مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الفضائل

Book of Virtues

باب ما أعطى الله تعالى محمدا ﷺ

Virtues Bestowed by Allah upon Muhammad (SAW)

177 hadith
Hadith 33879
٣٣٨٧٩ - حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن أنس قال: ما شممت ريحًا قط، مسكًا ولا عنبرًا أطيب من ريح رسول اللَّه ﷺ، ولا مسست خزًا ولا حريرًا ألين من كف رسول اللَّه ﷺ (١).
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) says that I have never smelled musk, amber, or any fragrance better than the fragrance of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and I have never found pure amber or pure silk softer than the palm of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33879
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (١٩٧٣)، وأحمد (١٣٠٧٤).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33879، ترقيم محمد عوامة 32376)
Hadith 33880
٣٣٨٨٠ - حدثنا ابن نمير عن الأجلح عن (ذيال) (١) بن حرملة عن جابر بن عبد اللَّه قال: أقبلنا مع رسول اللَّه ﷺ من سفر حتى إذا (دفعنا) (٢) إلى حائط من حيطان بني النجار إذا فيه جمل قطم -يعني هائجًا-، لا يدخل (أحد الحائط) (٣) إلا شد عليه، قال: فجاء النبي ﷺ حتى أتى الحائط فدعا البعير، فجاء واضعا مشفره (في الأرض) (٤) حتى برك بين يديه فقال النبي ﷺ: "هاتوا خطامًا"، فخطمه ودفعه إلى أصحابه، ثم التفت إلى الناس فقال: "إنه ليس شيء بين السماء والأرض ⦗٤٤٦⦘ إلا ويعلم أني رسول اللَّه غير عاصي الجن والإنس" (٥).
Hazrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates that we returned from a journey with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), until when we reached the garden of Banu Najjar, there was a wild camel in it. Whoever entered the garden, it would attack him. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came and called the camel. It came, dragging its jaw on the ground, and knelt down before him. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Bring a halter." He put the halter on it and handed it over to its owners. Then he turned to the people and said, "There is none between the heavens and the earth who does not know that I am the Messenger of Allah, except the disobedient among humans and jinn."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33880
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ ذيال بن حرملة صدوق، أخرجه أحمد (١٤٣٣٣)، وعبد بن حميد (١١٢٢)، والدارمي (١٨)، وأبو نعيم في الدلائل (٢٧٩)، والبيهقي في الدلائل ٦/ ٢٨، وابن حبان في الثقات ٤/ ٢٢٣، وأخرجه الطبراني (١٢٧٤٤) من حديث ابن عباس.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33880، ترقيم محمد عوامة 32377)
Hadith 33881
٣٣٨٨١ - حدثنا أبو معاوية ووكيع عن الأعمش عن عبد اللَّه بن مرة عن أبي الأحوص عن عبد اللَّه قال: قال رسول اللَّه ﷺ (١): "إني (أبرأ) (٢) إلى كل خليل من (خلته) (٣) غير أن اللَّه قد اتخذ صاحبكم خليلًا"، قال وكيع: من خله (٤).
Hazrat Abdullah narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: I am free from the friendship of every friend, except that Allah has made your companion a friend. In Waki’s narration, it is “min khullah”.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33881
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٢٣٨٣)، وأحمد (٣٥٨٠).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33881، ترقيم محمد عوامة 32378)
Hadith 33882
٣٣٨٨٢ - حدثنا وكيع عن سفيان عن عبد اللَّه (بن السائب) (١) عن زاذان عن عبد اللَّه قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "إن للَّه ملائكة سياحين في الأرض (يبلغونني) (٢) من أمتي السلام" (٣).
Hazrat Abdullah narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Some of Allah’s angels roam the earth and convey to me the greetings of my Ummah.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33882
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (٤٢١٠)، والنسائي ٣/ ٤٣، والحاكم ٢/ ٤٢١، وابن حبان (٩١٤)، وأبو يعلى (٥٢١٣)، والطبراني (١٠٥٢٩)، والدارمي ٢/ ٣١٧، والبزار (٨٤٥/ كشف)، وأبو نعيم في الحلية ٤/ ٢٠٠، والبغوي (٦٨٧)، وإسماعيل القاضي (٢١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33882، ترقيم محمد عوامة 32379)
Hadith 33883
٣٣٨٨٣ - حدثنا (عبيد اللَّه) (١) عن إسرائيل عن منصور (عن إبراهيم) (٢) عن علقمة عن عبد اللَّه قال: بينما نحن مع رسول اللَّه ﷺ وليس معنا ماء، فقال رسول ⦗٤٤٧⦘ اللَّه ﷺ لنا: "اطلبوا من معه فضل ماء"، فأتي بماء فصبه في إناء، (ثم) (٣) وضع كفه فيه فجعل الماء يخرج من بين أصابعه، ثم قال: "حي على الطهور المبارك والبركة من اللَّه"، قال: فشربنا منه، قال عبد اللَّه: وكنا نسمع تسبيح الطعام ونحن نأكل (٤).
Hazrat Abdullah narrates that while we were with the Messenger of Allah (peace be upon him) and we did not have any water, the Messenger of Allah (peace be upon him) said, "Whoever has any leftover water, bring it." Water was brought to him, and he poured it into a vessel, then placed his hand in it, and water began to flow from his fingers. Then he said, "Come to the blessed pure water and the blessing from Allah." He says that we drank from it. Hazrat Abdullah says that while eating, we used to hear the glorification (tasbih) of the food.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33883
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٣٥٧٩)، وأحمد (٤٣٩٣).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33883، ترقيم محمد عوامة 32380)
Hadith 33884
٣٣٨٨٤ - حدثنا عبيدة بن حميد عن الأسو بن قيس عن نبيح بن عبد اللَّه (العنزي) (١) عن جابر بن عبد اللَّه قال: سافرنا مع رسول اللَّه ﷺ فحضرت الصلاة، فجاء رجل (بفضلة) (٢) في إداوة فصبه في قدح، قال: فتوضأ رسول اللَّه ﷺ (٣)، ثم إن القوم أتوا بقية الطهور وقالوا: تمسحوا تمسحوا، قال: فسمعهم رسول اللَّه ﷺ فقال: "على رسلكم"، قال: فضرب رسول اللَّه ﷺ يده في (القدح) (٤) في جوف الماء ثم قال: "اسبغوا الطهور"، قال: فقال جابر بن عبد اللَّه: والذي أذهب بصره (٥)، لقد رأيت الماء يخرج من بين أصابع رسول اللَّه ﷺ، فما (رفع) (٦) يده حتى توضؤوا أجمعون، (قال) (٧) الأسود: (أحسبه) (٨) قال: كنا مائتين أو زيادة (٩).
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates that we traveled with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and the time for prayer came. A man brought some leftover water in a vessel and poured it into a bowl. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) performed ablution with it. Then people began to bring their leftover water for ablution and started saying, "Do masah, do masah (wipe over instead of washing)." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) heard them and said, "Wait." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) placed his hand in the water and said, "Perform complete ablution." Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) says, "By Him who took away my eyesight, I saw water flowing from the fingers of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He did not lift his hand until everyone had performed ablution." Aswad, the narrator, says, "I think I heard him say that we were two hundred or more."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33884
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٣٠١٣)، وأحمد (١٤٨٦٠).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33884، ترقيم محمد عوامة 32381)
Hadith 33885
٣٣٨٨٥ - حدثنا يزيد بن هارون عن حميد الطويل عن أنس بن مالك قال: حضرت الصلاة فقام من كان قريبا من المسجد فتوضأ، وبقي ناس فأتي رسول اللَّه ﷺ بمخضب من حجارة فيه ماء، فوضع كفه في المخضب فصغر المخضب (١) أن يبسط كفه فيه، فضم أصابعه فتوضأ القوم جميعًا، قلنا: كم كانوا؟ قال: ثمانين (رجلًا) (٢) (٣).
Hazrat Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the time for prayer arrived and those who were near the mosque stood up and performed ablution, while some people remained. Then a stone vessel containing water was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He placed his hand in it; it was so small that he could not spread out his hand. He joined his fingers together, and all the people performed ablution. The narrator says that we asked how many people there were. He replied that there were eighty men.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33885
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٣٥٧٥)، وأحمد (١٢٠٣٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33885، ترقيم محمد عوامة 32382)
Hadith 33886
٣٣٨٨٦ - حدثنا أبو أسامة عن زكريا عن أبي إسحاق عن البراء قال: نزلنا يوم الحديبية فوجدنا (ماءها) (١) قد شربه أوائل الناس فجلس النبي ﷺ على البئر ثم دعا بدلو منها فأخذ منه (بغية) (٢) ثم مجه فيها ودعا اللَّه، فكثر ماؤها حتى تروى الناس منها (٣).
Hazrat Bara narrates that when we camped on the day of Hudaybiyyah, we saw that those who had arrived earlier had already drunk all the water from the well. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sat by the well and asked for a bucket. He took some water from it into his blessed mouth and then put it back into the bucket, and prayed to Allah. As a result, the water increased so much that everyone drank to their fill.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33886
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ صرح أبو إسحاق بالسماع عند البخاري (٤١٥١)، وأخرجه البخاري (٣٥٧٧)، وأحمد (١٨٥٦٣).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33886، ترقيم محمد عوامة 32383)
Hadith 33887
٣٣٨٨٧ - حدثنا مروان عن عوف عن أبي رجاء قال: ثنا عمران بن الحصين قال: كنا مع رسول اللَّه ﷺ في سفر فشكا الناس إليه العطش، فدعا فلانًا ودعا عليًا، (فقال) (١): "اذهبا (فابغياني) (٢) الماء"، فانطلقا فتلقيا امرأة معها مزادتان أو سطحيتان، قال: فجاءا بها إلى النبي ﷺ (٣) فدعا النبي ﷺ (٤) بإناء فأفرغ فيه من ⦗٤٤٩⦘ أفواه المزادتين أو السطحيتين ثم أوكأ أفواههما، وأطلق العَزَالى، ونودي في الناس: أن اسقوا واستقوا، قال: فسقى من سقى (واستقى من استقى) (٥)، قال: وهي قائمة تنظر إلى ما يصنع بمائها، قال: فواللَّه لقد أقلع عنها حين أقلع وإنه ليخيل إلينا أنها أشد (ملاءا) (٦) منها (حيث) (٧) ابتدأ فيها فقال رسول اللَّه ﷺ: "واللَّه ما رزأناك من ماءك شيئًا، ولكن اللَّه سقانا" (٨).
Hazrat Imran bin Husain narrates that we were on a journey with the Messenger of Allah (peace be upon him) when the people complained of thirst. The Prophet called so-and-so and Ali (may Allah be pleased with him), and said, "Go and search for water for us." So they went and found a woman who had two water skins or pitchers with her. They brought this woman to the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) asked for a vessel and poured water from the mouths of the water skins or pitchers into it, then closed their mouths and let the rope hang loose. It was then announced among the people, "Take water and fill up." So whoever wanted to drink, drank, and whoever wanted to fill up, filled up, and the woman was standing and watching what was being done with her water. He says, "By Allah! She was left in such a state that we thought it was fuller than before." The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "By Allah! We have not diminished anything from your water, rather Allah has given us to drink."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33887
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٣٤٨)، ومسلم (٦٨٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33887، ترقيم محمد عوامة 32384)
Hadith 33888
٣٣٨٨٨ - حدثنا محمد بن بشر (قال: ثنا مسعر) (١) قال: ثنا عمرو بن مرة (قال: حدثنا) (٢) عبد اللَّه بن سلمة قال: قال عبد اللَّه: كل شيء أوتي (نبيكم) (٣) إلا مفاتيح الخمس ﴿إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا (وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ) (٤)﴾ الآية (كلها) (٥) (٦).
Hazrat Abdullah says that your Prophet was given everything except the keys to five things, { اِنَّ اللّٰہَ عِنْدَہٗ عِلْمُ السَّاعَۃِ وَ یُنَزِّلُ الْغَیْثَ وَ یَعْلَمُ مَا فِی الْاَرْحَامِ وَ مَا تَدْرِیْ نَفْسٌ مَّاذَا تَکْسِبُ غَدًا وَ مَا تَدْرِیْ نَفْسٌ بِاَیِّ اَرْضٍ تَمُوْتُ اِنَّ اللّٰہَ عَلِیْمٌ خَبِیْرٌ}. Translation: Surely, the knowledge of the Hour is with Allah. He sends down the rain. He knows what is in the wombs. No soul knows what it will earn tomorrow, and no soul knows in which land it will die. Surely, Allah is All-Knowing, All-Aware.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33888
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ الصواب أن عبد اللَّه بن سلمة صدوق، أخرجه أحمد (٤٢٥٣)، والطيالسي (٣٨٥)، وأبو يعلى (٥١٥٣)، والشاشي (٨٨٧)، وابن جرير في التفسير ٢١/ ٨٩، والحميدي (١٢٤).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33888، ترقيم محمد عوامة 32385)
Hadith 33889
٣٣٨٨٩ - حدثنا محمد بن مصعب عن الأوزاعي عن الزهري عن أبي سلمة عن أبي هريرة أن النبي ﷺ قال: "أنا سيد ولدم دم، وأنا أول من تنشق عنه الأرض، (وأنا) (١) أول شافع وأول مشفع" (٢).
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace be upon him) said: I am the leader of the children of Adam, and the earth will split open first for me, and I will be the first to intercede and the first whose intercession will be accepted.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33889
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مضطرب، اختلف فيه على محمد بن مصعب وعلى الأوزاعي، أخرجه ابن أبي عاصم في السنة (٧٩٢) من طريق المؤلف، وأخرجه أحمد (١٠٩٧٢)، والطبراني في الأوائل (٦) عن محمد بن مصعب عن الأوزاعي عن يحيى بن أبي كثير عن أبي سلمة عن أبي هريرة، وورد الخبر بطرق عن الأوزاعي: (حدثني أبو عمار حدثني عبد اللَّه بن فروخ حدثني أبو هريرة)، أخرجه مسلم (٢٢٧٨)، وأبو داود (٤٦٧٣)، وورد عن الأوزاعي عن أبي عمار عن واثلة، أخرجه ابن حبان (٦٢٤٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33889، ترقيم محمد عوامة 32386)
Hadith 33890
٣٣٨٩٠ - حدثنا (علي) (١) بن مسهر عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "إن منبري هذا لعلى ترعة من ترع الجنة" (٢).
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: My this pulpit, I hope, will be one of the gardens of Paradise.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33890
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ محمد بن عمرو صدوق، أخرجه أحمد (٩٨١١)، والنسائي (٤٢٨٨)، وابن سعد ١/ ٢٥٣، والبيهقي ٥/ ٢٤٧، والطبراني في الأوسط (٩١١٧)، والصغير (١١١٠)، والبخاري في التاريخ ٨/ ٣٢٦، وأبو نعيم في تاريخ أصبهان ٢/ ٣٠٧، والدارقطني في العلل ١٠/ ٢٧٥.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33890، ترقيم محمد عوامة 32387)
Hadith 33891
٣٣٨٩١ - حدثنا أبو أسامة قال: سمعت هشامًا قال: ثنا الحسن قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "أنا سابق العرب" (١).
Hasan narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "I am the foremost among the Arabs."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33891
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ الحسن تابعي، أخرجه عبد الرزاق (٢٠٤٣٢)، وابن سعد ١/ ٢١، وأحمد في فضائل الصحابة (١٧٣٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33891، ترقيم محمد عوامة 32388)
Hadith 33892
٣٣٨٩٢ - حدثنا محمد بن مصعب عن الأوزاعي عن أبي عمار عن واثلة بن الأسقع قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "إن اللَّه اصطفى من ولد إبراهيم ⦗٤٥١⦘ (إسماعيل) (١)، واصطفى من بني إسماعيل بني كنانة، واصطفى من بني كنانة قريشًا، واصطفى من قريش بني هاشم، واصطفاني من بني هاشم" (٢).
Hazrat Wathilah bin Asqa’ narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: Indeed, Allah chose Isma’il (peace be upon him) from the children of Ibrahim (peace be upon him), and from the Quraysh He chose Banu Hashim, and from Banu Hashim He chose me.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33892
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ محمد بن مصعب صدوق، أخرجه مسلم (٢٢٧٦)، وأحمد (١٦٩٨٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33892، ترقيم محمد عوامة 32389)
Hadith 33893
٣٣٨٩٣ - حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن أبي سفيان عن أنس قال: جاء جبريل إلى النبي ﷺ وهو جالس حزين قد ضربه بعض أهل مكة، قال: فقال: مالك؟ قال: "فعل بي هولاء وهولاء"، قال: أتحب أن أريك آية، قال: "نعم"، فنظر إلى شجرة من وراء الوادي فقال: ادع تلك الشجرة، فدعاها فجاءت تمشي حتى قامت بين يديه ثم قال لها: "ارجعي"، فرجعت حتى عادت إلى مكانها فقال النبي ﷺ (١): "حسبي، حسبي" (٢).
Abu Sufyan narrates that Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) says that Jibreel came to the Prophet ﷺ while he was sitting in grief; some people of Makkah had beaten him. He (Jibreel) asked, "What has happened to you?" The Prophet ﷺ replied, "These people have treated me badly." He (Jibreel) said, "Would you like me to show you a sign?" The Prophet ﷺ said, "Yes." So he (Jibreel) looked behind the valley and said to call that tree. The Prophet ﷺ called it, and it came walking until it stood before him. Then he (Jibreel) said, "Send it back," so it went back and returned to its place. The Prophet ﷺ said, "It is enough for me, it is enough for me."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33893
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ أبو سفيان صدوق، أخرجه أحمد (١٢١٣٣)، وابن ماجه (٤٠٢٨)، وأبو يعلى (٣٦٨٥)، وأبو نعيم في الحلية ٧/ ١٠٧، والضياء في المختارة ٦/ ٢١٥ (٢٢٢٧)، وابن عساكر ٤/ ٣٦٥، والبيهقي في الدلائل ٢/ ١٥٤.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33893، ترقيم محمد عوامة 32390)
Hadith 33894
٣٣٨٩٤ - حدثنا قراد (أبو) (١) نوح قال: ثنا يونس بن أبي إسحاق عن أبي (بكر) (٢) (بن) (٣) أبي موسى عن أبيه قال: خرج أبو طالب إلى الشام وخرج معه رسول اللَّه ﷺ وأشياخ من قريش، فلما أشرفوا على الراهب هبطوا فحلوا رحالهم، فخرج إليهم الراهب، وكانوا قبل ذلك يمرون (٤) فلا يخرج إليهم ولا يلتفت ⦗٤٥٢⦘ (إليهم) (٥)، (فهم) (٦) يحلون رحالهم فجعل يتخللهم حتى جاء فأخذ بيد رسول اللَّه ﷺ فقال: هذا سيد العالمين، هذا رسول رب العالمين، هذا (يبعثه) (٧) اللَّه رحمة للعالمين، فقال (له) (٨) أشياخ من قريش: ما علمك؟ فقال: إنكم حين أشرفتم من العقبة لم يبق شجر ولا حجر إلا خر ساجدا ولا (يسجدون) (٩) إلا لنبي (١٠).
Abu Bakr bin Abi Musa narrates that Hazrat Abu Musa said: Abu Talib set out towards Syria and the Messenger of Allah (peace be upon him) went with him, along with some elders of the Quraysh. When they reached near the monk, they untied their saddlebags. The monk came to them, and before this, whenever they passed by him, he neither came out to them nor paid attention to them. So, while they were opening their saddlebags, he came through their midst and took hold of the hand of the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: "This is the chief of the worlds, this is the Messenger of the Lord of the worlds, Allah will send him as a mercy for all the worlds." The elders of the Quraysh asked him: "How do you know this?" He said: "When you ascended the pass, there was not a single stone or tree that did not fall in prostration, and these things do not prostrate except to a prophet."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33894
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33894، ترقيم محمد عوامة 32391)
Hadith 33895
٣٣٨٩٥ - حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن عمار عن أبي سلمة (عن أم سلمة) (١) عن النبي ﷺ قال: "إن قوائم منبري (رواتب) (٢) في الجنة" (٣).
Hazrat Umm Salamah narrates that the Prophet ﷺ said: The legs of my pulpit are fixed in Paradise.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33895
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (٢٦٤٧٦)، والنسائي ٢/ ٣٥، والطحاوي في شرح المشكل (٢٨٧٢)، والحميدي (٢٩٠)، وأبو نعيم في الحلية ٧/ ٢٤٨، والطبراني ٢٣/ (٥٢٠)، والإسماعيلي ٢/ ٦٦٥.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33895، ترقيم محمد عوامة 32392)
Hadith 33896
٣٣٨٩٦ - حدثنا هشيم قال: أخبرنا عبد الرحمن بن إسحاق عن أبي بردة عن أبي موسى قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "أوتيت جوامع الكلم وفواتحه ⦗٤٥٣⦘ (و) (١) خواتمه" (٢).
Hazrat Abu Musa narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: I have been granted comprehensive words and words that begin and words that conclude.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33896
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف عبد الرحمن بن إسحاق، أخرجه أبو يعلى (٧٢٣٨)، وأصله في صحيح مسلم (١٧٣٣).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33896، ترقيم محمد عوامة 32393)
Hadith 33897
٣٣٨٩٧ - حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن (شمر) (١) قال صلى رسول اللَّه ﷺ ذات يوم فجاءت الذئاب فعوت خلفه، فلما انصرف رسول اللَّه ﷺ قال: هذه الذئاب أتت (تخبركم) (٢) أن تقسموا لها من أموالكم ما يصلحها أو تخلوها فتغير عليكم قالوا: دعها (فلتغر) (٣) علينا (٤).
Shumr narrates that one day the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was praying when wolves came behind him and started barking. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) finished the prayer with salam, he said that these wolves have come to you to inform you that you should prepare and give them something from your wealth, otherwise be prepared for them to attack you.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33897
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ شمر تابعي، وورد من حديث شمر عن رجل من مزينة أو جهينة أخرجه الدارمي (٢٢)، وأحمد بن منيع كما في المطالب (٣٨٢٠)، وأبو نعيم كما في البداية والنهاية ٦/ ١٤٦.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33897، ترقيم محمد عوامة 32394)
Hadith 33898
٣٣٨٩٨ - حدثنا سهل بن يوسف عن حميد عن أنس قال: سئل: هل كان رسول اللَّه ﷺ يرفع يديه؟ قال: نعم، شكا الناس (١) ذات جمعة فقالوا: يا رسول اللَّه قحط المطر، وأجدبت الأرض، وهلك المال، قال: فرفع يديه حتى رأيت (٢) إبطيه، وما في السماء قزعة سحاب، فما صلينا حتى أن الشاب القوي القريب المنزل ليهمه الرجوع إلى منزله، (قال) (٣): فدامت (٤) جمعة، قال: فقالوا: يا رسول اللَّه، ⦗٤٥٤⦘ تهدمت الدور واحتبست الركبان، قال: فتبسم رسول اللَّه ﷺ (٥) من سرعة ملالة ابن آدم فقال: "اللهم حوالينا (٦) لا علينا"، قال: فأصحت السماء (٧).
Humaid says that Anas was asked whether the Messenger of Allah (peace be upon him) used to raise his hands. He replied, "Yes!" One Friday, the people complained and said, "O Messenger of Allah! There is a drought, the land has dried up, and the livestock have perished." The Prophet raised his hands so high that I could see the whiteness of his armpits, and at that time there was not a single cloud in the sky. We had not yet finished the prayer when even a strong young man was anxious to reach home. He says that it rained upon us for a whole week until the next Friday. Then the people said, "O Messenger of Allah! The houses have collapsed and the riders are stranded." The narrator said that the Messenger of Allah (peace be upon him) smiled at the quick weariness of the son of Adam and said, "O Allah! Let it rain around us and not upon us." He says that then the sky cleared.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33898
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (١٠١٣)، ومسلم (٨٩٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33898، ترقيم محمد عوامة 32395)
Hadith 33899
٣٣٨٩٩ - حدثنا أبو معاوية (١) عن الأعمش عن مالك بن الحارث عن (مغيث) (٢) ابن سمي قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "أنزلت علي توراة محدثة، فيها نور الحكمة وينابيع العلم، لتفتح بها أعينا عميًا، وقلوبا غلفًا وآذانا صمًا، وهي أحدث الكتب بالرحمن" (٣).
Mugheeth bin Sammi narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: A new Torah has been revealed to me in which there is the light of wisdom and the sources of knowledge, so that through it Allah may open blind eyes, closed hearts, and deaf ears, and it is the very last book of the Most Merciful.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33899
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ مغيث تابعي، وأخرجه الدارمي (٣٣٢٧)، وابن أبي حاتم كما في فتح الباري ١٣/ ٤٩٩ من حديث مغيث عن كعب موقوفًا.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33899، ترقيم محمد عوامة 32396)
Hadith 33900
٣٣٩٠٠ - حدثنا أبو معاوية قال: ثنا إسحاق بن عبد اللَّه بن أبي فروة عن سعيد ابن أبي سعيد عن أبي هريرة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "سألت الشفاعة لأمتي فقال: لك سبعون ألفًا يدخلون الجنة بغير حساب، قلت: زدني، قال: لك مع كل ألف سبعون ألفًا، قلت: زدني، قال: فإن لك هكذا وهكذا (وهكذا) (١) "، فقال أبو بكر: حسبنا، فقال عمر: يا أبا بكر، دع رسول اللَّه ﷺ، فقال أبو بكر: يا عمر، إنما نحن حفنة من حفنات اللَّه (٢).
Hazrat Abu Hurairah narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: I asked Allah for intercession for my Ummah, so Allah said: For you there are seventy thousand who will enter Paradise without reckoning. I said: O my Lord! Increase it for me! He said: For you, with every seventy thousand, there are seventy thousand more. I said: And increase it for me! He said: For you, there are so many and so many and so many more. Abu Bakr said: That is enough for us. Hazrat Umar said: O Abu Bakr! Leave the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, (to continue). Hazrat Abu Bakr said: O Umar! We are but a handful of Allah.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33900
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف جدًا؛ إسحاق متروك، وأخرجه البغوي في الجعديات (٢٨٤٩)، والكلاباذي في بحر الفوائد ص ١١٣، والآجري في الشريعة (٧٩٥)، وهناد الزهد (١٧٨).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33900، ترقيم محمد عوامة 32397)
Hadith 33901
٣٣٩٠١ - حدثنا أحمد بن (عبد اللَّه) (١) قال: ثنا زهير قال: ثنا أبو خالد يزيد الأسدي قال: حدثني عون بن أبي جحيفة السوائي عن عبد الرحمن بن علقمة (عن) (٢) عبد الرحمن بن أبي عقيل (قال) (٣): انطلقنا في وفد فأتينا رسول اللَّه ﷺ فقال قائل منا: يا رسول اللَّه، ألا سألت ربك ملكا كملك سليمان؟ فضحك، وقال: "لعل لصاحبكم عند اللَّه أفضل من ملك سليمان، إن اللَّه لم يبعث نبيا إلا أعطاه دعوة، فمنهم من اتخذ بها (دنيا) (٤)، (فأعطيها) (٥) ومنهم من دعا (بها) (٦) على قومه (إذ) (٧) عصوه فأهلكوا، وإن اللَّه أعطاني دعوة فاختبأتها عند ربي شفاعة لأمتي يوم القيامة" (٨).
Abdur Rahman bin Abi Aqeel narrates that we came to the Messenger of Allah (peace be upon him) as a delegation. One of us said, "O Messenger of Allah! Did you not ask your Lord for a kingdom like that of Solomon (peace be upon him)?" He smiled and said, "Perhaps your companion is greater with Allah than the kingdom of Solomon (peace be upon him). Indeed, Allah has not sent any prophet except that He granted him a supplication. Some chose the world, so Allah granted it to them, and some used it as a curse against their people when they disobeyed, so they were destroyed. And Allah granted me a supplication, so I have stored it with my Lord for the intercession of my Ummah."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33901
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33901، ترقيم محمد عوامة 32398)
Hadith 33902
٣٣٩٠٢ - حدثنا محمد بن مصعب عن الأوزاعي عن يحيى بن أبي كثير عن هلال ابن أبي ميمونة عن عطاء بن يسار عن رفاعة الجهني قال: حدرنا مع رسول اللَّه ﷺ فقال: "لقد وعدني ربي أن (يدخل الجنة من أمتي) (١) ⦗٤٥٦⦘ سبعين ألفًا بغير حساب ولا عذاب" (٢).
It is narrated from Hazrat Rifa’ah Juhani that he said: We returned with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and he said: My Lord has promised me that He will admit seventy thousand from my Ummah into Paradise without reckoning and without punishment.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33902
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ محمد بن مصعب صدوق، أخرجه أحمد (١٦٢١٦)، وابن ماجه (٤٢٨٥)، والنسائي في الكبرى (١٠٣٠٩)، وابن حبان (٢١٢)، وابن خزيمة في التوحيد ص ١٣٢، والطبراني (٤٥٥٦)، والمزي ٩/ ٢٠٧، وابن أبي عاصم في الآحاد (٢٥٦١)، والطيالسي (١٢٩١)، والدارمي ١/ ٣٤٨، والبزار (٣٥٤٣/ كشف)، وأبو نعيم في الحلية ٦/ ٢٨٦.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33902، ترقيم محمد عوامة 32399)
Hadith 33903
٣٣٩٠٣ - حدثنا هشيم قال: أخبرني عبد الملك قال: سمعت أبا جعفر يحدث قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "أعطيت الشفاعة، وهي نائلة من لم يشرك باللَّه شيئا" (١).
Hazrat Abu Ja'far narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Intercession has been granted to me, and it will reach every person from my Ummah who did not associate anyone with Allah."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33903
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ أبو جعفر تابعي.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33903، ترقيم محمد عوامة 32400)
Hadith 33904
٣٣٩٠٤ - حدثنا محمد بن بشر قال ثنا إسماعيل بن أبي خالد قال: ثنا عبد اللَّه بن عيسى عن عبد الرحمن بن أبي ليلى قال: أخبرني أُبيُ بن كعب أن النبي ﷺ قال له: "يا أُبيُ إن ربي أرسل إلي أن أقرأ القرآن على حرف، (فرددت) (١) إليه أن هوّن على أمتي، فرد الي أن اقرأ القرآن على سبعة أحرف، ولك بكل ردة رددتكها مسألة تسألنيها، قال: قلت: اللهم اغفر لأمتي، اللهم اغفر لأمتي، وأخرت الثالثة إلى يوم يرغب الي فيه الخلق حتى إبراهيم" (٢).
Hazrat Ubayy narrates that the Prophet ﷺ said to me: O Ubayy! My Lord has revealed to me to recite the Qur'an on one mode (harf). I submitted: Make it easy for my ummah. Allah said: Recite the Qur'an on seven modes (ahruf), and for each time you ask, you have a supplication. The Prophet ﷺ said: O Allah! Forgive my ummah. O Allah! Forgive my ummah. And I have postponed the third supplication for the Day when the creation will turn towards me, even Ibrahim (peace be upon him).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33904
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٨٢٠)، وأحمد (٢١١٧١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33904، ترقيم محمد عوامة 32401)
Hadith 33905
٣٣٩٠٥ - حدثنا وكيع عن إسرائيل عن أبي إسحاق عن صلة عن حذيفة قال: يجمع الناس في صعيد واحد، ينفذهم البصر ويسمعهم الداعي، فينادي (منادٍ) (١): يا محمد على رؤوس الأولين والآخرين، فيقول ﷺ: "لبيك وسعديك (و) (٢) الخير في ⦗٤٥٧⦘ يديك، المهدي من (هديت) (٣)، تباركت وتعاليت، ومنك وإليك، لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك، سبحانك رب البيت، تباركت ربنا وتعاليت"، قال حذيفة: فذلك المقام المحمود (٤).
Sila narrates that Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) said that people will be gathered in a plain field, their sight will be sharp, and they will hear the caller’s call. Then a caller will call out before the first and the last, “O Muhammad!” You (peace and blessings be upon him) will say, “Labbaik wa Sa’daik, all goodness is in Your hands, the guided one is he whom You guide, You are blessed and exalted, and from You is what is given and to You is what returns, there is no refuge or place of safety from You except with You, You are pure, Owner of the House of Allah. O our Lord, You are blessed and exalted.” Hudhaifa (may Allah be pleased with him) says that this is the Maqam-e-Mahmood (the Praised Station).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33905
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه النسائي (١١٢٩٤)، والحاكم ٢/ ٣٦٣، والطيالسي (٤١٤)، والحارث (١١٢٩/ بغية)، وابن جرير ١٥/ ١٤٤، والبزار (٢٩٢٦)، ومسدد، وابن أبي عمر كما في المطالب العالية (٤٥٧٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33905، ترقيم محمد عوامة 32402)
Hadith 33906
٣٣٩٠٦ - حدثنا وكيع عن داود (الأودي) (١) عن أبيه عن أبي هريرة عن النبي ﷺ في قوله (٢): ﴿عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا﴾ [الإسراء: ٧٩]، قال: الشفاعة (٣).
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates from the Prophet (ﷺ) regarding the explanation of Allah's command { عَسَی أَنْ یَبْعَثَک رَبُّک مَقَامًا مَحْمُودًا } that it refers to intercession.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33906
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف داود الأودي، أخرجه أحمد (٩٧٣٥)، والترمذي (٣١٣٧)، وابن أبي عاصم في السنة (٧٨٤)، والطبري في التفسير ١٥/ ١٤٥، والخطيب في الموضح ٢/ ٩١ وابن خزيمة في التوحيد (٤٦٠).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33906، ترقيم محمد عوامة 32403)
Hadith 33907
٣٣٩٠٧ - حدثنا الحسن بن موسى قال: ثنا حماد بن سلمة عن فرقد السبخي عن سعيد بن جبير عن ابن عباس [أن امرأة جاءت بابن لها إلى النبي ﷺ فقالت: يا رسول اللَّه إن ابني هذا به جنون يأخذه عند غدائنا وعشائنا فيخبث، قال: فمسح رسول اللَّه ﷺ صدره ودعا، فثعَّ ثعة خرج من جوفه مثل الجرو الأسود (١).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that a woman brought her son to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah! My son is afflicted with madness, and it overcomes him at noon and in the evening, and he performs bad actions." It is said that the Messenger of Allah ﷺ passed his hand over his chest and prayed. The boy vomited, and from his stomach came out a living creature in the shape of a large black rat.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33907
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف فرقد، أخرجه أحمد (٢١٣٣)، والدارمي (١٩)، والطبراني (١٢٤٦٠)، وأبو نعيم في دلائل النبوة (٣٩٥)، والبيهقي في الدلائل ٦/ ١٨٧، والحربي في غريب الحديث ٢/ ٧٢٩.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33907، ترقيم محمد عوامة 32404)
Hadith 33908
٣٣٩٠٨ - حدثنا يونس بن محمد وعفان قالا: حدثنا حماد بن سلمة عن عمار ابن أبي عمار حمن ابن عباس] (١) أن رسول اللَّه ﷺ كان يخطب إلى جذع، فلما اتخذ المنبر تحول إليه فحن الجذع حتي أخذه فاحتضنه فسكن، فقال: "لو (لم) (٢) (أحتصنه) (٣) لَحنّ إلى يوم القيامة" (٤).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that the Prophet ﷺ used to deliver sermons while leaning against a date-palm trunk. When he had a pulpit made, he moved towards it, so the trunk began to weep until the Prophet ﷺ held it and embraced it, then it became calm. The Prophet ﷺ said that if I had not embraced it, it would have continued to weep until the Day of Resurrection.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33908
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (٢٢٣٦)، وابن ماجه (١٤١٥)، وابن سعد ١/ ١٨٨، والدارمي (٣٩)، والطبراني (١٢٨٤١)، والبيهقي في دلائل النبوة ٢/ ٥٥٨.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33908، ترقيم محمد عوامة 32405)
Hadith 33909
٣٣٩٠٩ - حدثنا ابن عيينة عن أبي حازم قال: أتوا سهل بن سعد (فقالوا) (١): من أي (شيء) (٢) منبر رسول اللَّه ﷺ؟ قال: ما بقي أحد من الناس أعلم به مني، قال: هو من أثل الغابة، وعمله فلان مولى فلانة لرسول اللَّه ﷺ، وكان رسول اللَّه ﷺ يستند إلى جذع في المسجد يصلي إليه إذا خطب، فلما اتخذ المنبر فقعد عليه حَنَّ الجذع، قال: فأتاه رسول اللَّه ﷺ فوطده، -وليس في حديث أبي حازم (فوطده) (٣) - حتى سكن (٤).
Abu Hazim narrates that people came to Hazrat Sahl bin Sa’d and asked, “What was the pulpit of the Messenger of Allah (peace be upon him) made of?” He replied, “No one remains who knows more about it than I do.” He said, “It was made from the wood of the jungle tamarisk tree, and it was prepared for the Messenger of Allah (peace be upon him) by such-and-such person, the freed slave of such-and-such woman. The Messenger of Allah (peace be upon him) used to lean against a pillar of the mosque, and when he delivered the sermon, he would turn towards it and pray. When the pulpit was prepared and he sat on it, that pillar began to weep. So the Messenger of Allah (peace be upon him) came to it and placed it in the ground until it became calm. And in Abu Hazim’s narration, the words ‘fa-watadahu’ (he fixed it) are not present.”
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33909
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٣٧٧)، ومسلم (٥٤٤)، وانظر: سنن الدارمي (١٥٦٥)، ومعجم الطبراني (٥٩٧٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33909، ترقيم محمد عوامة 32406)
Hadith 33910
٣٣٩١٠ - حدثنا وكيع عن عبد الواحد عن أبيه عن جابر قال: كان رسول اللَّه ﷺ يخطب إلى جذع نخلة، فقالت له امرأة من الأنصار: يا رسول اللَّه، إن لي غلامًا نجارًا، أفلا آمره يصنع لك منبرًا؟ قال: "بلى"، فاتخذ منبرًا فلما كان يوم الجمعة ⦗٤٥٩⦘ خطب على المنبر، قال: فأنَّ الجذع الذي كان يقوم عليه (كما يئن) (١) الصبي، فقال النبي ﷺ (٢): "إن هذا بكى لما فقد من الذكر" (٣).
Hazrat Jabir narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to deliver the sermon while leaning against the trunk of a date-palm tree. So, an Ansari woman said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! I have a slave carpenter; should I not order him to make a pulpit for you?" He replied, "Why not?" So she had a pulpit made. When Friday came, the Prophet delivered the sermon from the pulpit. The trunk which he used to lean against began to weep like a child. The Prophet (peace and blessings be upon him) said that it began to weep because the remembrance (dhikr) had ceased to be made near it.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33910
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٤٤٩)، وأحمد (١٤٢٠٦).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33910، ترقيم محمد عوامة 32407)
Hadith 33911
٣٣٩١١ - حدثنا أبو أسامة عن مجالد عن أبي الوداك عن أبي سعيد قال: كان رسول اللَّه ﷺ يخطب إلى جذع، فأتاه رجل رومي فقال: أصنع لك منبرا تخطب عليه، فصنع له منبره هذا الذي ترون، فلما قام عليه (فخطب) (١) حَنَّ الجذع حنين الناقة على ولدها، فنزل إليه رسول اللَّه ﷺ فضمه إليه فسكت، فأمر به أن (يدفن ويحفر له) (٢) (٣).
Hazrat Abu Saeed narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) used to deliver sermons while leaning against a date-palm trunk. Then a Roman man came to him and said, "Shall I make a pulpit for you on which you can stand and deliver sermons?" So he made this pulpit for him which you see. When he (the Prophet) stood on it and delivered the sermon, the trunk began to weep like a she-camel weeps for its young. The Messenger of Allah (peace be upon him) came down and went to it, and embraced it to his chest, and it became quiet. Then he ordered for a place to be dug for it and for it to be buried there.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33911
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ أخرجه الدارمي ١/ ١٨ (٣٧)، وأبو نعيم في الدلائل (٣٠٨)، وأبو يعلى (١٠٦٧)، وعبد بن حميد كما في المطالب (٧٠٨)، واللالكائي (١٤٧٦).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33911، ترقيم محمد عوامة 32408)
Hadith 33912
٣٣٩١٢ - حدثنا عفان قال: ثنا حماد بن سلمة عن ثابت عن أنس عن النبي ﷺ (١) مثل حديث ابن عباس الماضي (٢).
Hazrat Anas narrates from the Prophet ﷺ in the same manner as the previous narration of Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33912
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (٢١٣٤)، وابن ماجه (١٤١٥)، وعبد بن حميد (١٣٣٦)، والدارمي (١٥٦٤)، وأبو يعلى (٣٣٨٤).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33912، ترقيم محمد عوامة 32409)
Hadith 33913
٣٣٩١٣ - حدثنا سويد بن عمرو الكلبي ومالك (بن) (١) إسماعيل عن أبي عوانة عن قتادة عن أبي المليح عن عوف بن مالك الأشجعي قال: عرس بنا رسول اللَّه ﷺ ذات ليلة، فافترش كل واحد منا ذراع راحلته، فانتبهت بعض الليل فإذا ناقة ⦗٤٦٠⦘ رسول اللَّه ﷺ (٢) ليس قدامها أحد، فانطلقت أطلب رسول اللَّه ﷺ فإذا معاذ بن جبل وعبد اللَّه بن قيس قائمان، قال: قلت: أين رسول اللَّه ﷺ؟ قالا: لا ندري غير أنا سمعنا صوتًا في أعلى الوادي (فإذا) (٣) مثل هزيز الرحى، فلم نلبث (إلا) (٤) يسيرا حتى أتى رسول اللَّه ﷺ فقال: "إنه أتاني الليلة آت من ربي فخيرني (بين) (٥) أن يدخل نصف أمتي الجنة وبين الشفاعة، وأني اخترت الشفاعة"، قال: (فقلنا) (٦): يا رسول اللَّه ننشدك اللَّه والصحبة لما جعلتنا من أهل شفاعتك، قال: "فأنتم من أهل شفاعتي"، قال: فأقبلنا معانيق إلى الناس، قال: فإذا هم قد فزعوا وفقدوا نبيهم ﷺ فقال: "إنه أتاني الليلة آت من ربي فخيرني بين أن يدخل نصف أمتي الجنة وبين الشفاعة، وإني اخترت الشفاعة"، فقالوا: يا رسول اللَّه ننشدك اللَّه والصحبة لما جعلتنا من أهل شفاعتك، فلما (أضبوا) (٧) عليه قال: "فإني أشهد من حضر أن شفاعتي لمن مات (من أمتي) (٨) لا يشرك باللَّه شيئًا" (٩).
Hazrat Awf bin Malik Ashja'i narrates that one night the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stayed with us, so each of us placed a pillow on the front leg of his mount. I woke up during a part of the night and saw that there was no one in front of the camel of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). So I set out to search for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and found Mu'adh bin Jabal and Abdullah bin Qais standing. I asked, "Where is the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)?" They replied, "We have no knowledge except that we heard a sound from the upper side of the valley, and it sounded like the noise of a water mill." We had only walked a little when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) arrived and said, "Tonight, a messenger from my Lord came to me, and he gave me the choice between half of my Ummah entering Paradise and intercession. I chose intercession." We said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), we beseech you by Allah and by your companionship to include us among your people of intercession." He said, "You are among the partners of my intercession." He says, "We quickly went to the people, and they were anxious and searching for the Prophet (peace and blessings be upon him). He said, 'Tonight, a messenger from my Lord came to me, and he gave me the choice between half of my Ummah entering Paradise and my intercession. I chose intercession.' The people said, 'O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), we beseech you by Allah and by your companionship to include us among your people of intercession.' He said, 'I make all those present witnesses that my intercession will be for every member of my Ummah who dies without associating anything with Allah.'"
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33913
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (٢٤٠٠٢)، والترمذي (٢٤٤١)، وابن ماجه (٤٣١٧)، وابن حبان (٢١١)، والبخاري في التاريخ ١/ ١٨٥، وابن خزيمة في التوحيد ٢/ ٦٤١، والحاكم ١/ ٦٧، وعبد الرزاق (٢٠٨٦٥)، وابن أبي عاصم في السنة (٨١٨)، والطبراني ١٨/ (١٣٤) والطيالسي (٩٩٨)، وهناد في الزهد (١٨١)، والآجري في الشريعة ص ٣٤٢، وابن هنده في الإيمان (٩٢٥)، وابن الأثير ٤/ ٣١٢.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33913، ترقيم محمد عوامة 32410)
Hadith 33914
٣٣٩١٤ - حدثنا محمد بن عبيد عن الأعمش عن سالم بن (أبي الجعد عن جابر ابن) (١) عبد اللَّه قال: مر بي رسول اللَّه رصِل وأنا أسوق بعيرًا لي وأنا في آخر الناس وهو (يظلع) (٢) أو قد اعتل، (قال) (٣): "ما شأنه؟ " فقلت: يا رسول اللَّه (يظلع) (٤) أو قد اعتل فأخذ شيئًا كان في يده فضربه، ثم قال: "اركب"، فلقد كنت أحبسه حتى يلحقوني (٥).
Hazrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by me while I was driving my camel and was behind all the people, and my camel was lame or sick. He said, "What is the matter with it?" I replied, "O Messenger of Allah! It is lame or sick." He took something that was in his hand and struck it, then said, "Mount it." So I would hold it back so that the people could catch up with me.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33914
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه عبد بن حميد (١١٠٩)، وأبو عوانة (٤٨٤٧)، وأصله عند البخاري (٤٤٣)، ومسلم (٧١٥).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33914، ترقيم محمد عوامة 32411)
Hadith 33915
٣٣٩١٥ - حدثنا عبد اللَّه بن نمير قال: حدثنا عثمان بن حكيم قال أخبرني عبد الرحمن بن عبد العزيز عن يعلى بن مرة قال: لقد رأيت من رسول اللَّه ﷺ ثلاثًا ما رآها أحد قبلي، ولا يراها أحد من بعدي: لقد خرجت معه في سفر حتى إذا كنا ببعض الطريق مررنا بامرأة جالسة معها صبي، قالت: يا رسول اللَّه ابني هذا (١) أصابه بلاء، وأصابنا منه بلاء، يؤخذ في اليوم لا أدري كم مرة، قال: "ناولينيه"، فرفعته إليه فجعله بينه وبين واسطة (الرحل) (٢)، ثم (فغر) (٣) فاه فنفث فيه ثلاثًا: "بسم اللَّه، أنا عبد اللَّه، اخسأ عدو اللَّه"، قال: ثم ناولها إياه ثم قال: "ألقينا به في الرجعة في هذا المكان فأخبرينا بما فعل"، قال: فذهبنا ورجعنا فوجدناها في ذلك المكان معها شياه ثلاث، فقال: "ما فعل صبيك؟ " قالت: والذي بعثك بالحق ما ⦗٤٦٢⦘ أحسسنا منه شيئا حتى الساعة، (فاجتزر) (٤) (هذه) (٥) الغنم، قال: "انزل فخذ منها (واحدة) (٦) ورد البقية"، قال: وخرجت معه ذات يوم إلى الجبانة حتى إذا برزنا قال: "انظر ويحك: هل ترى من شيء يواريني؟ "، (قلت) (٧): يا رسول اللَّه ما أرى شيئًا يواريك إلا شجرة ما أراها تواريك، قال: "ما (بقربها) (٨) شيء؟ "، قلت: شجرة خلفها وهي مثلها أو قريب منها، قال: "اذهب إليهما (فقل لهما) (٩) إن رسول اللَّه ﷺ يأمركما أن تجتمعا بإذن اللَّه (١٠) "، قال: فاجتمعتا فبرز لحاجته ثم رجع فقال: "اذهب إليهما فقل (لهما) (١١) إن رسول اللَّه ﷺ (١٢) يأمركما أن ترجع كل واحدة منكما إلى مكانها"، قال: وكنت جالسًا معه ذات يوم إذ جاء جمل (يخب) (١٣) حتى (ضرب) (١٤) بجرانه بين يديه ثم ذرفت عيناه فقال: "انظر ويحك لمن هذا الجمل؟ إن له لشأنا"، (قال) (١٥): (فخرجت) (١٦) ألتمس صاحبه، فوجدته ⦗٤٦٣⦘ لرجل من الأنصار فدعوته إليه، فقال: "ما شأن جملك هذا؟ "، قال: وما شأنه؟ قال: لا أدري واللَّه ما شأنه، (قال) (١٧): عملنا عليه ونضحنا عليه حتى عجز عن السقاية فائتمرنا بالبارحة أن ننحره ونقسم لحمه، قال "فلا تفعل هبه لي أو بعنيه"، قال: (١٨) هو لك يا رسول اللَّه، فوسمه (سمة) (١٩) الصدقة ثم بعث به (٢٠).
Hazrat Ya’la (may Allah be pleased with him) bin Murrah narrates: I saw three signs of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) which no one before me saw, nor will anyone after me see. I set out with him on a journey until we passed by a woman who had a child with her. She said, “O Messenger of Allah! My son has been afflicted by a calamity.” He said, “Give him to me.” She handed the child to you. You placed him between yourself and the middle part of the saddle. Then you opened his mouth and blew into it three times, saying, “Bismillah, ana ‘Abdullah, ikhsa’ ‘aduwwallah” (In the name of Allah, I am the servant of Allah, be disgraced, enemy of Allah). Then you gave the child back to her and said, “Meet us at this place on our return and tell us what happened.” He says: We went and then returned, and saw the woman at that place, and she had many goats with her. You said, “What happened to your child?” She said, “By the One who sent you with the truth, we have not noticed anything about him until now.” You took those goats and said, “Dismount and take one goat, and return the rest.” He says: One day I went out with you to the open field until, when we had gone far, you said, “Look, do you see anything that could conceal me?” I said, “O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! I see nothing that could conceal you except a tree, but it cannot conceal you.” You said, “Is there anything near it?” I said, “Behind it is another tree, about the same size or close to it.” You said, “Go to both of them and say: The Messenger of Allah commands you, by Allah’s order, to come together.” He says: The two trees came together, so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) went to relieve himself. Then he returned and said, “Go to them and say: The Messenger of Allah commands you both to return each to your place.” He says: One day I was sitting with you when a camel came, crying, and sat in front of you. Then tears began to flow from its eyes. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “See, whose camel is this? Its condition is bad.” He says: I went out to find its owner and found that the camel belonged to a man from the Ansar. I called him to you. You said, “What is the story of your camel?” He said, “By Allah, I do not know what its condition is, except that we worked it and made it carry water until it became unable to carry water. Then in the evening we decided to slaughter it and distribute its meat.” You said, “Do not do so. Give it to me as a gift or sell it to me.” He said, “O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! It is yours.” You marked it as charity and then let it go.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33915
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33915، ترقيم محمد عوامة 32412)
Hadith 33916
٣٣٩١٦ - حدثنا عبيد اللَّه بن موسى قال: أخبرنا إسماعيل بن عبد الملك عن أبي الزبير عن جابر قال: خرجت مع رسول اللَّه ﷺ في سفر، وكان رسول اللَّه ﷺ (١) لا يأتي البراز حتى يتغيب، فلا يرى، فنزلنا (بفلاة) (٢) من الأرض ليس فيها (شجر) (٣) ولا علم فقال: "يا جابر [اجعل في إداوتك ماء"، ثم انطلق بنا قال: فانطلقنا حتى لا نرى، فإذا هو بشجرتين بينهما أربع أذرع فقال: "يا جابر] (٤) انطلق إلى هذه الشجرة فقل لها: (يقول) (٥) لك رسول اللَّه ﷺ (٦): الحقي بصاحبتك حتى أجلس خلفكما، فرجعت (إليها) (٧) فجلس رسول اللَّه ﷺ خلفهما، ثم رجعتا ⦗٤٦٤⦘ إلى مكانهما، فركبنا ورسول اللَّه ﷺ بيننا كأنما على رءوسنا الطير (تظلنا) (٨)، فعرضت لنا امرأة معها صبي لها فقالت: يا رسول اللَّه إن ابني هذا يأخذه الشيطان كل يوم مرارًا، فوقف بها ثم تناول الصبي فجعله بينه وبين مقدم الرحل ثم قال: "اخسأ عدو اللَّه، أنا رسول اللَّه" -ثلاثًا، ثم (دفعه) (٩) إليها، فلما قضينا سفرنا مررنا بذلك الموضع فعرضت لنا المرأة معها صبيها ومعها كبشان (تسوقهما) (١٠)، فقالت: يا رسول اللَّه اقبل مني هديتي، فوالذي بعثك بالحق، ما عاد إليه بعد، فقال: " (خذوا) (١١) منها أحدهما، وردوا عليها الآخر"، قال: ثم سرنا ورسول اللَّه ﷺ بيننا كأنما على رءوسنا الطير تظلنا، فإذا جمل (ناد) (١٢) حتى إذا كان بين (السماطين) (١٣) خر (ساجدًا) (١٤) فجلس رسول اللَّه ﷺ ثم قال: "علي الناس من صاحب هذا الجمل؟ " فإذا فتية من الأنصار قالوا: هو لنا يا رسول اللَّه، قال: "فما شأنه؟ " قالوا: (سنينا) (١٥) عليه منذ عشرين سنة، وكانت به شحيمة فأردنا أن ننحره فنقسمه بين غلماننا فانفلت منا، (قال) (١٦): "تبيعونه"، قالوا: لا، (بل) (١٧) ⦗٤٦٥⦘ هو لك يا رسول اللَّه، قال: " (أما) (١٨) لا، فأحسنوا إليه حتى يأتيه أجله" (١٩).
Hazrat Jabir narrates that I set out on a journey with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would not go to relieve himself until he had gone so far that he could no longer be seen. So we stopped in a barren plain in which there was neither a tree nor a mound. He said, "O Jabir! Pour water into your vessel, then come with us." He says, "We went until we were no longer visible. There he saw two trees between which there was a distance of four arm-lengths. He said, 'O Jabir! Go to this tree and say to it that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, commands you to join with your companion tree so that I may sit behind you.' So the tree joined with the other, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, sat behind them. Then they returned to their places." (2)

"Then we mounted and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was among us, as if birds were shading us over our heads. Then we encountered a woman who had her child with her. She said, 'O Messenger of Allah, peace and blessings be upon him! Every day, several times, a devil seizes my son.' He stopped for her, took the child, and placed him between himself and the front part of the saddle. Then he said, 'O enemy of Allah! Go away, for I am the Messenger of Allah.' He said this three times, then gave the child back to the woman. When we returned from that journey and passed by that place, the woman came before us and she had two rams which she was driving. She said, 'O Messenger of Allah, please accept these from me. By the One Who sent you with the truth, the devil has not come to him again.' He said, 'Take one from her and return the other.'" (3)

He says, "Then we went on and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was among us, in such a way that it was as if birds were shading us over our heads. Suddenly, a camel came running between two rows and fell down in prostration. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, sat down and said, 'O people! Who is the owner of this camel?' It was found that it belonged to some young men of the Ansar. They said, 'O Messenger of Allah! It is ours.' He said, 'What is its condition?' They said, 'We have made it draw water for twenty years, and it has some fat, so we want to slaughter it and distribute it among our slaves, but it escaped from us.' He said, 'Do you want to sell it?' They said, 'No, rather, O Messenger of Allah, it is a gift for you.' He said, 'If you do not wish to sell it, then treat it well until its death comes.'"
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33916
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف إسماعيل بن عبد الملك، أخرجه الدارمي (١٧)، وابن عبد البر في التمهيد ١/ ٢٢٣، وعبد بن حميد (١٠٥٣)، والبيهقي في الدلائل ٦/ ١٨، وابن عساكر ٤/ ٣٧٣، وبعضه مخرج عند الحاكم ١/ ٢٣٦ (٤٨٩)، وأبي داود (٢)، وابن ماجه (٣٣٥)، والبغوي (١٨٥)، وأبو نعيم في الدلائل (٢٥٤).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33916، ترقيم محمد عوامة 32413)
Hadith 33917
٣٣٩١٧ - حدثنا عبد الرحيم بن سليمان عن يزيد بن أبي زياد عن سليمان بن عمرو (ابن) (١) الأحوص عن أمه أم جندب قالت: رأيت رسول اللَّه ﷺ (٢) رمى جمرة العقبة من بطن الوادي يوم النحر وهو على دابة، ثم انصرف وتبعته امرأة من خثعم، ومعها صبي لها به بلاء، فقالت: يا رسول اللَّه إن هذا ابني وبقية أهلي وإن به بلاء لا يتكلم، فقال رسول اللَّه ﷺ: "ائتوني بشيء من ماء"، فأتي به فغسل يديه ومضمض فاه ثم أعطاها فقال: "اسقيه منه، وصبي عليه منه واستشفي اللَّه له"، قالت: فلقيت المرأة فقلت: لو وهبت لي منه، فقالت: إنما هو لهذا المبتلى، فلقيت المرأة من الحول فسألتها عن الغلام فقالت: برأ وعقل عقلا ليس كعقول الناس (٣).
Hazrat Umm Jundub narrates that I saw the Messenger of Allah (peace be upon him) on the Day of Sacrifice, stoning the Jamrat al-Aqabah from the bottom of the valley while he was on his mount. Then he turned, and a woman from the tribe of Khath’am followed behind him. She had a child with her who was afflicted with something, and she said, “O Messenger of Allah! This is my son and my heir, and he has an affliction because of which he does not speak.” The Messenger of Allah (peace be upon him) said, “Bring me a little water.” Water was brought to him, so he washed his hands and rinsed his mouth, and then gave the water to her, and said, “Make him drink from it and sprinkle it on him, and ask Allah for his cure.” She says, I met a woman and asked her, “If you could give me a little of that water, how would it be?” She replied, “This is for the afflicted one.” Then, after a year, I met the woman and asked her about the boy, and she said, “He has recovered and become so intelligent that ordinary people are not as intelligent as he is.”
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33917
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33917، ترقيم محمد عوامة 32414)
Hadith 33918
٣٣٩١٨ - حدثنا أسود بن عامر عن مهدي بن ميمون عن محمد بن عبد اللَّه بن أبي يعقوب عن الحسن بن سعد عن عبد اللَّه بن جعفر قال: أردفني النبي ﷺ ذات ⦗٤٦٦⦘ يوم خلفه فاسر إليَّ حديثًا لا أحدثه أحدا من الناس، وكان مما يعجبه - (يعني) (١) النبي ﷺ أن يستتر به لقضاء حاجته (هدف) (٢) أو حائش نخل، فدخل يوما حائش نخل الأنصار فرأى فيه بعيرًا، فلما رآه البعير خر وذرفت عيناه، قال: فمسح النبي ﷺ (٣) سراته وذفراه (٤) فسكن، فقال: "لمن هذا البعير؟ "، أو "من رب هذا البعير؟ " قال: فقال الأنصاري: أنا يا رسول اللَّه، فقال: "أحسن إليه، فقد شكا إلي أنك تجيعه وتدئبه" (٥).
Hazrat Abdullah bin Ja'far narrates that one day the Prophet ﷺ made me ride behind him and confided a secret to me which I will not disclose to anyone, and it was your preference that for relieving yourself, a mound or a cluster of date-palm trees would conceal you. Once, you entered a grove of the Ansar's trees and saw a camel there. When the camel saw you, it knelt down and its eyes began to flow with tears. So the Prophet ﷺ passed his hand over its back and neck, and it became calm. You asked, "Whose camel is this?" or you said, "Who is the owner of this camel?" An Ansari said, "O Messenger of Allah ﷺ! It is mine." You said, "Treat it well, for it has complained to me that you keep it hungry and always burden it with work."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33918
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٣٤٢)، وأحمد (١٧٤٥).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33918، ترقيم محمد عوامة 32415)