مسند احمد

Musnad Ahmad

تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ

Continuation of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

278 hadith
Hadith 19525
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ الْمَسْعُودِيِّ . وَيَزِيدُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سَمَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْسَهُ أَسْمَاءً ، مِنْهَا مَا حَفِظْنَا ، فَقَالَ : : " أَنَا مُحَمَّدٌ ، وَأَحْمَدُ ، وَالْمُقَفِّي ، وَالْحَاشِرُ ، وَنَبِيُّ الرَّحْمَةِ " ، قَالَ يَزِيدُ : " وَنَبِيُّ التَّوْبَةِ ، وَنَبِيُّ الْمَلْحَمَةِ ".
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) told us some of his names which we did not know or remember before. Thus he said: I am Muhammad, Ahmad, Muqaffi, Hashir, and the Prophet of Mercy (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19525
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2355
Hadith 19526
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ : رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، رَجُلٌ أَحَبَّ قَوْمًا وَلَمَّا يَلْحَقْ بِهِمْ ؟ قَالَ : " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and asked: "If a person loves a people but cannot reach them, what is the ruling?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A person will be with those whom he loves."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19526
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6170، م: 2641
Hadith 19527
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا أَحَدَ أَصْبَرُ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، إِنَّهُ يُشْرَكُ بِهِ وَهُوَ يَرْزُقُهُمْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: There is no one more patient over something hurtful that he hears than Allah. Others are associated with Him, yet He still provides them with sustenance.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19527
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7378، م: 2804
Hadith 19528
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَنَاءُ أُمَّتِي بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ " ، فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا الطَّعْنُ قَدْ عَرَفْنَاهُ ، فَمَا الطَّاعُونُ ؟ قَالَ : " وَخْزُ أَعْدَائِكُمْ مِنَ الْجِنِّ ، وَفِي كُلٍّ شُهَدَاءُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "My Ummah will perish by 'ta'n' and 'ta'oon'." Someone asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! We have understood the meaning of 'ta'n' (that is, being struck with spears), but what is meant by 'ta'oon'?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The stings of your enemy jinn, and in both cases there is martyrdom."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19528
Hadith Grading حکم دارالسلام: وهذا إسناد اختلف فيه على زياد بن علا قة
Hadith 19529
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . وَابْنُ جَعْفَرٍ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى . قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فِي حَدِيثِهِ : سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَبْسُطُ يَدَهُ بِاللَّيْلِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ النَّهَارِ ، وَيَبْسُطُ يَدَهُ بِالنَّهَارِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ اللَّيْلِ ، حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: At night, Allah Almighty stretches out His hand so that the one who sinned during the day may repent, and during the day He stretches out His hand so that the one who sinned at night may repent. This will continue until the sun rises from the west.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19529
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2759
Hadith 19530
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَابْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْبَعٍ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَنَامُ ، وَلَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَنَامَ ، يَخْفِضُ الْقِسْطَ ، وَيَرْفَعُهُ ، يُرْفَعُ إِلَيْهِ عَمَلُ اللَّيْلِ بِالنَّهَارِ ، وَعَمَلُ النَّهَارِ بِاللَّيْلِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) stood among us and mentioned four things, and they are: Allah Almighty does not sleep, nor does sleep befit Him; He lowers and raises the scale; the deeds of the night are presented before Him during the day, and the deeds of the day are presented before Him during the night.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19530
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 179
Hadith 19531
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ " ، قَالَ : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَجِدْ ؟ قَالَ : " يَعْمَلُ بِيَدِهِ ، فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ ، وَيَتَصَدَّقُ " ، قَالَ : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَفْعَلَ ؟ قَالَ : " يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ " ، قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ ؟ قَالَ : " يَأْمُرُ بِالْخَيْرِ ، أَوْ : بِالْعَدْلِ " ، قَالَ : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَفْعَلَ ؟ قَالَ : " يُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ ، فَإِنَّهُ لَهُ صَدَقَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Charity is obligatory upon every Muslim. Someone asked, "Tell us, what if a person has nothing?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: He should work with his own hands, benefit himself, and also give charity. The questioner asked, "Tell us, what if he is not able to do that?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: He should help someone in need or a distressed person. The questioner asked, "What if a person cannot even do that?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: He should enjoin good or justice. The questioner asked, "What if he cannot even do that?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Then he should restrain himself from harming anyone; that is his charity.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19531
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1445، م: 1008
Hadith 19532
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ صَالِحٍ الثَّوْرِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَمَةٌ فَعَلَّمَهَا ، فَأَحْسَنَ تَعْلِيمَهَا ، وَأَدَّبَهَا ، فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا ، وَأَعْتَقَهَا ، فَتَزَوَّجَهَا ، فَلَهُ أَجْرَانِ ، وَعَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَحَقَّ مَوَالِيهِ ، وَرَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمَنَ بِمَا جَاءَ بِهِ عِيسَى ، وَمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَهُ أَجْرَانِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has a slave-girl and gives her excellent education and teaches her good manners, then sets her free and marries her, he will receive a double reward. Similarly, a slave who fulfills the right of Allah and also fulfills the right of his master, or a person from the People of the Book who believed in the Shariah of Jesus and also believed in the Shariah of Muhammad (peace and blessings be upon him), he too will receive a double reward.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19532
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 97، م: 154
Hadith 19533
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: A person will be with whom he loves.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19533
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6170، م: 2641
Hadith 19534
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُنِيخٌ بِالْأَبْطَحِ ، فَقَالَ لِي : " أَحَجَجْتَ ؟ " قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَبِمَ أَهْلَلْتَ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : لَبَّيْكَ بِإِهْلَالٍ كَإِهْلَالِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " قَدْ أَحْسَنْتَ " ، قَالَ : " طُفْ بِالْبَيْتِ ، وَبِالصَّفَا ، وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ أَحِلَّ " ، قَالَ : فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ ، وَبِالصَّفَا ، وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ بَنِي قَيْسٍ ، فَفَلَّتْ رَأْسِي ، ثُمَّ أَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ ، قَالَ : فَكُنْتُ أُفْتِي بِهِ النَّاسَ ، حَتَّى كَانَ خِلَافَةُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا أَبَا مُوسَى ، أَوْ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ ، رُوَيْدَكَ بَعْضَ فُتْيَاكَ ، فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي شَأْنِ النُّسُكِ بَعْدَكَ ، قَالَ : فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ فُتْيَا ، فَلْيَتَّئِدْ ، فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ عَلَيْكُمْ ، فَبِهِ فَأْتَمُّوا ، قَالَ : فَقَدِمَ عُمَرُ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنَّ كِتَابَ اللَّهِ تَعَالَى يَأْمُرُنَا بِالتَّمَامِ ، وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَحِلَّ ، حَتَّى بَلَغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent me to the area of my people. When the season of Hajj approached, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) set out for Hajj, and I also attained the honor of performing Hajj. When I presented myself before him, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was encamped at Abtah. He asked me, "O Abdullah bin Qais! With what intention did you put on Ihram?" I replied, "Labbaik for Hajj, with the same intention as the Prophet (peace and blessings be upon him)." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Very good. Tell me, did you bring a sacrificial animal with you?" I said, "No." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Go and perform Tawaf of the House of Allah, perform Sa'i between Safa and Marwah, and come out of Ihram." So I went and did as the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) commanded. Then I went to a woman of my people, and she washed my head with 'khatmi' and looked for lice in my hair. Then, on the eighth of Dhul-Hijjah, I put on Ihram for Hajj. I continued to give people the same fatwa until the passing of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), as he had commanded me. The same situation remained during the time of Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him). When the time of Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) came, one day I was standing near the Black Stone and telling people the same ruling that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had commanded me, when suddenly a man came and whispered to me, "Do not be hasty in giving this fatwa, because the Commander of the Faithful has issued some new rulings regarding the rites of Hajj." I said to the people, "O people! Whoever has received a fatwa from us regarding the rites of Hajj should wait, for the Commander of the Faithful is coming; follow him." Then when Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) arrived, I asked him, "O Commander of the Faithful! Have you issued any new rulings regarding the rites of Hajj?" He replied, "Yes! If we take the Book of Allah, it commands us to complete (the rites), and if we take the Sunnah of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), he did not come out of Ihram until he had offered the sacrifice."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19534
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1565، م: 1221
Hadith 19535
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ ، فَبَكَتْ عَلَيْهِ أُمُّ وَلَدِهِ ، فَلَمَّا أَفَاقَ ، قَالَ لَهَا : أَمَا بَلَغَكِ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : فَسَأَلْتُهَا ، فَقَالَتْ : قَالَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ سَلَقَ ، وَحَلَقَ ، وَخَرَقَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that he fell unconscious, and his umm walad began to weep. When he regained consciousness, he said to her, "Do you not know what the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has said?" She asked, "What did he say?" He replied, "He is not one of us who wails loudly, pulls out hair, and tears his collar."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19535
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 104، يزيد بن أوس مجهول لكنه توبع
Hadith 19536
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ سَمِعَ بِي مِنْ أُمَّتِي ، أَوْ : يَهُودِيٌّ ، أَوْ : نَصْرَانِيٌّ ، فَلَمْ يُؤْمِنْ بِي ، لَمْ يَدْخُلْ الْجَنَّةَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever hears about me, whether he is from my Ummah, a Jew, or a Christian, and does not believe in me, will not enter Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19536
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، سعيد بن جبير لم يسمع أبا موسى الأشعري
Hadith 19537
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ أَسْوَدُ طَوِيلٌ ، قَالَ : جَعَلَ أَبُو التَّيَّاحِ يَنْعَتُهُ ، أَنَّهُ قَدِمَ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ الْبَصْرَةَ ، فَكَتَبَ إِلَى أَبِي مُوسَى ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَبُو مُوسَى ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمْشِي ، فَمَالَ إِلَى دَمْثٍ فِي جَنْبِ حَائِطٍ ، فَبَالَ ، ثُمَّ قَالَ : " كَانَ بَنَو إِسْرَائِيلَ إِذَا بَالَ أَحَدُهُمْ ، فَأَصَابَهُ شَيْءٌ مِنْ بَوْلِهِ ، يَتْبَعُهُ ، فَقَرَضَهُ بِالْمِقْرَاضَيْنِ " ، وَقَالَ : " إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَبُولَ ، فَلْيَرْتَدْ لِبَوْلِهِ " .
Abu Al-Tiyah narrates from a tall, dark-skinned man that he came to Basra with Ibn Abbas (may Allah be pleased with him). Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) wrote a letter to Abu Musa (may Allah be pleased with him). Abu Musa (may Allah be pleased with him) replied to him in writing that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was once going along when he reached near soft ground beside a garden and urinated there. He said: Among the Children of Israel, when any person urinated and a little urine touched his body, he would cut off that part with scissors. And he said: When any of you intends to urinate, he should look for soft ground.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19537
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: إذا أراد أحدكم أن يبول فليرتد لبوله، وهذا إسناد ضعيف لإبهام الرجل الراوي عنه أبو التياح
Hadith 19538
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي وَهُوَ بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ " إِنَّ أَبْوَابَ الْجَنَّةِ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ " ، قَالَ : فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ رَثُّ الْهَيْئَةِ ، فَقَالَ : يَا أَبَا مُوسَى ، آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَرَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ ، فَقَالَ : أَقْرَأُ عَلَيْكُمْ السَّلَامَ ، ثُمَّ كَسَرَ جَفْنَ سَيْفِهِ ، فَأَلْقَاهُ ، ثُمَّ مَشَى بِسَيْفِهِ ، فَضَرَبَ بِهِ حَتَّى قُتِلَ .
Abu Bakr bin Abdullah says that once, in front of the enemy army, I heard my father saying that I heard the Prophet Muhammad (peace be upon him) say: "The gates of Paradise are under the shade of swords." Upon hearing this, a disheveled man from among the people stood up and said, "O Abu Musa! Did you yourself hear this hadith from the Prophet Muhammad (peace be upon him)?" He replied, "Yes!" The man returned to his companions, bade them farewell for the last time, broke the sheath of his sword and threw it away, then took up his sword and set out. He fought with such intensity that he was eventually martyred.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19538
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1902
Hadith 19539
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : أُغْمِيَ عَلَى أَبِي مُوسَى ، فَبَكَوْا عَلَيْهِ ، فَقَالَ : إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَأَلُوا عَنْ ذَلِكَ امْرَأَتَهُ ، فَقَالَتْ : مَنْ حَلَقَ ، أَوْ خَرَقَ ، أَوْ سَلَقَ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that he fell unconscious, and his umm walad began to weep. When he regained consciousness, he said to her, "Do you not know what the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has said?" She asked, "What did he say?" He replied, "He is not one of us who wails loudly, pulls out hair, and tears his collar."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19539
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 106، يزيد بن أوس مجهول لكنه توبع
Hadith 19540
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ خَالِدٍ الْأَحْدَبِ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ ، قَالَ : أُغْمِيَ عَلَى أَبِي مُوسَى ، فَبَكَوْا عَلَيْهِ ، فَأَفَاقَ ، فَقَالَ : إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكُمْ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مِمَّنْ حَلَقَ ، أَوْ خَرَقَ ، أَوْ سَلَقَ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that he fell unconscious, and his umm walad began to weep. When he regained consciousness, he said to her, "Do you not know what the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has said?" She asked, "What did he say?" He replied, "He is not one of us who wails loudly, pulls out hair, and tears his collar."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19540
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 104
Hadith 19541
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ . وَحَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ ، حَدَّثَنِي عَوْفٌ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، عَنْ أَبِي كِنَانَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَابِ بَيْتٍ فِيهِ نَفَرٌ مِنْ قُرَيْشٍ ، فَقَالَ وَأَخَذَ بِعِضَادَتَيْ الْبَابِ ، ثُمَّ قَالَ : " هَلْ فِي الْبَيْتِ إِلَّا قُرَشِيٌّ ؟ " ، قَالَ : فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، غَيْرُ فُلَانٍ ابْنِ أُخْتِنَا ، فَقَالَ : " ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ " ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ : " إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ فِي قُرَيْشٍ مَا دَامُوا إِذَا اسْتُرْحِمُوا رَحِمُوا ، وَإِذَا حَكَمُوا عَدَلُوا ، وَإِذَا قَسَمُوا أَقْسَطُوا ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ مِنْهُمْ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) reached the door of a house where some Quraysh were gathered, and holding both panels of the door, he asked, "Is there anyone in this house besides the Quraysh?" Someone replied, "Our such-and-such nephew is here." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "A people's nephew is counted among them." Then he said, "Governance will remain with the Quraysh as long as, when mercy is requested from them, they show mercy; when they judge, they judge with justice; and when they distribute, they do so with fairness. Whoever does not do so, upon him is the curse of Allah, His angels, and all people. None of his obligatory or voluntary acts will be accepted."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19541
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: فمن لم يفعل ذلك منهم….. إلى آخر الحديث، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى كنانة
Hadith 19542
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي مُوسَى ، وَعَبْدِ اللَّهِ ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى : أَلَمْ تَسْمَعْ لِقَوْلِ عَمَّارٍ : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ ، فَأَجْنَبْتُ ، فَلَمْ أَجِدْ الْمَاءَ ، فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ ، ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : " إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ ، وَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الْأَرْضِ ، ثُمَّ مَسَحَ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بِصَاحِبَتِهَا ، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ " ، لَمْ يُجِزْ الْأَعْمَشُ الْكَفَّيْنِ.
Shaqiq (may Allah have mercy on him) says that once I was sitting with Hazrat Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) and Hazrat Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him). Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) said, "Did you not hear this statement of Hazrat Ammar (may Allah be pleased with him): Once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent me on an errand. During the journey, ghusl became obligatory upon me, but I did not find water, so I rolled in the earth as animals do. Then I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned this incident. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'It would have been sufficient for you to do just this.' Saying this, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) struck his hand on the earth, then joined both hands together, and wiped his face."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19542
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 347، م: 368
Hadith 19543
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يُقَاتِلُ شَجَاعَةً ، وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً ، وَيُقَاتِلُ رِيَاءً ، فَأَيُّ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ؟ قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ هِيَ الْعُلْيَا ، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! Tell me, a man fights to prove his bravery, a man fights out of national pride, and a man fights for show—among these, who is the one fighting in the way of Allah?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "The one who fights so that the word of Allah may be exalted, he is the one fighting in the way of Allah."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19543
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 123، م: 1904
Hadith 19544
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذًا ، وَأَبَا مُوسَى إِلَى الْيَمَنِ ، فَأَمَرَهُمَا أَنْ يُعَلِّمَا النَّاسَ الْقُرْآنَ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent Hazrat Mu'adh (may Allah be pleased with him) and Abu Musa (may Allah be pleased with him) towards Yemen and instructed them to teach the people the Qur'an.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19544
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 19545
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : إِذَا مَرَّ أَحَدُكُمْ بِالنَّبْلِ فِي مَسَاجِدِنَا ، أَوْ أَسْوَاقِنَا ، فَلْيُمْسِكْ بِيَدِهِ عَلَى مَشَاقِصِهَا ، لَا يَعْقِرْ أَحَدًا .
It is narrated from Abdullah bin Qais that once the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you go to the mosques and markets of the Muslims and you have arrows with you, then keep their tips under control, lest they strike someone and you cause harm or injure someone.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19545
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 452، م: 2615
Hadith 19546
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : " تَعَاهَدُوا هَذَا الْقُرْآنَ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لَهُوَ أَشَدُّ تَفَلُّتًا مِنْ أَحَدِكُمْ مِنَ الْإِبِلِ مِنْ عُقُلِهِ . قَالَ أَبُو أَحْمَدَ : قُلْتُ لِبُرَيْدٍ : هَذِهِ الْأَحَادِيثُ الَّتِي حَدَّثْتَنِي عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : هِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَكِنْ لَا أَقُولُ لَكَ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that safeguard this Qur'an. By the One in Whose hand is my soul, it slips away from the chest of any one of you faster than a camel that unties its rope and runs away.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19546
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5033، م: 791
Hadith 19547
حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، فِي حَدِيثِ أَبِي حَرِيزٍ ، أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ حَدَّثَهُ ، قَالَ : أَوْصَى أَبُو مُوسَى حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ ، فَقَالَ : إِذَا انْطَلَقْتُمْ بِجِنَازَتِي ، فَأَسْرِعُوا الْمَشْيَ ، وَلَا يَتَّبِعُنِي مُجَمَّرٌ ، وَلَا تَجْعَلُوا فِي لَحْدِي شَيْئًا يَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ التُّرَابِ ، وَلَا تَجْعَلُوا عَلَى قَبْرِي بِنَاءً ، وَأُشْهِدُكُمْ أَنِّي بَرِيءٌ مِنْ كُلِّ حَالِقَةٍ ، أَوْ سَالِقَةٍ ، أَوْ خَارِقَةٍ ، قَالُوا : أَوَسَمِعْتَ فِيهِ شَيْئًا ؟ قَالَ : نَعَمْ ، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Abu Burdah (may Allah have mercy on him) says that during his illness of death, Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) made a will, saying: When you take my funeral, walk quickly; do not take a fire-pan with you; do not place anything in my grave that would come between me and the soil; do not build anything over my grave. And I make you witnesses that I am free from every person who plucks hair, wails loudly, or tears his collar. People asked, "Have you heard anything about this?" He replied, "Yes! From the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19547
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، م: 104
Hadith 19548
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهُوَ بِالْبَطْحَاءِ ، فَقَالَ : " بِمَ أَهْلَلْتَ ؟ " ، فَقُلْتُ : بِإِهْلَالٍ كَإِهْلَالِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " هَلْ سُقْتَ مِنْ هَدْيٍ ؟ " ، قُلْتُ : لَا ، قَالَ : " طُفْ بِالْبَيْتِ ، وَبِالصَّفَا ، وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ حِلَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that when I was present in the service, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was encamped at Abtah. He asked me, "O Abdullah bin Qais! With what intention have you donned the Ihram?" I replied, "Labbaik for Hajj, with the same intention as the Prophet (peace and blessings be upon him)." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Very good. Tell me, have you brought a sacrificial animal with you?" I said, "No." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Go and perform the Tawaf of the House of Allah, perform Sa'i between Safa and Marwah, and become halal (come out of Ihram)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19548
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1559، م: 1221
Hadith 19549
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، أَنَّ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مَثَلُ الْأُتْرُجَّةِ ، طَعْمُهَا طَيِّبٌ ، وَرِيحُهَا طَيِّبٌ ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ ، طَعْمُهَا طَيِّبٌ ، وَلَا رِيحَ لَهَا ، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ ، كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ ، مُرٌّ طَعْمُهَا ، وَطَيِّبٌ رِيحُهَا ، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ ، كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ ، مُرٌّ طَعْمُهَا ، وَلَا رِيحَ لَهَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The example of the Muslim who recites the Noble Qur’an is like that of the citron, whose taste is good and whose fragrance is good. The example of the Muslim who does not recite the Qur’an is like that of the date, whose taste is good but it has no fragrance. The example of the sinner who recites the Qur’an is like that of the basil, whose taste is bitter but its fragrance is good. And the example of the wicked person who does not recite the Qur’an is like that of the colocynth, whose taste is bitter and it has no fragrance.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19549
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5427، م: 797
Hadith 19550
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَسْرُوقَ بْنَ أَوْسٍ ، أَوْ : أَوْسَ بْنَ مَسْرُوقٍ ، رَجُلًا مِنْ بَنِي يَرْبُوعٍ ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْأَصَابِعُ سَوَاءٌ " ، فَقُلْتُ لِغَالِبٍ : عَشْرٌ عَشْرٌ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: All fingers are equal (in terms of blood money), that is, the blood money for each finger is ten camels.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19550
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مسروق بن أوس، وقد اختلف فيه على غالب التمار
Hadith 19551
حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ مُوسَى بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَن سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ ، فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever plays with Nardashir (backgammon) is disobeying Allah and His Messenger.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19551
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد منقطع، سعيد بن أبى هند لم يلق أبا موسي الأشعري
Hadith 19552
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " تَوَضَّئُوا مِمَّا غَيَّرَتْ النَّارُ لَوْنَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: After eating anything whose color has been changed by fire, perform ablution.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19552
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده فيه ضعف وانقطاع، المبارك بن فضالة يدلس ويسوي، وقد عنعن، والحسن لم يسمع من أبى موسى
Hadith 19553
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ . وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ ابْن سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ . قَالَ عَفَّانُ : أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَحْرُسُهُ أَصْحَابُهُ ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that while taking care of the companions (may Allah be pleased with them) of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)........ and the complete hadith was mentioned.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19553
Hadith Grading حکم دارالسلام: بعضه صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 19554
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ زَهْدَمٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، أَنَّهُ جَاءَ رَجُلٌ وَهُوَ يَأْكُلُ دَجَاجًا ، فَتَنَحَّى ، فَقَالَ : إِنِّي حَلَفْتُ أَنْ لَا آكُلَهُ ، إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا قَذِرًا ، فَقَالَ : ادْنُهُ ، فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُهُ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that a man came to him while he was eating chicken. That man sat to one side and said, "I have taken an oath that I will not eat it because I see chickens eating filth." He (Abu Musa) said, "Come closer, for I have seen the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) eating it."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19554
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3133، م: 1649
Hadith 19555
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ ، وَلَمَّا يَلْحَقْ بِهِمْ ؟ قَالَ : " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and asked: If a person loves a people but cannot reach them, what is the ruling? The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: A person will be with those whom he loves.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19555
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6170، م: 2641
Hadith 19556
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لِيَسْتَأْذِنْ أَحَدُكُمْ ثَلَاثًا ، فَإِنْ أُذِنَ لَهُ ، وَإِلَّا فَلْيَرْجِعْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: You should seek permission three times; if it is granted, that is very good, and if any one of you has sought permission three times and does not receive a reply, then he should return.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19556
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2026، م: 2153
Hadith 19557
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ غَالِبٍ ، عَنْ أَوْسِ ابْنِ مَسْرُوقٍ ، أَوْ : مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ الْيَرْبُوعِيِّ ، مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْأَصَابِعُ سَوَاءٌ " ، قَالَ شُعْبَةُ : قُلْتُ لَهُ : عَشْرًا عَشْرًا ؟ قَالَ : " نَعَمْ ".
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: All fingers are equal (with regard to blood money), that is, the blood money for each finger is ten camels.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19557
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مسروق بن أوس، وقد اختلف فيه على غالب التمار
Hadith 19558
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنِي غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنَ الْأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ ، فَقَالَ : " لَا ، وَاللَّهِ مَا أَحْمِلُكُمْ ، وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ " ، فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ ، ثُمَّ أَمَرَ لَنَا بِثَلَاثِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى ، فَلَمَّا انْطَلَقْنَا ، قَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ : أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَحْمِلُهُ ، فَحَلَفَ أَنْ لَا يَحْمِلَنَا ، ارْجِعُوا بِنَا ، أَيْ : حَتَّى نُذَكِّرَهُ ، قَالَ : فَأَتَيْنَاهُ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا أَتَيْنَاكَ نَسْتَحْمِلُكَ ، فَحَلَفْتَ أَنْ لَا تَحْمِلَنَا ، ثُمَّ حَمَلْتَنَا ! فَقَالَ : " مَا أَنَا حَمَلْتُكُمْ ، بَلْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَمَلَكُمْ ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى لَا أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ ، فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا ، إِلَّا أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَكَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي " ، أَوْ قَالَ : " إِلَّا كَفَّرْتُ يَمِينِي ، وَأَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once I, along with a group of Ash'aris, presented ourselves before the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). We requested animals for riding from the Prophet (peace and blessings be upon him), so the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "By Allah! I cannot provide you with mounts because I do not have anything to mount you on." We waited for a while, "as long as Allah willed," then the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered for three camels with bright foreheads for us. When we were about to leave, one of us said to the other, "We had come to the Prophet (peace and blessings be upon him) to request riding animals, and the Prophet (peace and blessings be upon him) had sworn that he would not give us riding animals. Let us go back and remind the Prophet (peace and blessings be upon him) of his oath." So we again presented ourselves before the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! We had come to you to request riding animals, and you had sworn that you would not give us riding animals, yet you gave us animals?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I did not provide you with mounts, rather Allah Almighty did. By Allah! If Allah wills, whenever I take an oath and see something better in another thing, I will choose that and offer expiation for my oath."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19558
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6623، م: 1649
Hadith 19559
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَفِظَ مَا بَيْنَ فُقْمَيْهِ وَفَرْجَهُ ، دَخَلَ الْجَنَّةَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever safeguards that which is between his jaws (the tongue) and his private parts, he will enter Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19559
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالله بن محمد ولاضطرابه فيه ولابهام شيخه فى الإسناد
Hadith 19560
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، أَنَّ عَوْنًا ، وَسَعِيد بن أبي بردةَ حَدَّثَاهُ ، أَنَّهُمَا شَهِدَا أَبَا بُرْدَةَ يُحَدِّثُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا يَمُوتُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ إِلَّا أَدْخَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَكَانَهُ النَّارَ يَهُودِيًّا ، أَوْ نَصْرَانِيًّا " ، قَالَ : فَاسْتَحْلَفَهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، قَالَ : فَحَلَفَ لَهُ ، قَالَ : فَلَمْ يُحَدِّثْنِي سَعِيدٌ أَنَّهُ اسْتَحْلَفَهُ ، وَلَمْ يُنْكِرْ عَلَى عَوْنٍ قَوْلَهُ.
Once Abu Burdah narrated to Umar bin Abdul Aziz (may Allah be pleased with him) a hadith from his father, that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whenever a Muslim dies, Allah Almighty admits in his place a Jew or a Christian into Hell." When Abu Burdah narrated the previous hadith to Umar bin Abdul Aziz (may Allah have mercy on him), he asked Abu Burdah to swear by the name of Allah, besides whom there is no deity, that this hadith was narrated by his father and that he heard it from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). And Saeed bin Abi Burdah does not refute what 'Awf says.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19560
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2767
Hadith 19561
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَوْسَ بْنَ مَسْرُوقٍ رَجُلًا مِنَّا ، كَانَ أَخَذَ الدِّرْهَمَيْنِ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَغَزَا فِي خِلَافَتِهِ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْأَصَابِعُ سَوَاءٌ " ، قَالَ شُعْبَةُ : فَقُلْتُ : عَشْرٌ عَشْرٌ ؟ قَالَ : نَعَمْ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: All fingers are equal (in terms of blood money), that is, the blood money for each finger is ten camels.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19561
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أوس بن مسروق، وقد اختلف فيه على غالب التمار
Hadith 19562
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي أَبُو بِشْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ سَمِعَ بِي مِنْ أُمَّتِي ، أَوْ : يَهُودِيٌّ ، أَوْ : نَصْرَانِيٌّ ، ثُمَّ لَمْ يُؤْمِنْ بِي ، دَخَلَ النَّارَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever hears about me, whether he is from my Ummah, a Jew, or a Christian, and does not believe in me, will not enter Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19562
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، سعيد بن جبير لم يسمع أبا موسى الأشعري
Hadith 19563
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ ، أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يُكْثِرُ زِيَارَةَ الْأَنْصَارِ خَاصَّةً وَعَامَّةً ، فَكَانَ إِذَا زَارَ خَاصَّةً ، أَتَى الرَّجُلَ فِي مَنْزِلِهِ ، وَإِذَا زَارَ عَامَّةً ، أَتَى الْمَسْجِدَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to meet with the Ansar both in private and in general gatherings frequently. If it was a private meeting, he would go to the concerned person's house, and if it was a general meeting, he would go to the mosque.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19563
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لإبهام الرجل الراوي عن أبى بكر بن أبى موسى
Hadith 19564
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو زُبَيْدٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ ، فَأَعْتَقَهَا ، وَتَزَوَّجَهَا ، كَانَ لَهُ أَجْرَانِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has a slave-girl and then frees her and marries her, he will receive a double reward.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19564
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 97، م: 154
« Prev 1 2 3 4 6 7 Next »