مسند عبدالرحمن بن عوف

Musnad Abdur Rahman

Miscellaneous

المشايخ ،عن عبدالرحمٰن رضى الله عنه

The elders, from Abdur Rahman, may Allah be pleased with him

20 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 33
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَأَلَ عُمَرُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ عَنِ الْمَجُوسِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: سُنُّوا بِهِمْ سُنَّةَ أَهْلِ الْكِتَابِ.
Janaab Ja'far narrated from his father Muhammad, he said: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) asked Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) about the Magians (Zoroastrians) (regarding how they should be treated). He replied: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Deal with them as you deal with the People of the Book."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 33
Hadith Takhrij «مسند شافعي 1008 : 209/1 ، مصنف ابن ابي شيبه 32651 : 430/6 ، مصنف عبدالرزاق 10025 : 68-69/6 ، مسند ابويعلي 862 : 168/2»
Hadith 34
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، ذَكَرَ الْمَجُوسَ فَقَالَ: مَا أَدْرِي كَيْفَ أَصْنَعُ فِي أَمْرِهِمْ؟ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: «سُنُّوا بِهِمْ سُنَّةَ أَهْلِ الْكِتَابِ».
Janaab Ja'far narrates from his father Muhammad that Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) mentioned the Magians and said: I do not know what to do with them? Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) said to him: I bear witness that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Treat them in the same way as you treat the People of the Book."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 34
Hadith Takhrij «سنن الكبري للبيهقي 189/9 ، مسند بزار رقم : 1056 ، ارواء الغليل 308/7»
Hadith 35
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ وَهُوَ فِي مَجْلِسٍ بَيْنَ الْقَبْرِ وَالْمِنْبَرِ: مَا أَدْرِي كَيْفَ أَصْنَعُ فِيَ الْمَجُوسِ؟ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ: «سُنُّوا بِهِمْ سُنَّةَ أَهْلِ الْكِتَابِ».
Jafar narrates from his father Muhammad, he said: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was sitting in the place between the pulpit and the sacred grave and was saying: I do not know what to do with the Magians? Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Adopt the same method with them as you adopt with the People of the Book."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 35
Hadith Takhrij «معرفته الصحابه لابه نعيم : 493 ، 395/1 ، التلخيص الحبير : 172/3 ، نصب الرايه للزيلعي : 449/3»
Hadith 36
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ بَجَالَةَ، يُحَدِّثُ أَبَا الشَّعْثَاءِ وَعَمْرَو بْنَ أَوْسٍ الثَّقَفِيَّ عَامَ حَجِّ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ وَهُوَ جَالِسٌ إِلَى دَرَجِ زَمْزَمَ سَنَةَ سَبْعِينَ قَالَ: كُنْتُ كَاتِبًا لِجَزْءِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، فَأَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِسَنَةٍ اقْتُلُوا كُلَّ سَاحِرٍ وَكَاهِنٍ، وَفَرِّقُوا بَيْنَ كُلِّ ذِي مُحْرِمٍ مِنَ الْمَجُوسِ، وَامْنَعُوهُمْ مِنَ الزَّمْزَمَةِ، قَالَ: فَقَتَلْنَا ثَلَاثَةَ سَوَاحِرَ، وَفَرَّقْنَا بَيْنَ كُلِّ رَجُلٍ مِنَ الْمَجُوسِ وَحُرْمَتِهِ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَصَنَعَ طَعَامًا كَثِيرًا فَدَعَا مَجُوسَ وَعَرَضَ السَّيْفَ عَلَى فَخِذِهِ فَأَكَلُوا بِغَيْرِ زَمْزَمَةٍ وَأَلْقُوا وَقْرَ بَغْلٍ أَوْ بَغْلَيْنِ مِنْ وَرِقٍ وَلَمْ يَكُنْ عُمَرُ يَأْخُذُ مِنَ الْمَجُوسِ الْجِزْيَةِ حَتَّى شَهِدَ عِنْدَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَخَذَهَا مِنْ مَجُوسِ هَجَرَ.
Bajalah heard Abu Sha’tha and Amr bin Aws Thaqafi narrate, and this is the incident of the year when Mus’ab bin Umair (may Allah be pleased with him) performed Hajj with the people of Basra, that is, in the year seventy Hijri, while he was sitting on the steps of Zamzam. They say: In those days, I was the scribe of Juza’ bin Mu’awiyah, the uncle of Ahnaf bin Qais. So, a year before the death of Umar (may Allah be pleased with him), his letter arrived, stating: Kill every sorcerer and soothsayer, and separate any Magian who has married his mahram woman, and prevent them from Zamzam. They say: We killed three sorcerers, and we separated every Magian man from his mahram wife according to the Book of Allah. And Umar (may Allah be pleased with him) did not take jizya from the Magians, but when Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) testified that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had taken jizya from the Persians of Hajar, (then he also began to take it).
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 36
Hadith Takhrij «صحيح بخاري ، كتاب الخمس ، باب الجزية والموادعة ، رقم : 3156 ، سنن ابوداؤد ، كتاب الخراج ، باب فى اخذ الجزية من المجوس ، رقم 3043 ، مسند احمد : 190/1 ، مسند ابي يعلي ، رقم : 860»
Hadith 37
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعُودُهُ وَهُوَ مَرِيضٌ فَقَالَ لَهُ: وَصَلَتْكَ رَحِمٌ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: «أَنَا الرَّحْمَنُ وَالرَّحِمُ مِنِّي اشْتَقَقْتُهَا مِنَ اسْمِي فَمَنْ يَصِلْهَا أَصِلْهُ وَمَنْ يَقْطَعْهَا أَقْطَعْهُ».
Ibrahim bin Abdullah bin Qariz narrated that he came to visit Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) when he was ill. At that time, Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) said to him: May the act of maintaining ties of kinship join you. I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Allah, the Mighty and Majestic, said: I am 'Rahman' (the Most Merciful) and 'rahm' (the womb/ties of kinship) is from Me; I have derived its name from My Name. Whoever joins it, I will join him, and whoever cuts it off, I will cut him off."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 37
Hadith Takhrij «انظر الحديث الذى بعده»
Hadith 38
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، دَخَلَ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ يَعُودُهُ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: وَصَلَتْكَ رَحِمٌ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا الرَّحْمَنُ وَهِيَ الرَّحِمُ شَقَقْتُ لَهَا اسْمًا مِنَ اسْمِي فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ، وَمَنْ قَطَعَهَا قَطَعْتُهُ أَوْ قَالَ: مَنْ يَبُتُّهَا أَبُتُّهُ ".
Abdullah bin Qariz narrates that he went to visit Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) during his illness. Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) said to him: "May the bond of kinship unite you." I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Allah, the Mighty and Majestic, said: I am 'Ar-Rahman' (the Most Merciful) and I have derived 'rahm' (the womb/ties of kinship) from My Name. Whoever joins it, I will join him, and whoever severs it, I will sever him." Or (he used these words) «مَن بَتَّهَا أَبَتُّهُ»
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 38
Hadith Takhrij «سنن ابوداؤد ، كتاب الزكاة ، باب فى صلة الرحم ، رقم : 1694 مسند احمد : 498/2 ، مسند ابي يعلي ، رقم : 5953 ، مسند بزار ، 992-206/3»
Hadith 39
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ: «ثَلَاثٌ تَحْتَ الْعَرْشِ يَومَ الْقِيَامَةِ، الْقُرْآنُ وَالرَّحِمُ تُنَادِي أَلَا مَنْ وَصَلَنِي وَصَلَهُ اللَّهُ، وَمَنْ قَطَعَنِي قَطَعَهُ اللَّهُ».
Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf al-Qurashi رضي الله عنه narrates from the Noble Prophet صلى الله عليه وسلم, he صلى الله عليه وسلم said: "Three things will be under the Throne on the Day of Resurrection: (one) the Qur'an and (second) the bond of kinship will call out. Beware! Whoever joins me, Allah will join him, and whoever cuts me off, Allah will cut him off."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 39
Hadith Takhrij «تقدم تخريجه رقم : 28»
Hadith 40
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مَولَى أَبِي مَرَّةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، فَمَرَّ بِلَالٌ، فَدَعُوهُ فَسَأَلُوهُ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فَقَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يأَتِي الْحَاجَةَ فَيَدْعُونِي فَآتِيهِ بِالْمَاءِ، فَيَمْسَحُ عَلَى مُوقَيْهِ وَعِمَامَتِهِ».
Abu Abdur Rahman narrates that he was sitting with Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), when suddenly Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) passed by. He called Bilal (may Allah be pleased with him) and inquired about the ablution of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He said: When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would go to relieve himself, he would call me, and I would bring water to him. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) would wipe over his turban and his leather socks.
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 40
Hadith Takhrij «سنن ابوداؤد كتاب الطهارة ، باب المسح على الخفين ، رقم : 153 ، سنن الكبري للبيهقي : 288/1 ، مصنف ابن ابي شيبه : 167/1 ، 1929 ، مستدرك حاكم : 170/1 ، معجم كبير للطبراني : 359/1 ، 1100/360 ، 1101»
Hadith 41
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَاصُّ فِلَسْطِينَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ: " ثَلَاثٌ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم بِيَدِهِ إِنْ كُنْتُ حَالِفًا عَلَيْهِنَّ: لَا يَنْقُصُ مَالٌ مِنْ صَدَقَةٍ فَتَصَدَّقُوا، وَلَا يَعْفُو عَبْدٌ عَنْ مَظْلَمَةٍ يَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ جَلَّ وَعَزَّ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا عِزًّا يَومَ الْقِيَامَةِ، وَلَا يَفْتَحُ عَبْدٌ بَابَ مَسْأَلَةٍ إِلَّا فَتْحَ اللَّهُ عَلَيْهِ بَابَ فَقْرٍ ".
A storyteller from Palestine narrated, he said that I heard Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) say that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "By Him in whose hand is the life of Muhammad! I swear and say: Wealth does not decrease by giving charity, so give charity. If a person forgives in response to oppression, Allah Almighty will raise him in honor on the Day of Resurrection, provided that the pleasure of Allah Almighty is sought. And if a person begins to beg, Allah Almighty opens the door of poverty upon him."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 41
Hadith Takhrij «مسند احمد : 193/1 ، مسند ابي يعلي ، رقم : 849 ، صحيح ترغيب و ترهيب : 814 ، معجم صغير طبراني ، رقم : 142»
Hadith 42
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَاصُّ فِلَسْطِينَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم بِيَدِهِ إِنْ كُنْتُ لَحَالِفًا عَلَيْهِنَّ لَا يَنْقُصُ مَالٌ مِنْ صَدَقَةٍ فَتَصَدَّقُوا، وَلَا يَعْفُو رَجُلٌ عَنْ مَظْلَمَةٍ يَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا عِزًّا يَومَ الْقِيَامَةِ، وَلَا يَفْتَحُ رَجُلٌ عَلَى نَفْسِهِ بَابَ مَسْأَلَةٍ إِلَّا فَتْحَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ بَابَ فَقْرٍ».
A storyteller from Palestine narrated, saying that Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying: "By Him in Whose hand is the life of Muhammad (peace and blessings be upon him), if I swear upon these things (then my statement is true): Wealth does not decrease by giving charity; if a person forgives an injustice solely for the pleasure of Allah, the Lord of Honor, then Allah Almighty will raise his honor on the Day of Resurrection; and if a person begins to beg, Allah Almighty opens the door of poverty upon him."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 42
Hadith Takhrij «مسند احمد : 193/1 ، مسند ابي يعلي ، رقم : 849 ، صحيح ترغيب و ترهيب : 814 ، معجم صغير طبراني ، رقم : 142»
Hadith 43
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ رَجُلٍ، لَمْ يُسَمِّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: «لَا يَغْلِبَنَّكُمُ الْأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلَاتِكُمُ الْعِشَاءِ، وَإِنَّمَا يُعْتِمُ أَصْحَابُ الْإِبِلِ».
An unknown person narrated from Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), he said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Let not the Bedouins overpower you regarding the name of your 'Isha prayer. The camel owners (at the time of 'Isha) milk the she-camels late (and they call this prayer 'Atamah, so beware lest they make this name prevalent)."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 43
Hadith Takhrij «صحيح مسلم ، كتاب المساجد ، باب وقت العشاء وتاخيرها ، رقم : 644 ، سنن ابوداؤد ، رقم : 4984 ، سنن نسائ ، رقم : 541 ، سنن ابن ماجه ، رقم : 704 ، مسند احمد : 10/2 ، صحيح ابن خزيمه ، رقم : 349 ، صحيح ابن حبان ، رقم : 1541 ، مسند شافعي : 28/1 ، معجم اوسط للطبراني ، رقم : 7391»
Hadith 44
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَيْخٌ، مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ يُقَالُ لَهُ غَيْلَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: «لَا تَغْلِبَنَّكُمُ الْأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلَاتِكُمْ فَإِنَّهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ جَلَّ وَعَزَّ الْعِشَاءِ وَإِنَّمَا سَمَّيْتِ الْعَتْمَةُ لِإِعْتَامِ الْإِبِلِ أَحْلَابَهَا».
An old man named Ghailan from the people of Taif narrated from Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), who said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Let not the Bedouins overpower you regarding the name of your prayer; in the Book of Allah, it is the 'Isha prayer. Its name is 'al-Atamah' because the camels are milked late at night at the time of 'Isha due to the lateness of milking."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 44
Hadith Takhrij «صحيح مسلم ، كتاب المساجد ، باب وقت العشاء وتاخيرها ، رقم : 644 ، سنن ابوداؤد ، رقم : 4984 ، سنن نسائ ، رقم : 541 ، سنن ابن ماجه ، رقم : 704 ، مسند احمد : 10/2 ، صحيح ابن خزيمه ، رقم : 349 ، صحيح ابن حبان ، رقم : 1541 ، مسند شافعي : 28/1 ، معجم اوسط للطبراني ، رقم : 7391»
Hadith 45
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ: كَانَ بَيْنَ عُثْمَانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ شَيْءٌ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ إِنِّي وَاللَّهِ مَا فَرَرْتُ عَنْ رَسُولَ اللَّهَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَومَ حُنَيْنٍ، وَلَا تَخَلَّفْتُ عَنْ بَدْرٍ، وَلَا خَالَفْتُ سُنَّةَ عُمَرَ، قَالَ: فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ عُثْمَانُ أَمَّا قَوْلُكَ فَرَرْتُ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَقَدْ صَدَقْتَ، فَقَدْ عَفَا عَنَى، وَأَمَّا سُنَّةَ عُمَرَ فَوَاللَّهِ مَا أُطِيقُهَا أَنَا وَلَا أَنْتَ.
Shaqiq narrated, he said: There occurred some discord between Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with them both), so Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) sent a message to him: By Allah! I did not flee and leave the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) alone on the day of Hunayn, nor did I stay behind at Badr, nor did I oppose the Sunnah of Amir Umar (may Allah be pleased with him). (The narrator) said: So Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) sent a message to him: Your saying that I fled on the day of Hunayn, indeed you have spoken the truth, but (Allah Almighty) has forgiven me, and as for the matter of the Sunnah of Amir Umar (may Allah be pleased with him), by Allah! Neither you have the strength for it nor do I.
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 45
Hadith Takhrij «مسند بزار : 2 ، رقم : 380 ، 395 ، مسند احمد : 58/1 ، رقم : 490 ، مجمع الزوائد : 95/9»
Hadith 46
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيْهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، فَقَالَ: يَا أُمَّه، إِنِّي يُهْلِكُنِي كَثْرَةُ مَالِي أَنَا أَكْثَرُ قُرَيْشٍ مَالًا، قَالَتْ: يَا بُنَيَّ، تَصَدَّقْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: «إِنَّ مِنْ أَصْحَابِي مَنْ لَا يَرَانِي بَعْدَ أَنْ أُفَارِقَهُ» ، قَالَ: فَخَرَجَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَلَقِيَ عُمَرَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ، فَجَاءَ عُمَرُ فَدَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَ: بِاللَّهِ مِنْهُمْ أَنَا؟ قَالَتْ: لَا وَلَنْ أَقُولَ لِأَحَدٍ بَعْدَكَ.
It is narrated from Sayyida Umm Salamah (may Allah be pleased with her) that Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) came to her and said: O mother! My abundance of wealth has destroyed me. I possess the most wealth among the people of Quraysh. Umm Salamah (may Allah be pleased with her) said: O son! Give charity. I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "There will be one among my companions who, after meeting me and parting from me, will never see me again." (The narrator) said: So Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) went out and met Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) and informed him of what Umm Salamah (may Allah be pleased with her) had said. So Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) came to Umm Salamah (may Allah be pleased with her) and said: By Allah! Is it me? She replied: No! And I will never tell this hadith to anyone after you.
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 46
Hadith Takhrij «مسند احمد : 317/6 . 290 ، قال شعيب الارنووط : اسناده صحيح ، مسند ابي يعلي ، رقم : 7003 ، معجم طبراني الكبير : 394/23 ، 941»
Hadith 47
أَخْبَرَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الْأَسْوَدِ أَبُو الْأَسْوَدِ صَاحِبُ الْكَرَابِيسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الثِّقَةُ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، زَارَ مَرِيضًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم، قَالَ: فَقَالَ: أَذَكَرُ كَلَامًا، قَالَ: لَا تَقُولُوا هَكَذَا، وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إِذَا عَادَ مَرِيضًا: «اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُ مَا يَجِدُ وَآجِرْهُ فِيمَا ابْتَلَيْتَهُ».
A trustworthy narrator reported that Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) went to visit a sick person among the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). (The narrator reported) He said: I mention a certain statement. He said: Do not say it like that, rather say it as the Prophet (peace and blessings be upon him) used to say supplicatory words when visiting a sick person: «اَللّٰهُمَّ اَذْهِبْ عَنْهُ مَا يَجِدُ وَآجِرْهُ فِيْمَا ابْتَلَيْتَهُ» "O Allah! Remove from him what (illness) he has and grant him deliverance from the trial in which You have placed him."
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 47
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف فيه رجل مبهم ، المطالب العالية ، ق : 1/84»
Hadith 48
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ رَجُلٍ، قَالَ: كَانَ كَعْبٌ يَقُصُّ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: لَا يَقُصُّ إِلَّا أَمِيرٌ أَوْ مَأْمُورٌ أَوْ مُخْتَالٌ، قَالَ: فَأَتَى كَعْبٌ، فَقِيلَ لَهُ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، هَذَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يَقُولُ: كَذَا وَكَذَا فَتَرَكَ الْقَصَصَ، ثُمَّ إِنَّ مُعَاوِيَةَ أَمَرَهُ بِالْقَصَصِ فَاسْتَحَلَّ ذَاكَ بِذَاكَ.
A man narrated, he said that Ka'b (may Allah be pleased with him) used to tell stories. Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) said to him: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Stories may be told by a leader, or by one who is commanded, or by one who is boastful and arrogant." (The narrator) said: May your mother lose you, Abdur Rahman bin Awf is saying such and such. So he abandoned the act of storytelling. Then Muawiyah (may Allah be pleased with him) ordered him to tell stories, so for this reason he considered storytelling to be permissible.
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 48
Hadith Takhrij «معجم طبراني كبير : 76/18 ، رقم : 140 ، سنن ابوداؤد ، كتاب العلم ، باب فى القصص ، رقم : 3665 ، سنن ابن ماجه ، كتاب الادب ، باب القصص ، رقم : 3753 ، مسند احمد : 178/2 ، قال الشيخ الالباني : صحيح»
Hadith 49
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ، أَنَّ رَجُلًا، مِنْ أَصْحَابِهِ قَالَ: كَانَ كَعْبُ الْأَحْبَارُ يَقُصُّ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: «لَا يَقُصُّ إِلَّا مَأْمُورٌ أَوْ مُرَاءٍ» ، قَالَ: فَأَتَى كَعْبٌ، فَقِيلَ لَهُ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، هَذَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، يَقُولُ: كَذَا وَكَذَا فَتَرَكَ الْقَصَصَ، ثُمَّ إِنَّ مُعَاوِيَةَ أَمَرَهُ بِالْقَصَصِ، فَاسْتَحَلَّ ذَاكَ بِذَاكَ.
Ka'b al-Ahbar used to narrate stories. Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) said: "Stories are either narrated by one who is commanded to do so, or by one who does it for show." He (i.e., the narrator) said: Ka'b came and it was said to him, "May your mother lose you, Abdur Rahman bin Awf is saying such and such." After that, he abandoned the act of narrating stories. Then Muawiyah (may Allah be pleased with him) commanded him, so due to this he considered (narrating stories) permissible.
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 49
Hadith Takhrij «معجم طبراني كبير : 76/18 ، رقم : 140 ، سنن ابوداؤد ، كتاب العلم ، باب فى القصص ، رقم : 3665 ، سنن ابن ماجه ، كتاب الادب ، باب القصص ، رقم : 3753 ، مسند احمد : 178/2 ، قال الشيخ الالباني : صحيح»
Hadith 50
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، قَالَ: خَرَجَ عُمَرُ إِلَى الشَّامِ، فَلَمَّا كَانَ بِسَرْغَ اسْتَقْبَلَهُ النَّاسُ وَقَدِ اشْتَعَلَتِ الْأَرْضُ بِالْوَبَاءِ، فَأَشَارُوا عَلَيْهِ بِالرُّجُوعِ، وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ غَائِبًا، فَجَاءَ فَقَالَ: أَنَا أُحَدِّثُكُمْ، فَحَدَّثَ مِثْلَ أُسَامَةَ، فَرَجَعَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
Zuhri narrated, he said: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) set out towards Syria. When he reached the place of Sargh, people welcomed him and the land had been afflicted by an epidemic. People indicated to him to return. At that time, Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) was not present. Then he arrived and said: I will narrate to you a hadith. Then he narrated the hadith in the manner of Usama, so Amir Umar (may Allah be pleased with him) returned.
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 50
Hadith Takhrij «انظر ما قبله»
Hadith 51
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَبَّرَهُ أَرْبَعَةٌ آخِرُهُمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ.
It is narrated from Sha'bi that four men lowered the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) into the blessed grave, and the last of them was Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 51
Hadith Takhrij «سنن ابوداؤد ، كتاب الجنائز ، باب كم يدخل القبر ، رقم : 3209 ، سنن الكبريٰ للبيهقي : 53/4 ، مسند ابي يعلي ، رقم : 2367 ، مصنف ابن ابي شيبه ، رقم : 11644»
Hadith 52
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ بَجَالَةَ، يُحَدِّثُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ: لَمْ يَكُنْ عُمَرُ أَخَذَ مِنَ الْمَجُوسِ الْجِزْيَةِ حَتَّى شَهِدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَخَذَهَا مِنْ مَجُوسِ هَجَرَ ".
Jabir bin Zaid narrated that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) did not use to take jizya from the Magians until Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) testified that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had taken jizya from the Magians of Hajar.
Hadith Reference مسند عبدالرحمن بن عوف / 52
Hadith Takhrij «سنن ترمذي ، كتاب السير ، باب اخذ الجزية من المجوس ، رقم : 1587 ، سنن الدارمي ، كتاب السير باب فى اۤخذ الجزية من المجوس ، مسند احمد ، 194/1 ، مسند حميدي : 35/1 ، رقم : 64 ، مصنف ابن ابي شيبه : 429/6 ، رقم : 32648»