Hadith 39282
٣٩٢٨٢ - حدثنا وكيع عن شعبة عن محمد بن زياد عن أبي هريرة أن رسول اللَّه ﷺ رأى الحسن بن علي أخذ تمرة من الصدقة فلاكها في فيه، فقال (النبي) (١) ﷺ: "كخ كخٍ، إنا لا تحل لنا الصدقة" (٢).
It is narrated from Hazrat Abu Huraira that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw Hazrat Hasan bin Ali, may Allah be pleased with him, holding a date from charity and putting it in his mouth. So the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Kakh, Kakh" (that is, take it out), for charity is not lawful for us.
Hadith 39283
٣٩٢٨٣ - حدثنا وكيع عن شعبة عن الحكم عن بن أبي رافع أن النبي ﷺ بعث رجلا من بني مخزوم على الصدقة، فأراد أبو رافع أن يتبعه، فسأل النبي ﷺ فقال: "أما علمت أنا لا تحل لنا الصدقة، وأن مولى القوم من أنفسهم" (١).
Hazrat Abu Rafi narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent a man from the Banu Makhzum to collect charity. Abu Rafi intended to go after him, so he asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). He (peace and blessings be upon him) said: Do you not know that charity is not lawful for us, and indeed, the slave of a people is considered among them.
Hadith 39284
٣٩٢٨٤ - حدثنا الحسن بن موسى حدثنا زهير عن عبد اللَّه بن عيسى عن أبيه عن جده عن أبي ليلى قال: كنت عند رسول اللَّه ﷺ فقام فدخل بيت الصدقة فدخل معه الغلام -يعني حسنا (أو) (١) حسينا- فأخذ تمرة فجعلها في فيه، فاستخرجها النبي ﷺ وقال: "إن الصدقة لا تحل لنا" (٢).
Hazrat Abu Laila narrates that I was present with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when he stood up and entered the room of charity, and with him a child, either Hasan or Husayn, also entered. Then the child picked up a date and put it in his mouth. So the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, made him take it out and said: Indeed, charity is not lawful for us.
Hadith 39285
٣٩٢٨٥ - حدثنا الفضل بن دكين حدثنا (معرف) (١) (حدثتني) (٢) حفصة ابنة (طلق) (٣) امرأة من الحي سنة تسعين عن (جدي) (٤) أبي (عَميرة) (٥) رشيد بن مالك قال: كنت عند النبي ﷺ جالسا ذات يوم، فجاء رجل بطبق عليه تمر، فقال: "ما هذا؟ صدقة أم هدية؟ " فقال الرجل: بل صدقة، فقدمها إلى القوم، والحسن (متعفر) (٦) بين يديه فأخذ تمرة فجعلها في (فيه) (٧)، فنظر رسول اللَّه ﷺ إليه، فأدخل إصبعه في فيه ثم قال بها، ثم قال: "إنا آل محمد (٨) لا نأكل الصدقة" (٩).
Hazrat Abu Umairah Rasheed bin Malik narrates that one day I was present in the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) when a man arrived carrying a tray in which there were dates. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What is this? Is it charity or a gift?" The man replied, "(It is not a gift) rather, it is charity." The Prophet (peace and blessings be upon him) then passed the tray of dates towards the people. Hasan (may Allah be pleased with him) was rolling in the dust in front of the Prophet (peace and blessings be upon him), so he picked up a date and put it in his mouth. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saw him, so he put his blessed finger into his mouth and took it out. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Indeed, we, the family of Muhammad (peace and blessings be upon him), do not eat charity."
Hadith 39286
٣٩٢٨٦ - (١) حدثنا وكيع عن محمد بن شريك عن أبي مليكة أن خالد بن سعيد ابن (العاص) (٢) بعث إلى عائشة ببقرة فردتها وقالت: إنا آل محمد (٣) لا نأكل الصدقة (٤).
Hazrat Ibn Abi Mulaika narrates that Khalid bin Saeed bin Al-Aas sent a cow to Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her), but she sent it back and said: We, the family of Muhammad (peace and blessings be upon him), do not eat charity.
Hadith 39287
٣٩٢٨٧ - حدثنا زيد بن (الحباب) (١) عن حسين بن واقد قال: حدثني عبد اللَّه بن بريدة عن أبيه أن سلمان لما قدم المدينة أتى رسول اللَّه ﷺ بهدية على طبق فوضعها بين يديه فقال: "ما هذا؟ " فذكره بطوله (٢).
Hazrat Abdullah bin Buraidah narrates from his father that when Hazrat Salman Farsi came to Madinah, he brought a tray as a gift to the service of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and placed that tray before him. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, asked, "What is this?" The narrator then related the complete hadith further.
Hadith 39288
٣٩٢٨٨ - حدثنا يحيى بن آدم عن حماد بن سلمة عن قتادة عن أنس أن النبي ﷺ وجد تمرة فقال: "لولا أن تكوني من الصدقة لأكلتكِ" (١).
It is narrated from Hazrat Anas that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) found a date, so he (peace and blessings be upon him) said: If it were not from charity, I would have eaten it. And (Imam) Abu Hanifa's opinion has been mentioned that: Charity is permissible for the clients and others of Banu Hashim.