Hadith 23440
حَدَّثَنَا
يَزِيدُ ، أَخْبرَنَا
أَبو مَالِكٍ ، عَنْ
رِبعِيِّ بنِ حِرَاشٍ ، عَنْ
حُذَيْفَةَ , أَنَّهُ قَدِمَ مِنْ عِنْدِ عُمَرَ ، قَالَ : لَمَّا جَلَسْنَا إِلَيْهِ يَسْأَلُ أَصْحَاب النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيُّكُمْ سَمِعَ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِتَنِ ؟ قَالُوا : نَحْنُ سَمِعْنَاهُ ، قَالَ : لَعَلَّكُمْ تَعْنُونَ فِتْنَةَ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ ؟ قَالُوا : أَجَلْ ، قَالَ : لَسْتُ عَنْ تِلْكَ أَسْأَلُ ، تِلْكَ تُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ وَالصَّوْمُ وَالصَّدَقَةُ ، وَلَكِنْ أَيُّكُمْ سَمِعَ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِتَنِ الَّتِي تَمُوجُ مَوْجَ الْبحْرِ ؟ قَالَ : فَأَسْكَتَ الْقَوْمُ ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ إِيَّايَ يُرِيدُ ، قَالَ : قُلْتُ : أَنَا ذَاكَ ، قَالَ : أَنْتَ لِلَّهِ أَبوكَ ! قَالَ : قُلْتُ :
" تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوب عَرْضَ الْحَصِيرِ ، فَأَيُّ قَلْب أَنْكَرَهَا نُكِتَتْ فِيهِ نُكْتَةٌ بيْضَاءُ ، وَأَيُّ قَلْب أَبشَرَ بهَا نُكِتَتْ فِيهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ ، حَتَّى تَصِيرَ الْقُلُوب عَلَى قَلْبيْنِ أَبيَضُ مِثْلُ الصَّفَا ، لَا يَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتْ السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ ، وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبدٌّ كَالْكُوزِ مُجَخِّيًا وَأَمَالَ كَفَّهُ لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا ، وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا إِلَّا مَا أُشْرِب مِنْ هَوَاهُ " ، وَحَدَّثْتُهُ أَنَّ بيْنَهُ وَبيْنَهَا بابا مُغْلَقًا ، يُوشِكُ أَنْ يُكْسَرَ كَسْرًا ، قَالَ عُمَرُ : كَسْرًا لَا أَبا لَكَ ! قَالَ : قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فَلَوْ أَنَّهُ فُتِحَ كَانَ لَعَلَّهُ أَنْ يُعَادَ فَيُغْلَقَ ، قَالَ : قُلْتُ : لَا بلْ كَسْرًا ، قَالَ : وَحَدَّثْتُهُ أَنَّ ذَلِكَ الْباب رَجُلٌ يُقْتَلُ أَوْ يَمُوتُ ، حَدِيثًا لَيْسَ بالْأَغَالِيطِ .
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that once he came from Hazrat Umar (may Allah be pleased with him). He says: Yesterday, when we were sitting with him, he asked the noble companions (may Allah be pleased with them), "Who among you has heard the saying of the Prophet (peace and blessings be upon him) regarding tribulations (fitan)?" The companions (may Allah be pleased with them) said, "We have all heard it." Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said, "Perhaps you are thinking of the tribulation which concerns a man's family and wealth?" The companions (may Allah be pleased with them) replied, "Yes!" Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said, "I am not asking you about that. Its expiation is prayer, fasting, and charity. Has anyone among you heard the saying of the Prophet (peace and blessings be upon him) regarding those tribulations which will spread like the waves of the sea?" At this, the people fell silent, and I realized that they wanted to get the answer from me. So I said, "I have heard that saying." Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said to me, "Surely, you must have heard it." I said, "Tribulations will be presented before the hearts just as a mat is woven, straw by straw. Any heart that absorbs them will have a black dot placed upon it, and any heart that rejects them will have a white dot placed upon it, until the hearts become of two kinds: one white like a pure stone, which no tribulation will harm as long as the heavens and the earth remain; and the other black and dark, like an overturned vessel, not recognizing good as good nor evil as evil, except what its desires incline towards."
Hadith 23441
حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بنُ هَارُونَ ، أَخْبرَنَا
أَبو مَالِكٍ ، حَدَّثَنِي
رِبعِيُّ بنُ حِرَاشٍ ، عَنْ
حُذَيْفَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
" الْمَعْرُوفُ كُلُّهُ صَدَقَةٌ ، وَإِنَّ آخِرَ مَا تَعَلَّقَ بهِ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ كَلَامِ النُّبوَّةِ : إِذَا لَمْ تَسْتَحْيِ فَافْعَلْ مَا شِئْتَ " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifah bin Yaman (may Allah be pleased with him) that your Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every good deed is charity. And among the things that people received from the first command of Prophethood is also this: When you do not feel shame, then do whatever you wish.
Hadith 23442
Zirr bin Hubaish says that once I asked Hazrat Hudhaifa bin Yaman (may Allah be pleased with him), "At what time did you eat sahur with the Prophet Muhammad (peace be upon him)?" He replied, "Yes!" I asked him, "At that time, could a person see the place where his arrow would fall?" He replied, "Yes! At that time it would be day, but the sun would not have risen yet."
Hadith 23443
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying in a street of Madinah Munawwarah: I am Muhammad, I am Ahmad, I am Hashir, Muqaffi, and the Prophet of Mercy. ﷺ
Hadith 23444
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: "It is not permissible for a Muslim to humiliate himself." Someone asked, "What does it mean to humiliate oneself?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "That he exposes himself to such trials which he cannot bear."
Hadith 23445
حَدَّثَنَا
أَسْوَدُ بنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا
أَبو بكْرٍ ، عَنْ
عَاصِمٍ ، عَنْ
أَبي وَائِلٍ ، قَالَ : قَالَ
حُذَيْفَةُ : بيْنَمَا أَنَا أَمْشِي فِي طَرِيقِ الْمَدِينَةِ ، قَالَ : إِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ :
" أَنَا مُحَمَّدٌ ، وَأَنَا أَحْمَدُ ، وَنَبيُّ الرَّحْمَةِ ، وَنَبيُّ التَّوْبةِ ، وَالْحَاشِرُ ، وَالْمُقَفَّى ، وَنَبيُّ الْمَلَاحِمِ " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying in a street of Madinah Munawwarah: I am Muhammad, I am Ahmad, I am Hashir, Muqaffi, and the Prophet of Mercy. ﷺ
Hadith 23446
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) include seven Muslims in sharing one cow.
Hadith 23447
حَدَّثَنَا
عَبدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ ، عَنْ
عَاصِمٍ , عَنْ
زِرٍّ ، عَنْ
حُذَيْفَةَ , أَنَّ جِبرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ حِجَارَةِ الْمِرَاءِ ، فَقَالَ : " يَا جِبرِيلُ ،
إِنِّي أُرْسِلْتُ إِلَى أُمَّةٍ أُمِّيَّةٍ : إِلَى الشَّيْخِ ، وَالْعَجُوزِ ، وَالْغُلَامِ ، وَالْجَارِيَةِ ، وَالشَّيْخِ الَّذِي لَمْ يَقْرَأْ كِتَابا قَطُّ ، فَقَالَ : إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبعَةِ أَحْرُفٍ " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Once, at a place called "Ahjar al-Mara", I met Jibreel (peace be upon him), so I said to him, "O Jibreel! I have been sent to an unlettered nation in which there are men and women, boys and girls, and very old people who do not know how to read anything." So he said, "The Noble Qur'an has been revealed on seven letters."
Hadith 23448
حَدَّثَنَا
عَبدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا
عَبدُ الْعَزِيزِ بنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا
يَحْيَى بنُ عَبدِ اللَّهِ الْجَابرُ ، قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ عِيسَى مَوْلًى لِحُذَيْفَةَ بالْمَدَائِنِ عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبرَ خَمْسًا ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا ، فَقَالَ : مَا وَهِمْتُ وَلَا نَسِيتُ ، وَلَكِنْ كَبرْتُ كَمَا كَبرَ مَوْلَايَ وَوَلِيُّ نِعْمَتِي
حُذَيْفَةُ بنُ الْيَمَانِ ، صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ وَكَبرَ خَمْسًا ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ : مَا نَسِيتُ وَلَا وَهِمْتُ ، وَلَكِنْ كَبرْتُ كَمَا " كَبرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ,
صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبرَ خَمْسًا " .
Yahya bin Abdullah says that once I performed the funeral prayer behind Isa, the freed slave of Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him), in the city of Mada'in. He said five takbirs in the funeral prayer. Then, turning towards us, he said, "I have neither forgotten nor am I mistaken. I have said the takbirs in the same manner as my master and benefactor, Hazrat Hudhaifa bin Yaman (may Allah be pleased with him), used to say."
Hadith 23449
حَدَّثَنَا
عَبدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ ، حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بنُ زَيْدٍ ، عَنْ
الْيَشْكُرِيِّ ، عَنْ
حُذَيْفَةَ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَلْ بعْدَ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ كَمَا كَانَ قَبلَهُ شَرٌّ ؟ قَالَ : " يَا حُذَيْفَةُ ،
اقْرَأْ كِتَاب اللَّهِ وَاعْمَلْ بمَا فِيهِ " ، فَأَعْرَضَ عَنِّي ، فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، وَعَلِمْتُ أَنَّهُ إِنْ كَانَ خَيْرًا اتَّبعْتُهُ ، وَإِنْ كَانَ شَرًّا اجْتَنَبتُهُ ، فَقُلْتُ : هَلْ بعْدَ هَذَا الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ ؟ قَالَ : " نَعَمْ ، فِتْنَةٌ عَمْيَاءُ عَمَّاءُ صَمَّاءُ ، وَدُعَاةُ ضَلَالَةٍ عَلَى أَبوَاب جَهَنَّمَ ، مَنْ أَجَابهُمْ قَذَفُوهُ فِيهَا " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that one day I submitted in the presence of the Messenger of Allah, "O Messenger of Allah! Will there be evil after this good?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Hudhaifa! Learn the Book of Allah and follow its commands." (He said this three times.) I then repeated my question. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "There will be tribulation and evil." I asked, "O Messenger of Allah! Will there be evil after this good?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said three times, "Hudhaifa! Learn the Book of Allah and follow its commands." I asked, "O Messenger of Allah! Will there be evil after this good?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "There will be reconciliation established upon smoke and agreement upon filth." I submitted, "O Messenger of Allah! What is meant by reconciliation established upon smoke?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "People will not be pleased with this reconciliation in their hearts." Then the same questions and answers occurred between me and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "A tribulation will come that will make one blind and deaf. Upon it, there will be people appointed who will call towards the doors of Hell. Whoever accepts their invitation, they will throw him into Hell."
Hadith 23450
حَدَّثَنَا
عَبدُ الصَّمَدِ ، عَنْ
مَهْدِيٍّ ، عَنْ
وَاصِلٍ ، عَنْ
أَبي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ بلَغَهُ أَنَّ رَجُلًا يَنُمُّ الْحَدِيثَ ، فَقَالَ
حُذَيْفَةُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :
" لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ نَمَّامٌ " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifa bin Yaman (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The tale-bearer will not enter Paradise.
Hadith 23451
حَدَّثَنَا
وَهْب بنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا
أَبي ، قَالَ : سَمِعْتُ
عَاصِمًا ، عَنْ
زِرٍّ ، عَنْ
حُذَيْفَةَ ، قَالَ :
" إِنَّ حَوْضَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَرَابهُ أَشَدُّ بيَاضًا مِنَ اللَّبنِ ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ ، وَأَبرَدُ مِنَ الثَّلْجِ ، وَأَطْيَب رِيحًا مِنَ الْمِسْكِ ، وَإِنَّ آنِيَتَهُ عَدَدُ نُجُومِ السَّمَاءِ " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The vessels of my cistern will be more numerous than the stars in the sky. Its water will be sweeter than honey, whiter than milk, colder than snow, and more fragrant than musk.
Hadith 23452
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بنُ بكْرٍ ، أَخْبرَنَا
كَثِيرُ بنُ أَبي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا
رِبعِيُّ بنُ حِرَاشٍ ، عَنْ
حُذَيْفَةَ أَنَّهُ أَتَاهُ بالْمَدَائِنِ ، فَقَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ : مَا فَعَلَ قَوْمُكَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : عَنْ أَيِّ بالِهِمْ تَسْأَلُ ؟ قَالَ : مَنْ خَرَجَ مِنْهُمْ إِلَى هَذَا الرَّجُلِ يَعْنِي عُثْمَانَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : فُلَانٌ وَفُلَانٌ وَفُلَانٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :
" مَنْ خَرَجَ مِنَ الْجَمَاعَةِ ، وَاسْتَذَلَّ الْإِمَارَةَ ، لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا وَجْهَ لَهُ عِنْدَهُ " .
Rabi’ bin Hirash (may Allah have mercy on him) says that when the troublemakers set out towards Hazrat Uthman Ghani (may Allah be pleased with him), I reached Hazrat Hudhaifa bin Yaman (may Allah be pleased with him) in Mada’in. He asked me, “O Rabi’! What happened to your people?” I asked, “What do you want to know about them?” He said, “Who among them has set out towards Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him)?” I told him the names of some of them. He said, “I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: Whoever leaves the congregation and humiliates his leader will meet Allah in such a state that he will have no status there.”
Hadith 23453
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) included seven Muslims in the sharing of one cow.
Hadith 23454
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا
إِسْرَائِيلُ ، عَنْ
أَبي إِسْحَاقَ ، عَنْ
سُلَيْمِ بنِ عَبدٍ السَّلُولِيِّ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ سَعْيدِ بنِ الْعَاصِ بطَبرِسْتَانَ ، وَمَعَهُ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَاب رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ ؟ فَقَالَ
حُذَيْفَةُ : أَنَا ،
" فَأْمُرْ أَصْحَابكَ يَقُومُونَ طَائِفَتَيْنِ ، طَائِفَةٌ خَلْفَكَ ، وَطَائِفَةٌ بإِزَاءِ الْعَدُوِّ ، فَتُكَبرُ وَيُكَبرُونَ جَمِيعًا ، ثُمَّ تَرْكَعُ فَيَرْكَعُونَ جَمِيعًا ، ثُمَّ تَرْفَعُ فَيَرْفَعُونَ جَمِيعًا ، ثُمَّ تَسْجُدُ وَيَسْجُدُ مَعَكَ الطَّائِفَةُ الَّتِي تَلِيكَ ، وَالطَّائِفَةُ الَّتِي بإِزَاءِ الْعَدُوِّ قِيَامٌ بإِزَاءِ الْعَدُوِّ ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ السُّجُودِ يَسْجُدُونَ ، ثُمَّ يَتَأَخَّرُ هَؤُلَاءِ وَيَتَقَدَّمُ الْآخَرُونَ ، فَقَامُوا فِي مَصَافِّهِمْ ، فَتَرْكَعُ فَيَرْكَعُونَ جَمِيعًا ، ثُمَّ تَسْجُدُ فَتَسْجُدُ الطَّائِفَةُ الَّتِي تَلِيكَ ، وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى قَائِمَةٌ بإِزَاءِ الْعَدُوِّ ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ السُّجُودِ سَجَدُوا ، ثُمَّ سَلَّمْتَ وَسَلَّمَ بعْضُهُمْ عَلَى بعْضٍ ، وَتَأْمُرُ أَصْحَابكَ إِنْ هَاجَهُمْ هَيْجٌ مِنَ الْعَدُوِّ ، فَقَدْ حَلَّ لَهُمْ الْقِتَالُ وَالْكَلَامُ " .
Salim says that once we were with Sa'id bin al-'As in Tabaristan, and some companions of the Prophet (peace and blessings be upon him) were also with him. They said, "Who among you remembers the method of performing the prayer of fear (Salat al-Khawf) with the Prophet (peace and blessings be upon him)?" Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said, "I remember. Order your companions to stand in two groups, one of which should stand behind you and the other facing the enemy. Then you say the takbir and they all say the takbir as well. Then you bow (ruku') and they all bow. Then you rise and they all rise. Then you prostrate and the row closest to you should prostrate, while those facing the enemy should remain standing. When you raise your head from prostration, then they should also prostrate. Then the first row should move to the back and the back row should come forward and take their place. Then perform the second rak'ah as you did the first, and all should finish with salam. And tell your companions that if the enemy attacks during the prayer, then fighting and speaking become permissible for them."
Hadith 23455
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that when someone would die, he would say that no one should be informed about it, for I fear that this may be counted as "Nai" (public announcement of death), from which I heard the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) forbidding.
Hadith 23456
حَدَّثَنَا
أَبو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ ، عَنْ
عُمَرَ بنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ
عُمَرَ مَوْلَى غُفْرَةَ ، عَنْ
رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ ، عَنْ
حُذَيْفَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
" إِنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ مَجُوسًا ، وَمَجُوسُ هَذِهِ الْأُمَّةِ الَّذِينَ يَقُولُونَ : لَا قَدَرَ ، فَمَنْ مَرِضَ مِنْهُمْ ، فَلَا تَعُودُوهُ ، وَمَنْ مَاتَ مِنْهُمْ ، فَلَا تَشْهَدُوهُ ، وَهُمْ شِيعَةُ الدَّجَّالِ ، حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُلْحِقَهُمْ بهِ " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every nation has its Magians, and the Magians of this nation will be those who say that there is no such thing as destiny. If anyone among such people falls ill, do not visit him in his illness; if anyone dies, do not participate in his funeral. And this is the group of Dajjal; it is incumbent upon Allah to join them with Dajjal.
Hadith 23457
حَدَّثَنَا
مُوسَى بنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بنُ جَابرٍ ، عَنْ
عَمْرِو بنِ مُرَّةَ ، عَنْ
أَبي الْبخْتَرِيِّ ، عَنْ
حُذَيْفَةَ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جِنَازَةٍ ، فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبرِ ، قَعَدَ عَلَى شَفَتِهِ ، فَجَعَلَ يَرُدُّ بصَرَهُ فِيهِ ، ثُمَّ قَالَ :
" يُضْغَطُ الْمُؤْمِنُ فِيهِ ضَغْطَةً تَزُولُ مِنْهَا حَمَائِلُهُ ، وَيُمْلَأُ عَلَى الْكَافِرِ نَارًا . ثُمَّ ثُمَّ قَالَ : أَلَا أُخْبرُكُمْ بشَرِّ عِبادِ اللَّهِ ؟ الْفَظُّ الْمُسْتَكْبرُ ، أَلَا أُخْبرُكُمْ بخَيْرِ عِبادِ اللَّهِ ؟ الضَّعِيفُ الْمُسْتَضْعَفُ ذُو الطِّمْرَيْنِ ، لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبرَّ اللَّهُ قَسَمَهُ " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) at a funeral. When we reached near the grave, the Prophet (peace and blessings be upon him) sat at its edge and kept looking into it repeatedly. Then he said that a Muslim is squeezed in the grave once, by which all his burdens are removed, and for the disbeliever, the grave is filled with fire. Then he said, "Shall I not tell you who is the worst servant of Allah? Every harsh and arrogant person." "Shall I not tell you about the best servants of Allah? Every weak person who is oppressed, who wears old sheets, but is such that if he swears by Allah's name for something, Allah surely fulfills his oath."
Hadith 23458
It is narrated from Hazrat Hudhaifa bin Yaman (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would wake up, the first thing he would do was use the miswak.
Hadith 23459
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would come to his bed at night, he would say: "O Allah! In Your name we live and die." And when he would wake up, he would say: "All praise is due to Allah who gave us life after causing us to die, and to Him is the gathering."
Hadith 23460
حَدَّثَنَا
أَبو الْيَمَانِ ، قَالَ : وَأَخبرنَا
شُعَيْب ، عَنْ
الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : كَانَ
أَبو إِدْرِيسَ عَائِذُ اللَّهِ بنُ عَبدِ اللَّهِ الْخَوْلَانِيُّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ
حُذَيْفَةَ بنَ الْيَمَانٍِ ، يَقُولُ : وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُ بكُلِّ فِتْنَةٍ وَهِيَ كَائِنَةٌ فِيمَا بيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ ، وَمَا بي أَنْ يَكُونَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسَرَّ إِلَيَّ فِي ذَلِكَ شَيْئًا لَمْ يُحَدِّثْ غَيْرِي بهِ ، وَلَكِنْ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُوَ يُحَدِّثُ مَجْلِسًا أَنَا فِيهِمْ عَنِ الْفِتَنِ ، قَالَ وَهُوَ يَعُدُّهَا :
" مِنْهُنَّ ثَلَاثٌ لَا يَكَدْنَ يَذَرْنَ شَيْئًا ، وَمِنْهُنَّ فِتَنٌ كَرِيَاحِ الصَّيْفِ ، مِنْهَا صِغَارٌ وَمِنْهَا كِبارٌ " ، قَالَ حُذَيْفَةُ : فَذَهَب أُولَئِكَ الرَّهْطُ كُلُّهُمْ غَيْرِي.
It is narrated from Hazrat Hudhaifah bin Yaman (may Allah be pleased with him) that, by Allah! I know more than all people about all the tribulations that will occur from now until the Day of Judgment. It was not that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) told me something exclusively that he did not tell anyone else, but rather, I was present in the gathering in which the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) mentioned these matters. Questions were being asked to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) regarding tribulations, and the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was counting them. Among them, there are three tribulations that will leave nothing untouched; some of them will be like the winds of summer, some will be small, and some will be great. Hudhaifah (may Allah be pleased with him) says that, except for me, all the participants of that gathering have departed from this world.
Hadith 23461
It is narrated from Hazrat Hudhaifa bin Yaman (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would wake up, the first thing he would do was use the miswak.
Hadith 23462
حَدَّثَنَا
مُصْعَب بنُ سَلَّامٍ ، حَدَّثَنَا
الْأَجْلَحُ ، عَنْ
قَيْسِ بنِ أَبي مُسْلِمٍ ، عَنْ
رِبعِيِّ بنِ حِرَاشٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ
حُذَيْفَةَ يَقُولُ : ضَرَب لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْثَالًا وَاحِدًا وَثَلَاثَةً وَخَمْسَةً وَسَبعَةً وَتِسْعَةً وَأَحَدَ عَشَرَ ، قَالَ : فَضَرَب لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا مَثَلًا وَتَرَكَ سَائِرَهَا ، قَالَ :
" إِنَّ قَوْمًا كَانُوا أَهْلَ ضَعْفٍ وَمَسْكَنَةٍ قَاتَلَهُمْ أَهْلُ تَجَبرٍ وَعَدَاءٍ ، فَأَظْهَرَ اللَّهُ أَهْلَ الضَّعْفِ عَلَيْهِمْ ، فَعَمَدُوا إِلَى عَدُوِّهِمْ فَاسْتَعْمَلُوهُمْ وَسَلَّطُوهُمْ ، فَأَسْخَطُوا اللَّهَ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ " .
It is narrated from Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) presented before us examples of one, three, five, seven, nine, and eleven, some of which the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) explained at that time and left the rest, and said: There was a nation whose people were weak and poor; a powerful and numerous nation fought against them, so Allah granted dominance to the weak ones. They advanced towards their enemy, appointed their rulers over them, established authority over them, and became a cause of Allah’s displeasure upon them until they met Allah.
Hadith 23463
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا
مُصْعَب بنُ سَلَّامٍ ، حَدَّثَنَا
الْأَجْلَحُ ، عَنْ
نُعَيْمِ بنِ أَبي هِنْدٍ ، عَنْ
رِبعِيِّ بنِ حِرَاشٍ ، قَالَ : جَلَسْتُ إِلَى
حُذَيْفَةَ بنِ الْيَمَانِ وَإِلَى
أَبي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ : حَدِّثْ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا ، بلْ حَدِّثْ أَنْتَ ، فَحَدَّثَ أَحَدُهُمَا صَاحِبهُ ، وَصَدَّقَهُ الْآخَرُ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :
" يُؤْتَى برَجُلٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ اللَّهُ : انْظُرُوا فِي عَمَلِهِ ، فَيَقُولُ : رَب مَا كُنْتُ أَعْمَلُ خَيْرًا ، غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ لِي مَالٌ وَكُنْتُ أُخَالِطُ النَّاسَ ، فَمَنْ كَانَ مُوسِرًا يَسَّرْتُ عَلَيْهِ ، وَمَنْ كَانَ مُعْسِرًا أَنْظَرْتُهُ إِلَى مَيْسَرَةٍ ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : أَنَا أَحَقُّ مَنْ يَسَّرَ ، فَغَفَرَ لَهُ " ، فَقَالَ : صَدَقْتَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ هَذَا . ثُمَّ قَالَ : ثُمَّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " يُؤْتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ برَجُلٍ قَدْ قَالَ لِأَهْلِهِ : إِذَا أَنَا مُتُّ ، فَأَحْرِقُونِي ثُمَّ اطْحَنُونِي ، ثُمَّ اسْتَقْبلُوا بي رِيحًا عَاصِفًا ، فَاذْرُونِي ، فَيَجْمَعُهُ اللَّهُ تَبارَكَ وَتَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، فَيَقُولُ لَهُ : لِمَ فَعَلْتَ ؟ قَالَ : مِنْ خَشْيَتِكَ ، قَالَ : فَيَغْفِرُ لَهُ " ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُ .
Rabi’ bin Hirash says that once I was sitting with Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) and Abu Mas’ud Ansari (may Allah be pleased with him), when one of them said to the other, “Tell us the ahadith you have heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).” So one of them narrated this hadith and the other confirmed it, that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: On the Day of Resurrection, a man will be brought forth. Allah Almighty will say, “Look at his deeds.” He will say, “O Lord! I did not do any good deeds, except that I had wealth and I used to trade with people. If someone was well-off, I would make things easy for him, and if someone was in difficulty, I would give him respite until he was at ease.” Allah Almighty will say, “I am more entitled to ease than you.” Thus, he will be forgiven. The other companion confirmed him, saying, “I also heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say this.”
Then he said, “I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: On the Day of Resurrection, a man will be brought forth who, at the time of his death, said to his family, ‘When I die, burn me in fire, then crush my ashes, then on a day when a strong wind is blowing, scatter my ashes in the air.’ When he died, his family did as he had said. Allah gathered him in His power and asked him, ‘What made you do this?’ He said, ‘Your fear.’ Allah said, ‘I have forgiven you.’ The other companion also confirmed him in this.”
Hadith 23464
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بنُ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بنُ أَبى زِيَادٍ ، عَنْ
عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ أَبي لَيْلَى ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ
حُذَيْفَةَ بنِ الْيَمَانِ بالْمَدَائِنِ ، فَاسْتَسْقَى ، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بإِنَاءٍ ، فَرَمَاهُ بهِ مَا يَأْلُو أَنْ يُصِيب بهِ وَجْهَهُ ، ثُمَّ قَالَ : لَوْلَا أَنِّي تَقَدَّمْتُ إِلَيْهِ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ، لَمْ أَفْعَلْ به هَذَا ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَشْرَب فِي آنِيَةِ الذَّهَب وَالْفِضَّةِ ، وَأَنْ نَلْبسَ الْحَرِيرَ وَالدِّيباجَ ، قَالَ :
" هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا ، وَلَنَا فِي الْآخِرَةِ " ، هَذَا آخِرُ حَدِيثِ حُذَيْفَةَ بنِ الْيَمَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
Abdur Rahman bin Abi Laila says that once I went out towards a village with Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him). He asked for water, so a farmer brought water in a silver vessel. Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) struck the vessel on his face. We signaled to each other to remain silent, because if we asked him, he would never have told us about it. So we remained silent. After a while, he himself said, "Do you know why I struck this vessel on his face?" We replied, "No." He said, "I had forbidden him before as well (but he did not refrain)." Then he told us that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do not drink anything in gold or silver vessels, and do not wear silk or brocade, because these things are for the disbelievers in this world and for you in the Hereafter."