حَدَّثَنَا
أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا
يُونُسُ ، عَنِ
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُبَيْلِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ
جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : لَمَّا دَنَوْتُ مِنَ الْمَدِينَةِ أَنَخْتُ رَاحِلَتِي ، ثُمَّ حَلَلْتُ عَيْبَتِي ، ثُمَّ لَبِسْتُ حُلَّتِي ، قَالَ : فَدَخَلْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يخطب ، فسلمت على النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرَمَانِي الْقَوْمُ بِالْحَدَقِ ، فَقُلْتُ لِجَلِيسِي : هَلْ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَمْرِي شَيْئًا ؟ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
Abu Nu'aym narrated to us, Yunus narrated to us, from al-Mughira ibn Shubayl ibn 'Awf, from Jarir ibn 'Abd Allah, who said: When I approached al-Madina, I made my mount kneel, then I unpacked my bag, then I put on my garment. He said: I entered while the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was delivering a sermon, so I greeted the Prophet, peace and blessings be upon him, and the people stared at me with their eyes. So I said to my companion: Did the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, mention anything about me? He mentioned the same.