Hadith 38096
٣٨٠٩٦ - حدثنا أبو أسامة عن مسعر قال: سمعت عبد الأعلى التيمي يقول: من أوتي من العلم ما لا يبكيه (خليق) (١) أن لا يكون أوتي علما ينفعه؛ لأن اللَّه (نعت) (٢) العلماء ثم قرأ إلى قوله: ﴿يَبْكُونَ﴾.
Hazrat Abu Ubaidah Taimi says that the one who is given knowledge which does not move him to weep, it is appropriate to say about him that he has not been granted beneficial knowledge. Because Allah Almighty has praised the scholars. Then he recited this verse { اِنَّ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِہٖٓ اِذَا یُتْلٰے عَلَیْھِمْ یَخِرُّوْنَ لِلْاَذْقَانِ سُجَّدًا٭ وَّ یَقُوْلُوْنَ سُبْحٰنَ رَبِّنَآ اِنْ کَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُوْلًا٭ وَ یَخِرُّوْنَ لِلْاَذْقَانِ یَبْکُوْنَ }
Hadith 38097
٣٨٠٩٧ - حدثنا أبو أسامة [قال: قال عبد الأعلى التيمي: ما من أهل دار إلا ملك الموت يتصفحهم في اليوم مرتين.
Hazrat Abdul A'la Taimi says that the Angel of Death peeks into every house twice a day.
Hadith 38098
٣٨٠٩٨ - حدثنا ابن عيينة] (١) (عن مسعر) (٢) عن عبد الأعلى التيمي قال: الجنة والنار (لقنت) (٣) السمع من بني آدم، فإذا سأل الرجل الجنة قالت: اللهم أدخله في، وإذا (استعاذ) (٤) من النار قالت: اللهم أعذه مني.
Hazrat Abdul A’la Taimi says that Paradise and Hell listen to the words of a human. When a person asks for Paradise, Paradise says, “O Allah! Admit him into me,” and when a person seeks refuge from Hell, Hell says, “O Allah! Grant him refuge from me.”
Hadith 38099
٣٨٠٩٩ - حدثنا حفص عن الأعمش قال: كان أبو صالح (يؤمنا) (١)، فكان (لا يبين) (٢) القراءة من الرقة.
Hazrat A'mash says that Hazrat Abu Salih used to lead us in prayer. Sometimes he would be so overcome with emotion that he could not recite clearly.
Hadith 38100
٣٨١٠٠ - حدثنا الفضل بن دكين عن مسعر عن الأعمش عن أبي صالح [قال: يحشر الناس هكذا -ووضع رأسه، وأمسك بيمينه على شماله عند صدره.
Hazrat Abu Salih once said that on the Day of Resurrection, people will be gathered in this manner; saying this, he bowed his head and placed his right hand over his left hand near his chest.
Hadith 38101
٣٨١٠١ - حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن أبي صالح] (١) ﴿يَاوَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا (٢)﴾ [يس: ٥٢] قال: كانوا يرون (أن) (٣) العذاب يخفف عن أهل القبور ما بين النفختين، فإذا جاءت النفخة الثانية قالوا: ﴿يَاوَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا﴾ (٤).
Hazrat Abu Salih, in the commentary of the verse { یَا وَیْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا } of the Holy Qur'an, states that it was thought that between the two trumpet blasts, the punishment for the people of the graves would be lessened. When the second trumpet blast occurs, they will say { یَا وَیْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا }.
Hadith 38102
٣٨١٠٢ - حدثنا أبو أسامة عن الأعمش عن أبي صالح قال: طوبى شجرة في الجنة لو أن راكبا ركب حقة أو جذعة، فأطاف بها، ما بلغ الموضع الذي ركب فيه حتى يقتله الهرم.
Hazrat Abu Salih says that Tuba is a tree in Paradise; if a rider mounted on a young camel wishes to circle around this tree, he would grow old and die but would not be able to return to the place from where he started.
Hadith 38103
٣٨١٠٣ - حدثنا إسحاق بن سليمان الرازي قال: حدثنا أبو سنان عن عمرو بن (مرة) (١) عن أبي صالح قال: (يحاسب) (٢) يوم القيامة الذين أرسل إليهم الرسل، فيدخل الجنة من أطاعه، ويدخل النار من عصاه، ويبقى قوم من الولدان والذين هلكوا في الفترة ومن غلب على عقله، فيقول الرب ﵎ لهم: قد رأيتم إنما (أدخلت) (٣) الجنة من أطاعني، وأدخلت النار من عصاني، وإني آمركم أن تدخلوا هذه النار، فيخرج لهم عنق منها، فمن دخلها كانت نجاتَه، ومن (نكص) (٤) فلم يدخلها كانت هلكتَه.
Hazrat Abu Salih says that on the Day of Judgment, those people to whom messengers were sent will be held accountable. Those who obeyed will go to Paradise, and those who disobeyed will go to Hell. Then, children, those who died during the period between messengers, and those with impaired intellect will remain. Allah Almighty will say to them: You have seen that I have admitted those who obeyed Me into Paradise and those who disobeyed Me into Hell. I command you to enter this fire. Then, some necks will emerge from Hell for them; whoever enters it will attain salvation, and whoever turns back will be destroyed.
Hadith 38104
٣٨١٠٤ - حدثنا أبو معاوية عن إسماعيل عن أبي صالح: ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ﴾ (قال) (١): (حسنة) (٢)، ﴿إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾ [القيامة: ٢٢ - ٢٣]، قال: تنتظر الثواب من ربها (٣).
Hazrat Abu Salih says that by the verse { وُجُوہٌ یَوْمَئِذٍ نَاضِرَۃٌ} of the Holy Qur'an is meant beautiful faces, and by {إلَی رَبِّہَا نَاظِرَۃٌ} is meant that they will be waiting for reward from their Lord.