مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الأنصار رضي الله عنهم

Musnad of the Ansar

حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ

Hadith of Abu Umamah al-Bahili

187 hadith
Hadith 22216
حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ , حَدَّثَنَا حَرِيزٌ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْسَرَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ , فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22216
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بطرقه وشواهده دون قوله: فقال رجل: يارسول الله.... فهي زياده شاذة
Hadith 22217
حَدَّثَنَا يَزِيدُ , أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ سُمَيْعٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَوَضَّأَ , فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَتَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) once performed ablution, so he washed both hands three times, rinsed his mouth and nose three times, and washed each limb three times.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22217
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، سميع مجهول، وعمرو لم يسمع من سميع، وسميع لم يسمع من أبى أمامة
Hadith 22218
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ , أَنْبَأَنَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ الْحِمْصِيُّ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ بَعَثَنِي رَحْمَةً وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ , وَأَمَرَنِي أَنْ أَمْحَقَ الْمَزَامِيرَ وَالْكَبَارَاتِ يَعْنِي : الْبَرَابِطَ , وَالْمَعَازِفَ , وَالْأَوْثَانَ الَّتِي كَانَتْ تُعْبَدُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ , وَأَقْسَمَ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ بِعِزَّتِهِ : لَا يَشْرَبُ عَبْدٌ مِنْ عَبِيدِي جَرْعَةً مِنْ خَمْرٍ , إِلَّا سَقَيْتُهُ مَكَانَهَا مِنْ حَمِيمِ جَهَنَّمَ مُعَذَّبًا أَوْ مَغْفُورًا لَهُ , وَلَا يَسْقِيهَا صَبِيًّا صَغِيرًا , إِلَّا سَقَيْتُهُ مَكَانَهَا مِنْ حَمِيمِ جَهَنَّمَ مُعَذَّبًا أَوْ مَغْفُورًا لَهُ , وَلَا يَدَعُهَا عَبْدٌ مِنْ عَبِيدِي مِنْ مَخَافَتِي , إِلَّا سَقَيْتُهَا إِيَّاهُ مِنْ حَظِيرَةِ الْقُدُسِ , وَلَا يَحِلُّ بَيْعُهُنَّ , وَلَا شِرَاؤُهُنَّ , وَلَا تَعْلِيمُهُنَّ , وَلَا تِجَارَةٌ فِيهِنَّ , وَأَثْمَانُهُنَّ حَرَامٌ لِلْمُغَنِّيَاتِ " . قَالَ يَزِيدُ : الْكَبَارَاتِ : الْبَرَابِطُ.
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah Almighty has sent me as a mercy and guidance for the worlds, and He has commanded me to eradicate musical instruments, drums, instruments of amusement and play, and all those idols that were worshipped in the time of ignorance. And my Lord has sworn by His honor that whoever among My servants drinks even a single sip of wine, I will surely make him drink the boiling water of Hell in exchange for it, whether he is kept in punishment or is forgiven afterwards. And if even a minor child is given a single sip of it, I will surely make him drink the boiling water of Hell in exchange for it, whether he is kept in punishment or is forgiven afterwards. And whoever among My servants leaves it out of fear of Me, I will make him drink My pure wine. And the buying and selling of singing women, teaching them singing and music, and trading in them is not permissible, and their price is unlawful.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22218
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا، فرج بن فضالة ضعيف، وعلي بن يزيد ضعيف
Hadith 22219
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ وَمَعَهَا صَبِيٌّ لَهَا تَحْمِلُهُ , وَبِيَدِهَا آخَرُ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ : وَهِيَ حَامِلٌ , فَلَمْ تَسْأَلْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا يَوْمَئِذٍ إِلَّا أَعْطَاهَا إِيَّاهُ , ثُمَّ قَالَ : " حَامِلَاتٌ وَالِدَاتٌ رَحِيمَاتٌ بِأَوْلَادِهِنَّ , لَوْلَا مَا يَأْتُينَ إِلَى أَزْوَاجِهِنَّ , دَخَلَ مُصَلِّيَاتُهُنَّ الْجَنَّةَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that a woman came to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) with her child, carrying him, to ask for something. Whatever she asked from the Prophet (peace and blessings be upon him), he gave it to her. Then he said: "How merciful these mothers are to their children whom they carry! If it were not for what they do with their husbands, then their women who pray would enter Paradise."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22219
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، سالم لم يسمعه من أبى أمامة
Hadith 22220
حَدَّثَنَا يَزِيدُ , أَخْبَرَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ , عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : أَنْشَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوًا فَأَتَيْتُهُ , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , ادْعُ اللَّهَ لِي بِالشَّهَادَةِ , قَالَ : " اللَّهُمَّ سَلِّمْهُمْ وَغَنِّمْهُمْ " , فَغَزَوْنَا , فَسَلِمْنَا وَغَنِمْنَا , ثُمَّ أَنْشَأَ غَزْوًا آخَرَ , فَأَتَيْتُهُ , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , ادْعُ اللَّهَ لِي بِالشَّهَادَةِ , قَالَ : " اللَّهُمَّ سَلِّمْهُمْ وَغَنِّمْهُمْ " فَغَزَوْنَا , فَسَلِمْنَا وَغَنِمْنَا , ثُمَّ أَنْشَأَ غَزْوًا آخَرَ , فَأَتَيْتُهُ , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَتَيْتُكَ تَتْرَى ثَلَاثًا أَسْأَلُكَ أَنْ تَدْعُوَ اللَّهَ لِي بِالشَّهَادَةِ , فَقُلْتَ : اللَّهُمَّ سَلِّمْهُمْ وَغَنِّمْهُمْ , فَغَزَوْنَا , فَسَلِمْنَا وَغَنِمْنَا , فَمُرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ , بِأَمْرٍ يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِهِ , قَالَ : " عَلَيْكَ بِالصَّوْمِ , فَإِنَّهُ لَا مِثْلَ لَهُ " , قَالَ : وَكَانَ أَبُو أُمَامَةَ لَا يَكَادُ يُرَى فِي بَيْتِهِ الدُّخَانُ بِالنَّهَارِ , فَإِذَا رُئِيَ الدُّخَانُ بِالنَّهَارِ , عَرَفُوا أَنَّ ضَيْفًا اعْتَرَاهُمْ , مِمَّا كَانَ يَصُومُ هُوَ وَأَهْلُهُ , قَالَ : فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّكَ أَمَرْتَنِي بِأَمْرٍ أَرْجُو أَنْ يَكُونَ اللَّهُ قَدْ نَفَعَنِي بِهِ , فَمُرْنِي بِأَمْرٍ آخَرَ , قَالَ : " اعْلَمْ أَنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً , إِلَّا رَفَعَكَ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً , وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) organized an army (in which I was also present). I came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! Pray to Allah for martyrdom on my behalf." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) prayed, "O Allah! Keep him safe and grant him spoils of war." Thus, we returned safe and sound with spoils of war. (When the army was organized again, I made the same request and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) made the same prayer.) The third time when the army was organized, I came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! I have come to you twice before and requested you to pray to Allah for martyrdom on my behalf, but you prayed for safety and spoils of war, and we returned safe and sound with spoils of war. Therefore, O Messenger of Allah! Now pray for martyrdom for me." But the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) again prayed for safety and spoils of war, and we returned safe and sound with spoils of war. After that, I came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "Command me to do some deed." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Make fasting obligatory upon yourself, for you will meet Allah in the state of fasting. And if during the day smoke was seen rising from their house, people would understand that today a guest has come to them." Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) says that I continued to act upon this for a long time as long as Allah willed. Then I came to the court of the Messenger (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! You had commanded me to fast. I hope that Allah has granted us its blessings. Now tell me another deed." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Be certain that if you perform one prostration for Allah, Allah will, by its blessing, raise your rank by one degree and forgive one sin."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22220
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 22221
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْعَدَّاءِ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ , قَالَ : تُوُفِّيَ رَجُلٌ فَوَجَدُوا فِي مِئْزَرِهِ دِينَارًا , أَوْ دِينَارَيْنِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَيَّةٌ أَوْ كَيَّتَانِ " عَبْدُ الرَّحْمَنِ الَّذِي يَشُكُّ . .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that a man from among the Ashab al-Suffah passed away and left behind one or two dinars. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "These are one or two marks of Hell."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22221
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد جيد
Hadith 22222
حَدَّثَنَا رَوْحٌ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ أَهْلِ حِمْصَ مِنْ بَنِي الْعَدَّاءِ مِنْ كِنْدَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ مِثْلَهُ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22222
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد جيد
Hadith 22223
حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , حَدَّثَنَا سِنَانٌ أَبُو رَبِيعَةَ صَاحِبُ السَّابِرِيِّ , عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : " وَصَفَ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَر ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَلَا أَدْرِي كَيْفَ ذَكَرَ الْمَضْمَضَةَ وَالِاسْتِنْشَاقَ , وَقَالَ : وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ , قَالَ : وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ الْمَاقَيْنِ , وَقَالَ : بِأُصْبُعَيْهِ " , وَأَرَانَا حَمَّادٌ وَمَسَحَ مَاقَيْهِ.
Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) once described the method of ablution (wudu) from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), mentioning washing each limb of wudu three times. I do not remember the number regarding rinsing the mouth and putting water in the nose. He also said that the ears are part of the head, and further stated that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to rub the sockets of his eyes with his fingers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22223
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: الأذنان من الرأس، والمسح على المأقين، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر، وأبي ربيعة، وللاختلاف فى رفع ووقف قوله: الأذنان من الرأس
Hadith 22224
حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , عَنْ سُمَيْعٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم " كَانَ يُمَضْمِضُ ثَلَاثًا , وَيَسْتَنْشِقُ ثَلَاثًا , وَيَغْسِلُ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would rinse his mouth three times, put water into his nose three times, and wash his face and hands three times each.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22224
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، سميع مجهول، وعمرو لم يسمع من سميع، وسميع لم يسمع من أبى أمامة
Hadith 22225
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَنَّهُ قَالَ : " لَتُسَوُّنَّ الصُّفُوفَ , أَوْ لَتُطْمَسَنَّ وُجُوهُكُمْ , وَلَتُغْمِضُنَّ أَبْصَارَكُمْ , , أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُكُمْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Keep your rows straight, otherwise your faces will be disfigured, and keep your gaze lowered, otherwise your eyesight will be taken away."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22225
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا، عبيد الله بن زحر، وعلي بن يزيد ضعيفان، لكنه صح بغير هذه السياقة
Hadith 22226
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا لَيْثٌ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَالِدٍ , أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ مَرَّ عَلَى خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ فَسَأَلَهُ عَنْ أَلْيَنِ كَلِمَةٍ سَمِعَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " أَلَا كُلُّكُمْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ شَرَدَ عَلَى اللَّهِ شِرَادَ الْبَعِيرِ عَلَى أَهْلِهِ " .
Ali bin Khalid says that once Abu Umamah (may Allah be pleased with him) passed by Khalid bin Yazid, so he asked him, "Is there any gentle statement that you heard from the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him)?" He replied, "I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: 'Behold! Every one of you will enter Paradise except the person who turns away from the obedience of Allah in such a manner as a camel bolts away from its owner.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22226
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناد حسن
Hadith 22227
حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , أَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ مِنْ خَيْبَرَ وَمَعَهُ غُلَامَانِ , فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَخْدِمْنَا , فَقَالَ : " خُذْ أَيَّهُمَا شِئْتَ " , فَقَالَ : خِرْ لِي , قَالَ : " خُذْ هَذَا وَلَا تَضْرِبْهُ , فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُهُ يُصَلِّي مَقْبَلَنَا مِنْ خَيْبَرَ , وَإِنِّي قَدْ نَهَيْتُ عَنْ ضَرْبِ أَهْلِ الصَّلَاةِ " , وَأَعْطَى أَبَا ذَرٍّ الْغُلَامَ الْآخَرَ , فَقَالَ : " اسْتَوْصِ بِهِ خَيْرًا " , ثُمَّ قَالَ : " يَا أَبَا ذَرٍّ , مَا فَعَلَ الْغُلَامُ الَّذِي أَعْطَيْتُكَ ؟ " , قَالَ : أَمَرْتَنِي أَنْ أَسْتَوْصِيَ بِهِ خَيْرًا , فَأَعْتَقْتُهُ .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) returned from Khaybar, he had two slaves with him. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) gave one of the slaves to Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) and said, "Do not beat him, because I have forbidden beating those who pray, and I have seen him praying." The other slave was given to Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him), and he said, "I advise you to treat him well." So he set him free. One day, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked him, "What happened to that slave?" He replied, "O Messenger of Allah! You advised me to treat him well, so I set him free."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22227
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف من أجل أبى غالب البصري
Hadith 22228
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ ثَابِتِ بْنِ عَجْلَانَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : " يَا ابْنَ آدَمَ , إِذَا أَخَذْتُ كَرِيمَتَيْكَ , فَصَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الْأُولَى , لَمْ أَرْضَ لَكَ بِثَوَابٍ دُونَ الْجَنَّةِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah Almighty says, O son of Adam! If I take away your beloved eyes and you remain patient at the initial moment of shock, seeking reward, then I will not be pleased with any reward for you except Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22228
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 22229
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَحَبَّ عَبْدٌ عَبْدًا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , إِلَّا أَكْرَمَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever loves someone for the sake of Allah's pleasure, in reality, he honors Allah Almighty.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22229
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 22230
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ أَبِي غَالِبٍ , قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا أُمَامَةَ عَنِ النَّافِلَةِ , فَقَالَ : " كَانَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَافِلَةً , وَلَكُمْ فَضِيلَةً " .
It is narrated from Abu Ghalib that I asked Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) about the meaning of "Nafila," so he replied that it is Nafila for the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), whereas for you it is a source of reward.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22230
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف من أجل أبى غالب البصري
Hadith 22231
حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ , حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ , قَالَ : أَتَيْتُ فَرْقَدًا يَوْمًا فَوَجَدْتُهُ خَالِيًا , فَقُلْتُ : يَا ابْنَ أُمِّ فَرْقَدٍ لَأَسْأَلَنَّكَ الْيَوْمَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ , فَقُلْتُ : أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِكَ فِي الْخَسْفِ وَالْقَذْفِ , أَشَيْءٌ تَقُولُهُ أَنْتَ , أَوْ تَأْثُرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : لَا , بَلْ آثُرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قُلْتُ : وَمَنْ حَدَّثَكَ ؟ قَالَ : حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَحَدَّثَنِي قَتَادَةُ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ , وَحَدَّثَنِي بِهِ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " تَبِيتُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى أَكْلٍ , وَشُرْبٍ , وَلَهْوٍ , وَلَعِبٍ , ثُمَّ يُصْبِحُونَ قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ , فَيُبْعَثُ عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَائِهِمْ رِيحٌ , فَتَنْسِفُهُمْ كَمَا نَسَفَتْ مَنْ كَانَ قَبْلَهُمْ , بِاسْتِحْلَالِهِمْ الْخُمُورَ , وَضَرْبِهِمْ بِالدُّفُوفِ , وَاتِّخَاذِهِمْ الْقَيْنَاتِ " .
Ja'far says that one day I came to "Farqad" and found him alone. I said to him, O son of Umm Farqad! Today I will definitely ask you about this hadith. Tell me, do you speak about the matter of sinking into the earth and being pelted with stones from your own opinion, or do you narrate it from the Prophet Muhammad (peace be upon him)? He said, I narrate it from the Prophet Muhammad (peace be upon him). I asked him, then who narrated this hadith to you? He said, Asim bin Amr Bajali narrated it from Abu Umamah (may Allah be pleased with him), and he narrated it from the Prophet Muhammad (peace be upon him).

It is narrated mursal from Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: A group from my ummah will spend the night engaged in eating, drinking, and amusement. When morning comes, their faces will have been transformed into the faces of monkeys and pigs. Then a wind will be sent upon their palaces, scattering them as the previous people were scattered, because they will consider alcohol to be lawful, will play the daf (musical instruments), and will have made singing women (female singers) for themselves.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22231
Hadith Grading حکم دارالسلام: هذا الحديث له ثلاثة أسانيد، الأول ضعيف لضعف سيار فرقد، والثاني مرسل، والثالث: معضل
Hadith 22232
حَدَّثَنَا الْهُذَيْلُ بْنُ مَيْمُونٍ الْكُوفِيُّ الْجُعْفِيُّ , كَانَ يَجْلِسُ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ يَعْنِي : مَدِينَةَ أَبِي جَعْفَرٍ , قَالَ عَبْد اللَّهِ : هَذَا شَيْخٌ قَدِيمٌ كُوفِيٌّ , عَنْ مُطَّرِحِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ , فَسَمِعْتُ فِيهَا خَشْفَةً بَيْنَ يَدَيَّ , فَقُلْتُ : مَا هَذَا ؟ قَالَ : بِلَالٌ , قَالَ : فَمَضَيْتُ فَإِذَا أَكْثَرُ أَهْلِ الْجَنَّةِ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ , وَذَرَارِيُّ الْمُسْلِمِينَ , وَلَمْ أَرَ أَحَدًا أَقَلَّ مِنَ الْأَغْنِيَاءِ وَالنِّسَاءِ , قِيلَ لِي : أَمَّا الْأَغْنِيَاءُ فَهُمْ هَاهُنَا بِالْبَابِ يُحَاسَبُونَ وَيُمَحَّصُونَ , وَأَمَّا النِّسَاءُ , فَأَلْهَاهُنَّ الْأَحْمَرَانِ الذَّهَبُ وَالْحَرِيرُ , قَالَ : ثُمَّ خَرَجْنَا مِنْ أَحَدِ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ , فَلَمَّا كُنْتُ عِنْدَ الْبَابِ , أُتِيتُ بِكِفَّةٍ , فَوُضِعْتُ فِيهَا , وَوُضِعَتْ أُمَّتِي فِي كِفَّةٍ , فَرَجَحْتُ بِهَا , ثُمَّ أُتِيَ بِأَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَوُضِعَ فِي كِفَّةٍ , وَجِيءَ بِجَمِيعِ أُمَّتِي , فوُضعَتْ فِي كِفَّةٍ , فَرَجَحَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , ثم أتى بِعُمَرَ , فَوُضِعَ فِي كِفَّةٍ , وَجِيءَ بِجَمِيعِ أُمَّتِي فَوُضِعُوا , فَرَجَحَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , وَعُرِضَتْ أُمَّتِي رَجُلًا رَجُلًا , فَجَعَلُوا يَمُرُّونَ , فَاسْتَبْطَأْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ , ثُمَّ جَاءَ بَعْدَ الْإِيَاسِ , فَقُلْتُ : عَبْدُ الرُّحْمَنِ ! فَقَالَ : بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ , وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا خَلَصْتُ إِلَيْكَ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنِّي لَا أَنْظُرُ إِلَيْكَ أَبَدًا إِلَّا بَعْدَ الْمُشِيبَاتِ , قَالَ : وَمَا ذَاكَ ؟ قَالَ : مِنْ كَثْرَةِ مَالِي أُحَاسَبُ وَأُمَحَّصُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: I entered Paradise and heard the sound of footsteps ahead of me. I asked, "Who is this?" So Hazrat Jibreel (peace be upon him) informed me that it was Bilal. I moved forward and saw that the majority in Paradise were the poor emigrants and the children of the Muslims, and I did not see any group in lesser number than the wealthy and women. It was told that the wealthy are standing at the gate of Paradise, where they are being held for account and scrutiny, and women have been kept heedless by gold and silk. Then we exited through one of the eight gates of Paradise, and while I was still at the gate, a scale was brought. I was placed in one pan and my entire Ummah in the other, and my pan outweighed theirs. Then Abu Bakr was brought and placed in one pan and the entire Ummah in the other, and Abu Bakr's pan outweighed theirs. Then Umar was brought and placed in one pan and the entire Ummah in the other, and Umar's pan outweighed theirs. Then each individual of my Ummah was presented before me and they kept passing by me, but I saw that Abdur Rahman bin Awf was very late in coming. After a long time, when hope was fading, he arrived. I asked him, "Abdur Rahman! What is the matter?" He replied, "O Messenger of Allah! May my parents be sacrificed for you, by the One Who sent you with the truth, my soul was only freed when I thought I would never be able to see you again, except if cool days came." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "For what reason?" He replied, "Because of the abundance of wealth, my account and scrutiny were being taken."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22232
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا، على بن يزيد واهي الحديث، وعبيد الله وأبو المهلب ضعيفان
Hadith 22233
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السِّيلَحِينِيُّ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ الشَّامِيِّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْمِقَةُ فِي السَّمَاءِ , فَإِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْدًا , قَالَ : إِنِّي أَحْبَبْتُ فُلَانًا , فَأَحِبُّوهُ " , قَالَ : " فَتَنْزِلُ لَهُ الْمِقَةُ فِي أَهْلِ الْأَرْضِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Love (from Allah and fame) descends from the sky. Thus, when Allah Almighty loves a servant, He says (to Hazrat Jibreel, peace be upon him): "I love such-and-such person, so you also love him." Then this love is placed in the hearts of the people of the earth.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22233
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك
Hadith 22234
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السِّيلَحِينِيُّ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : إِنِّي لَتَحْتَ رَاحِلَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ , فَقَالَ قَوْلًا حَسَنًا جَمِيلًا , وَكَانَ فِيمَا قَالَ : " مَنْ أَسْلَمَ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابَيْنِ فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ , وَلَهُ مَا لَنَا وَعَلَيْهِ مَا عَلَيْنَا , وَمَنْ أَسْلَمَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَلَهُ أَجْرُهُ , وَلَهُ مَا لَنَا وَعَلَيْهِ مَا عَلَيْنَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that on the occasion of the conquest of Makkah, I was beneath the mount of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said very excellent things on that occasion. Among them was this: Whoever from the People of the Book becomes a Muslim will receive a double reward and, in rights and duties, he will be like us. And whoever from among the polytheists becomes a Muslim, he will receive his reward and he too will be like us in rights and duties.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22234
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالله بن الهيعة، لكنه توبع
Hadith 22235
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ , حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , مَا النَّجَاةُ ؟ قَالَ : " أَمْلِكْ عَلَيْكَ لِسَانَكَ , وَلْيَسَعْكَ بَيْتُكَ , وَابْكِ عَلَى خَطِيئَتِكَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that once I asked, "O Messenger of Allah! How will a believer attain salvation?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "O Uqbah! Guard your tongue, let your house suffice for you, and weep over your sins."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22235
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، عبيدالله بن زحر وعلي بن يزيد ضعيفان
Hadith 22236
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ , حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ . وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ , أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مِنْ تَمَامِ عِيَادَةِ الْمَرِيضِ , أَنْ يَضَعَ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ أَوْ يَدِهِ , فَيَسْأَلُهُ كَيْفَ هُوَ ؟ وَتَمَامُ تَحِيَّاتِكُمْ بَيْنَكُمْ الْمُصَافَحَةُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The complete visiting of a sick person is that you place your hand on his forehead or hand and ask how he is. And the completion of the etiquette of your mutual meeting is through "handshaking."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22236
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا ، عبيدالله بن زحر وعلي بن يزيد ضعيفان
Hadith 22237
حَدَّثَنَا رَوْحٌ , حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ , حَدَّثَنَا أَبُو الرَّصَافَةِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ مِنْ بَاهِلَةَ أَعْرَابِيٌّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا مِنَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَحْضُرُهُ صَلَاةٌ مَكْتُوبَةٌ , فَيَقُومُ , فَيَتَوَضَّأُ , فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ وَيُصَلِّي , فَيُحْسِنُ الصَّلَاةَ , إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ بِهَا مَا كَانَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الصَّلَاةِ الَّتِي كَانَتْ قَبْلَهَا مِنْ ذُنُوبِهِ , ثُمَّ يَحْضُرُ صَلَاةً مَكْتُوبَةً , فَيُصَلِّي , فَيُحْسِنُ الصَّلَاةَ , إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الصَّلَاةِ الَّتِي كَانَتْ قَبْلَهَا مِنْ ذُنُوبِهِ , ثُمَّ يَحْضُرُ صَلَاةً مَكْتُوبَةً , فَيُصَلِّي , فَيُحْسِنُ الصَّلَاةَ , إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الصَّلَاةِ الَّتِي كَانَتْ قَبْلَهَا مِنْ ذُنُوبِهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the time for an obligatory prayer comes upon a Muslim man and he stands up and performs ablution well, then offers the prayer well, all the sins committed between this prayer and the previous prayer are forgiven. Then when the time for the next obligatory prayer comes and he stands up and offers the prayer well, all the sins committed between this prayer and the previous prayer are forgiven.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22237
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 22238
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , أَخْبَرَنِي حُسَيْنٌ يَعْنِي ابْنَ وَاقِدٍ , حَدَّثَنِي أَبُو غَالِبٍ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْإِمَامُ ضَامِنٌ , وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The imam is responsible and the muezzin is trustworthy.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22238
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره ، وهذا إسناد حسن فى المتابعات والشواهد من أجل أبى غالب
Hadith 22239
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ , أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ , عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ السُّلَمِيِّ , عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ , فَقَدْ أَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا النَّارَ , وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ " , فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ : وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " وَإِنْ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ " . .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever usurps the right of a Muslim through his oath, Allah makes Hell obligatory for him and forbids Paradise for him. Someone asked, "O Messenger of Allah! Even if it is a small thing?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Even if it is only a twig of the arak tree."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22239
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 137
Hadith 22240
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ , فَذَكَرَ مِثْلَهُ , إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ أَحَدِ بَنِي حَارِثَةَ , قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : هَذَا أَبُو أُمَامَةَ الْحَارِثِيُّ , وَلَيْسَ هُوَ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission; however, it should be noted that this narration is from Hazrat Abu Umamah Harithi Ansari (may Allah be pleased with him), who is a different companion.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22240
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، محمد بن إسحاق مدلس، وقد عنعن، وقد توبع
Hadith 22241
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي السَّفْرُ بْنُ نُسَيْرٍ الْأَزْدِيُّ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " لَا يَأْتِي أَحَدُكُمْ الصَّلَاةَ وَهُوَ حَاقِنٌ , وَلَا يَؤُمَّنَّ أَحَدُكُمْ فَيَخُصَّ نَفْسَهُ بِالدُّعَاءِ دُونَهُمْ , فَمَنْ فَعَلَ , فَقَدْ خَانَهُمْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: None of you should come to prayer while forcibly holding back urine, etc., and whoever leads the prayer should not supplicate only for himself, leaving the people aside; whoever does so betrays the worshippers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22241
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: ولا يؤمن أحدكم.....،وهذا إسناد ضعيف لضعف السفر بن نسير، ثم قد اختلف فيه على يزيد بن شريح
Hadith 22242
حَدَّثَنَا زَيْدٌ , حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ , حَدَّثَنِي أَبُو غَالِبٍ , حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " تَقْعُدُ الْمَلَائِكَةُ عَلَى أَبْوَابِ الْمَسَاجِدِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ , فَيَكْتُبُونَ الْأَوَّلَ , وَالثَّانِيَ , وَالثَّالِثَ حَتَّى إِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ رُفِعَتْ الصُّحُفُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: On the day of Jumu'ah, the angels come and sit at the doors of the mosques, and they write down the names of those who come first, second, and third. When the Imam comes out, the scrolls are folded up.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22242
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن فى المتابعات والشواهد من أجل أبى غالب
Hadith 22243
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ , حَدَّثَني أَبُو غَالِبٍ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " التَّفْلُ فِي الْمَسْجِدِ سَيِّئَةٌ , وَدَفْنُهُ حَسَنَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Spitting in the mosque is a sin, and mixing it into the soil is a good deed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22243
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن فى المتابعات والشواهد من أجل أبى غالب
Hadith 22244
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ , وَأَبُو الْمُغِيرَةِ , قَالَا : حَدَّثَنَا حَرِيزٌ , حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ الْخَبَائِرِيُّ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ , يَقُولُ : " مَا كَانَ يَفْضُلُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُبْزُ الشَّعِيرِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that even barley bread would not remain with the family of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22244
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 22245
حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ , عَنْ لَيْثٍ , عَنِ ابْنِ سَابِطٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ , فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ , وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ , وَلَا عِنْدَ غُرُوبِهَا , فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ , وَيَسْجُدُ لَهَا كُلُّ كَافِرٍ , وَلَا نِصْفَ النَّهَارِ , فَإِنَّهُ عِنْدَ سَجْرِ جَهَنَّمَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Do not perform any prayer at the time of sunrise, because the sun rises between the two horns of Satan and at that time every disbeliever prostrates to it. Similarly, do not perform any prayer at the time of sunset, because the sun sets between the two horns of Satan and at that time every disbeliever prostrates to it. Likewise, do not perform any prayer at midday, because at that time Hell is kindled.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22245
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ليث، وابن سابط لم يسمع من أبى أمامة
Hadith 22246
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , حَدَّثَنِي أَبِي , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ صُهَيْبٍ , عَنْ أَبِي غَالِبٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الْوِتْرِ وَهُوَ جَالِسٌ يَقْرَأُ فِيهِمَا : إِذَا زُلْزِلَتْ الْأَرْضُ , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to sit and offer two rak'ahs after Witr, and in them he would recite Surah Zalzalah and Surah Kafiroon.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22246
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون تعيين قرأة النيي ﷺ فيهما، فهي محتملة للتحسين، وهذا إسناد حسن فى المتابعات والشواهد من أجل أبى غالب
Hadith 22247
حَدَّثَنَا حَسَنٌ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " أَرْبَعَةٌ تَجْرِي عَلَيْهِمْ أُجُورُهُمْ بَعْدَ الْمَوْتِ : مُرَابِطٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ , وَمَنْ عَمِلَ عَمَلًا أُجْرِيَ لَهُ مِثْلُ مَا عَمِلَ , وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَجْرُهَا لَهُ مَا جَرَتْ , وَرَجُلٌ تَرَكَ وَلَدًا صَالِحًا فَهُوَ يَدْعُو لَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Four types of people continue to receive reward even after their death: (1) The one who guards the Islamic borders in the way of Allah, (2) The one who performs a good deed whose effect continues, (3) The person who gives ongoing charity (sadaqah jariyah), (4) The person who leaves behind righteous children who pray for him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22247
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وخالد بن أبى عمران لم يسمع من أبى أمامة، وقوله: ومن عمل عملا....ما عملخطأ، صوابه: ورجل علم علما، فأجره يجري عليه ما عمل به
Hadith 22248
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ , حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ الْقَاسِمِ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ , فَلَا يَلْبَسْ حَرِيرًا وَلَا ذَهَبًا " , قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ.
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that he heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever believes in Allah and the Last Day should not wear silk and gold.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22248
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 22249
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ , أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ , فَلَا يَلْبَسْ حَرِيرًا وَلَا ذَهَبًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that he heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever believes in Allah and the Last Day should not wear silk and gold.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22249
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، لكنه توبع
Hadith 22250
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ , حَدَّثَنَا حَرِيزٌ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْسَرَةَ , قَال : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ : " لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ الرَّجُلِ الْوَاحِدِ لَيْسَ بِنَبِيٍّ مِثْلُ الْحَيَّيْنِ أَوْ أَحَدِ الْحَيَّيْنِ : رَبِيعَةَ وَمُضَرَ " , قَالَ قَائِلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَوَ مَا رَبِيعَةُ مِنْ مُضَرَ ؟ قَالَ : " إِنَّمَا أَقُولُ مَا أُقَوَّلُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that he heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: By the blessing of the intercession of just one man—who will not be a prophet—people equal to the number of the tribes of Rabi’ah and Mudar, or equal to one tribe, will enter Paradise. A man asked, "O Messenger of Allah! Is Rabi’ah not a part of the tribe of Mudar?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "I only say what I am commanded to say."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22250
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بطرقه وشواهده دون قوله: قال قائل: يا رسول الله.... فهي شاذة
Hadith 22251
حَدَّثَنَا حَسَنٌ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ شَفَعَ لِأَحَدٍ شَفَاعَةً , فَأَهْدَى لَهُ هَدِيَّةً فَقَبِلَهَا , فَقَدْ أَتَى بَابًا عَظِيمًا مِنَ الرِّبَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever intercedes for someone and the one for whom the intercession is made presents him with a gift, which he accepts, then he has entered through one of the great doors of usury.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22251
Hadith Grading حکم دارالسلام: ضعيف، ابن لهيعة سيئ الحفظ، لكنه متابع، والقاسم بن عبدالرحمن له أفرادات، وهذا منها
Hadith 22252
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ , عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ بَدَأَ بِالسَّلَامِ فَهُوَ أَوْلَى بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever initiates the greeting of peace is closer to Allah and His Messenger.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22252
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف جدا، أبو المهلب وعبيد الله بن زحر ضعيفان، وعلي بن يزيد واهي الحديث
Hadith 22253
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا سَعِيد , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْحِمْصِيِّ , قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ الْوُضُوءَ يُكَفِّرُ مَا قَبْلَهُ , ثُمَّ تَصِيرُ الصَّلَاةُ نَافِلَةً " , قَالَ : فَقِيلَ لَهُ : أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ , غَيْرَ مَرَّةٍ , وَلَا مَرَّتَيْنِ , وَلَا ثَلَاثٍ , وَلَا أَرْبَعٍ , وَلَا خَمْسٍ.
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Ablution becomes an expiation for past sins, and prayer becomes a cause for rewards. Someone asked him, "Did you really hear this hadith from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)?" He replied, "Yes! Not once or twice, nor three, four, or five times (but countless times I have heard it)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22253
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر، لكنه توبع
Hadith 22254
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْجَعْدِ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَاصٍّ يَقُصُّ , فَأَمْسَكَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قُصَّ فَلَأَنْ أَقْعُدَ غُدْوَةً إِلَى أَنْ تُشْرِقَ الشَّمْسُ , أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ , وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ , أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came out and a preacher was delivering a sermon. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was seen, the preacher became silent. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Continue delivering your sermon. In my view, sitting and remembering Allah from the time of sunrise is better than freeing four slaves from among the descendants of Ismail (peace be upon him). Similarly, remembering Allah from the Asr prayer until sunset is, in my view, better than freeing four slaves from among the descendants of Ismail (peace be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22254
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناد ضعيف من أجل أبى الجعد
Hadith 22255
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ السَّفْرِ بْنِ نُسَيْرٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ يُحَدِّثُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَأْتِ أَحَدُكُمْ الصَّلَاةَ وَهُوَ حَاقِنٌ , وَلَا يَخُصَّ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ دُونَ أَصْحَابِهِ , وَلَا يُدْخِلْ عَيْنَيْهِ بَيْتًا حَتَّى يَسْتَأْذِنَ " , فَقَالَ شَيْخٌ لَمَّا حَدَّثَهُ يَزِيد : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ.
It is narrated from Hazrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: None of you should come to prayer while forcibly restraining urine or the like, and whoever leads the prayer should not supplicate only for himself, leaving the people aside, and no one should enter a house without permission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22255
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: ولا يخص نفسه بشيء دون أصحابه، وهذا إسناد ضعيف لضعف السفر بن نسير، وقد اختلف فيه على يزيد بن شريح