّاسُ ، وَانْطَلَقُوا بجِنَازَتِهِ.
A man from the people of Makkah says that Yazid bin Muawiyah was the commander of the army in which Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) also participated in jihad. Yazid came to visit him during his illness of death, so he said to him: "When I die, convey my greetings to the people and inform them that I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: 'Whoever dies in such a state that he does not associate anyone with Allah, Allah will admit him to Paradise.' And keep carrying me along, and as far as possible, keep taking me forward into the land of Rome." When Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) passed away, Yazid conveyed these things to the people. The people put on their weapons and set out carrying his funeral.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23523
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بمجموع طرقه، وهذا إسناد ضعيف لجهالة الرجل المكي
Hadith 23524
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : أَمْلَى عَلَيَّ مَعْمَرُ بنُ رَاشِدٍ ، أَخْبرَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عَطَاءِ بنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ الْغَائِطَ ، فَلَا يَسْتَقْبلَنَّ الْقِبلَةَ ، وَلَكِنْ لِيُشَرِّقْ أَوْ لِيُغَرِّب " ، قَالَ : فَلَمَّا قَدِمْنَا الشَّامَ وَجَدْنَا مَرَاحِيضَ جُعِلَتْ نَحْوَ الْقِبلَةِ ، فَنَنْحَرِفُ وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ.
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When any one of you goes to the toilet, he should not face the Qiblah, rather he should turn towards the east or the west. But when we reached Syria, we found that the toilets there were built facing the Qiblah, so we would turn our faces away while sitting in them and seek forgiveness.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23524
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 144، م: 264
Hadith 23525
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبةُ ، عَنْ سِمَاكِ بنِ حَرْب ، عَنْ جَابرِ بنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بطَعَامٍ أَكَلَ مِنْهُ ، وَبعَثَ بفَضْلِهِ إِلَيَّ ، وَإِنَّهُ بعَثَ يَوْمًا بقَصْعَةٍ لَمْ يَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا ، فِيهَا ثُومٌ ، فَسَأَلْتُهُ : أَحَرَامٌ هُوَ ؟ قَالَ : " لَا وَلَكِنِّي أَكْرَهُهُ مِنْ أَجْلِ رِيحِهِ " ، قَالَ : فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا كَرِهْتَ .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that it was the practice of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when something was given as a gift, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would also send some of it to Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him). So one day Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) came home and saw a bowl in which there were onions. He asked, "What is this?" The family members said, "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has sent this." He went to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! You did not even touch this bowl?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I saw onions in it." He asked, "Are onions not lawful for us?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Why not, you may eat it, but I do not like its smell." He said, "Then whatever you do not like, I also do not like."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23525
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2053
Hadith 23526
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ عُبيْدٍ ، حَدَّثَنَا وَاصِلٌ الرَّقَاشِيُّ ، عَنْ أَبي سَوْرَةَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أُتِيَ بطَعَامٍ نَالَ مِنْهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَنَالَ ، ثُمَّ يَبعَثُ بسَائِرِهِ إِلَى أَبي أَيُّوب وَفِيهِ أَثَرُ يَدِهِ ، فَأُتِيَ بطَعَامٍ فِيهِ الثُّومُ ، فَلَمْ يَطْعَمْ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا ، وَبعَثَ بهِ إِلَى أَبي أَيُّوب ، فَقَالَ لَهُ أَهْلُهُ ، فَقَالَ : ادْنُوهُ مِنِّي ، فَإِنِّي أَحْتَاجُ إِلَيْهِ ، فَلَمَّا لَمْ يَرَ أَثَرَ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ ، كَفَّ يَدَهُ مِنْهُ ، وَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا نَبيَّ اللَّهِ ، بأَبي وَأُمِّي ، هَذَا الطَّعَامُ لَمْ تَأْكُلْ مِنْهُ ، آكُلُ مِنْهُ ؟ قَالَ : " فِيهِ تِلْكَ الثُّومَةُ فَيَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ جِبرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام " ، قَالَ : فَآكُلُ مِنْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " نَعَمْ فَكُلْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that it was the practice of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when something was given as a gift, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would also send some of it to Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him). So one day Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) came home and saw a bowl in which there were onions. He asked, "What is this?" The family members said, "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has sent this." He went to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! You did not even touch this bowl?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I saw onions in it." He asked, "Are onions not lawful for us?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Why not, you may eat it. However, those come to me who do not come to you (Jibreel Amin and other angels, peace be upon them)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23526
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا من أجل واصل بن السائب وأبي سورة، ولا يعرف له سماع من أبى أيوب
Hadith 23527
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ وَاصِلٍ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ أَبي سَوْرَةَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب ، وعَنْ عَطَاءٍ ، قَالَا : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حَبذَا الْمُتَخَلِّلُونَ " ، قِيلَ : وَمَا الْمُتَخَلِّلُونَ ؟ قَالَ : " فِي الْوُضُوءِ وَالطَّعَامِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) and Attar (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "How excellent are those who use the toothpick!" Someone asked, "Who are meant by those who use the toothpick?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Those who use the toothpick during ablution and while eating."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23527
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا من أجل واصل بن السائب وأبي سورة، ولا يعرف له سماع من أبى أيوب، وهذا الحديث من جهة عطاء مرسل
Hadith 23528
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب ، يَذْكُرُ فِيهِ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ ، يَلْتَقِيَانِ ، فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا ، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبدَأُ بالسَّلَامِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: It is not permissible for a Muslim to sever relations with his brother for more than three days; when they meet, one turns his face this way and the other that way, and the better of the two is the one who initiates the greeting of peace (salaam).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23528
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6237 ، م: 2560
Hadith 23529
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بنِ أَسْلَمَ ، عَنْ إِبرَاهِيمَ بنِ عَبدِ اللَّهِ بنِ حُنَيْنٍ ، عَنْ أَبيهِ ، قَالَ : اخْتَلَفَ الْمِسْوَرُ ، وَابنُ عَباسٍ ، وَقَالَ مَرَّةً : امْتَرَى فِي الْمُحْرِمِ يَصُب عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ ، قَالَ : فَأَرْسَلُوا إِلَى أَبي أَيُّوب : كَيْفَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ ؟ فَقَالَ : هَكَذَا ، مُقْبلًا وَمُدْبرًا " ، وَصَفَهُ سُفْيَانُ.
Once there was a difference of opinion between Hazrat Miswar and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them). They had a doubt regarding the Muhrim who pours water over his head. Then they sent a man to Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) to ask: How did you see the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) washing his head? He replied: Like this, from front to back. The narrator demonstrated the manner in which it was done.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23529
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1840 ، م: 1205
Hadith 23530
حَدَّثَنَا أَبو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَكِيمِ بنِ بشِيرٍ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَفْضَلَ الصَّدَقَةِ الصَّدَقَةُ عَلَى ذِي الرَّحِمِ الْكَاشِحِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: The best charity is that which is given to a relative who avoids you.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23530
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لعنعنة حجاج، وهو مدلس، ولم يسمع من الزهري، وقول الحجاج : "حكيم بن بشير عن أبى أيوب" خطأ صوابه : الزهري، عن أيوب بن بشير الأنصاري عن الحكيم بن حزام
Hadith 23531
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ السَّائِبةِ ، عَنْ عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ سُعَادَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the obligation of ghusl (ritual bath) is due to the emission of semen.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23531
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبدالرحمن بن السائبة
Hadith 23532
حَدَّثَنَا أَبو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا عُبيْدَةُ ، عَنْ إِبرَاهِيمَ ، عَنْ سَهْمِ بنِ مِنْجَاب ، عَنْ قَزَعَةَ ، عَنِ الْقَرْثَعِ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : أَدْمَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ ، قَالَ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا هَذِهِ الرَّكَعَاتُ الَّتِي أَرَاكَ قَدْ أَدْمَنْتَهَا ؟ قَالَ : " إِنَّ أَبوَاب السَّمَاءِ تُفْتَحُ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ ، فَلَا تُرْتَجُ حَتَّى تُصَلَّى الظُّهْرُ ، فَأُحِب أَنْ يَصْعَدَ لِي فِيهَا خَيْرٌ " ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، تَقْرَأُ فِيهِنَّ كُلِّهِنَّ ؟ قَالَ : قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : قُلْتُ : فَفِيهَا سَلَامٌ فَاصِلٌ ؟ قَالَ : " لَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that at the time of decline (zawal), the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) would always perform four rak‘ahs. One day I asked, "O Messenger of Allah! What is this prayer upon which I see you being so regular?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "At the time of decline, the gates of the heavens are opened and are not closed until the Zuhr prayer is performed. Therefore, I wish that at that time a good deed of mine ascends to the heavens." I asked, "O Messenger of Allah! Do you recite (Qur'an) in these four rak‘ahs?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "Yes!" I asked, "Is there salam after two rak‘ahs in them?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "No."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23532
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبيدة، ولاضطرابه ، وقرع الضبي فيه ضعف
Hadith 23533
حَدَّثَنَا أَبو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُمَرَ بنِ ثَابتٍ ، عَنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ، ثُمَّ أَتْبعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ ، فَذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever fasts during the month of Ramadan and then fasts six days after Eid al-Fitr, he will receive the reward of fasting for the whole year.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23533
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1164
Hadith 23534
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبرَنَا مُحَمَّدُ بنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بنِ أَبي حَبيب ، عَنْ مَرْثَدِ بنِ عَبدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ ، قَالَ : قَدِمَ عَلَيْنَا أَبو أَيُّوب غَازِيًا ، وَعُقْبةُ بنُ عَامِرٍ يَوْمَئِذٍ عَلَى مِصْرَ ، فَأَخَّرَ الْمَغْرِب ، فَقَامَ إِلَيْهِ أَبو أَيُّوب ، فَقَالَ : مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ يَا عُقْبةُ ؟ فَقَالَ : شُغِلْنَا ، قَالَ : أَمَا وَاللَّهِ مَا بي إِلَّا أَنْ يَظُنَّ النَّاسُ أَنَّكَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ هَذَا ، أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا يَزَالُ أُمَّتِي بخَيْرٍ ، أَوْ عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِب إِلَى أَنْ يَشْتَبكَ النُّجُومُ " . .
Marthad bin Abdullah Yazni (may Allah have mercy on him) says that in our place, Egypt, the companion of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him), came for jihad. At that time, Hazrat Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) had appointed our leader as Hazrat Uqbah bin Amir Juhani (may Allah be pleased with him). One day, Hazrat Uqbah (may Allah be pleased with him) delayed the Maghrib prayer. After finishing the prayer, Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) went to him and said, "O Uqbah! Did you see the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) performing the Maghrib prayer like this? Did you not hear the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say that my Ummah will remain upon goodness as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars appear?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23534
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 23535
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ أَبي عَدِيٍّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بنُ أَبي حَبيب ، عَنْ مَرْثَدِ بنِ عَبدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَدِمَ عَلَيْنَا أَبو أَيُّوب ، وَعُقْبةُ بنُ عَامِرٍ يَوْمَئِذٍ عَلَى مِصْرَ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23535
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 23536
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ الْخَلَاءَ فَلَا يَسْتَقْبلْ الْقِبلَةَ وَلَا يَسْتَدْبرْهَا ، وَلْيُشَرِّقْ وَلْيُغَرِّب " قَالَ أَبو أَيُّوب : فَلَمَّا أَتَيْنَا الشَّامَ ، وَجَدْنَا مَقَاعِدَ تَسْتَقْبلُ الْقِبلَةَ ، فَجَعَلْنَا نَنْحَرِفُ وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ.
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When any one of you goes to the toilet, he should not face the Qiblah, rather he should turn towards the east or the west. But when we reached Syria, we found that the toilets there were built facing the Qiblah, so we would turn our faces away while sitting in them and seek forgiveness.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23536
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 144، م: 264
Hadith 23537
حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبةَ ، حَدَّثَنِي سِمَاكٌ ، عَنْ جَابرِ بنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبي أَيُّوب أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا بعَثَ بفَضْلِهِ إِلَى أَبي أَيُّوب ، قَالَ : فَأُتِيَ يَوْمًا بقَصْعَةٍ فِيهَا ثُومٌ ، فَبعَثَ بهَا ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَحَرَامٌ هُوَ ؟ قَالَ : " لَا ، وَلَكِنِّي أَكْرَهُ رِيحَهُ " ، قَالَ : فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا تَكْرَهُ.
It is narrated from Hazrat Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that it was the practice of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when something was given as a gift, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would also send some of it to Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him). So one day Hazrat Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) came home and saw a bowl in which there were onions. He asked, "What is this?" The family members said, "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has sent this." He went to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! You did not even touch this bowl?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I saw onions in it." He asked, "Are onions not lawful for us?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Why not, you may eat it, but I do not like its smell." He said, "Then whatever you do not like, I also do not like."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23537
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2053
1 2 3 Next »