مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الفضائل

Book of Virtues

باب ما أعطى الله تعالى محمدا ﷺ

Virtues Bestowed by Allah upon Muhammad (SAW)

177 hadith
Hadith 33799
٣٣٧٩٩ - (١) حدثنا محمد بن فضيل عن يزيد بن أبي زياد عن عبد اللَّه بن الحارث عن عبد المطلب بن ربيعة أن أناسا من الأنصار قالوا للنبي ﷺ: إنا نسمع من قومك حتى يقول القائل منهم: إنما مثل محمد ﷺ مثل نخلة (أنبتت) (٢) في (كباء) (٣) قال: فقال رسول اللَّه ﷺ: "أيها الناس، من أنا؟ " قالوا: أنت رسول اللَّه ﷺ، فقال: "أنا محمد ابن عبد اللَّه بن عبد المطلب"، (قال) (٤): فما سمعناه انتمى قبلها قط، ثم قال: "ألا إن اللَّه خلق خلقه (٥) ثم فرقهم فرقتين، فجعلني من خير (الفريقين) (٦) ثم جعلهم قبائل فجعلني من خيرهم قبيلة (٧)، فأنا خيركم ⦗٤٠٨⦘ بيتا وخيركم نفسًا" (٨).
It is narrated from Abdul Muttalib bin Rabee’ah that some people from the Ansar said to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): “We hear from your people, and those who say, say that the example of Muhammad is like that of a tree which grows in a field.” The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “O people! Who am I?” The people said: “You are the Messenger of Allah, peace be upon you.” He said: “I am Muhammad, son of Abdullah, son of Abdul Muttalib.” He says: “We had not heard the Prophet (peace and blessings be upon him) mention this lineage before.” Then he said: “Beware! Indeed, Allah created His creation and divided them into two groups, then He placed me in the best group. Then He made tribes from them, and He placed me in the best tribe. Thus, in terms of household I am the best among you, and in terms of self I am the best among you.”
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33799
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف يزيد بن أبي زياد، أخرجه أحمد (١٧٥١٥)، والترمذي (٣٧٥٨)، والنسائي في الكبرى (٨١٧٦)، والحاكم ٣/ ٣٣٣، والطبراني ٢/ ٦٧٢، والبيهقي في دلائل النبوة ١/ ١٦٨، وابن أبي عاصم في السنة (١٤٩٧)، وابن شبة في تاريخ المدينة ٢/ ٦٣٩، ويعقوب الفسوي في المعرفة ١/ ٢٩٥، وبنحوه ابن ماجه (١٤٠).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33799، ترقيم محمد عوامة 32296)
Hadith 33800
٣٣٨٠٠ - حدثنا يحيى بن أبي (بكير) (١) قال ثنا زهير بن محمد عن عبد اللَّه بن محمد عن الطفيل بن أبي عن أبيه أن رسول اللَّه ﷺ قال: "إذا كان يوم القيامة كنت إمام الناس وخطيبهم وصاحب شفاعتهم ولا فخر" (٢).
Ubayy narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: When the Day of Resurrection comes, I will be the leader of the people, their speaker, and their intercessor, and I do not say this out of pride.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33800
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف عبد اللَّه بن محمد بن عقيل، أخرجه أحمد (١٢٤٨)، والترمذي (٣٦١٣)، وابن ماجه (٤٣١٤)، والحاكم ١/ ٧١، وعبد بن حميد (١٧١)، والبيهقي في الدلائل ٥/ ٤٨٠، والضياء في المختارة (١١٧٩)، والشاشي (١٤٤٢)، والقزويني في التدوين ١/ ١٦٧، وابن أبي عاصم في السنة (٧٨٧)، وابن المبارك في الزهد (١٦١٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33800، ترقيم محمد عوامة 32297)
Hadith 33801
٣٣٨٠١ - حدثنا حاتم بن إسماعيل عن جعفر عن أبيه قال: قال رسول اللَّه ﷺ: " (١) خرجت من نكاح لم أخرج من سفاح من لدن أدم لم يصبني سفاح الجاهلية" (٢).
Ja'far's father narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "I was born from marriage, and not from adultery. From Adam (peace be upon him) until now, the immorality of ignorance has not reached me."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33801
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ أبو جعفر محمد بن علي تابعي.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33801، ترقيم محمد عوامة 32298)
Hadith 33802
٣٣٨٠٢ - حدثنا هشيم أخبرنا سيار أخبرنا يزيد الفقير أخبرنا جابر بن عبد اللَّه أن رسول اللَّه ﷺ قال: "أعطيت خمسا لم يعطهن أحد (١): نصرت بالرعب مسيرة شهر، وجعلت لي الأرض (طهورًا) (٢) ومسجدا فأيما رجل من أمتي أدركته الصلاة ⦗٤٠٩⦘ فليصل، وأحلت لي الغنائم ولم تحل لأحد قبلي (وأعطيت) (٣) الشفاعة، وكان النبي يبعث إلى قومه خاصة وبعثت إلى الناس عامة" (٤).
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I have been given five qualities which were not given to anyone before me: I have been helped by awe (cast into the hearts of my enemies) for a distance of one month’s journey; and the earth has been made for me pure and a place of prayer, so wherever a man of my ummah finds the time for prayer, let him pray; and war booty has been made lawful for me, and it was not lawful for anyone before me; and I have been granted intercession; and the prophets before me were sent only to their own people, but I have been sent to all mankind.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33802
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٤٣٨)، ومسلم (٥٢١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33802، ترقيم محمد عوامة 32299)
Hadith 33803
٣٣٨٠٣ - حدثنا محمد بن فضيل عن يزيد بن أبي زياد (عن) (١) مجاهد ومقسم عن ابن عباس عن النبي ﷺ قال: "أعطيت خمسا ولا أقوله فخرا: بعثت إلى الأحمر والأسود، وجعلت لي الأرض طهورا ومسجدا، (وأحل) (٢) لي (المغنم) (٣) ولم (يحل) (٤) لأحد قبلي، ونصرت بالرعب فهو يسير (أمامي) (٥) مسيرة شهر، وأعطيت الشفاعة فأخرتها لأمتي إلى يوم القيامة، وهي (نائلة) (٦) إن شاء اللَّه من لم يشرك باللَّه شيئًا" (٧).
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that the Prophet ﷺ said: Five qualities have been granted to me, and I do not mention them out of pride. I have been sent to the red and the black, and the earth has been made pure and a place of prayer for me, and the spoils of war have been made lawful for me, whereas they were not lawful for anyone before me, and I have been helped through awe, such that it travels a month's distance ahead of me, and intercession has been granted to me, and I have postponed it for my Ummah until the Day of Resurrection, and, if Allah wills, it will be granted to every person who did not associate anything with Allah.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33803
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف يزيد بن أبي زياد، أخرجه أحمد (٢٢٥٦)، وابن أبي عاصم في السنة (٨٠٣)، والبزار (٣٤٦٠/ كشف)، والطبراني (١١٠٤٧)، والبيهقي ٢/ ٤٣٣، وعبد بن حميد (٦٤٣)، والآجري في الشريعة ٣/ ١٥٥٦ (١٠٤٦).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33803، ترقيم محمد عوامة 32300)
Hadith 33804
٣٣٨٠٤ - حدثنا علي بن مسهر عن محمد (بن) (١) عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "نصرت بالرعب، وأعطيت جوامع الكلم، ⦗٤١٠⦘ و (أحل) (٢) لي (المغنم) (٣)، وبينا أنا نائم أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فتلت في يدي" (٤).
Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I have been helped through awe, and I have been given concise words, and spoils of war have been made lawful for me, and while I was sleeping, the keys to the treasures of the earth were brought to me and placed in my hands."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33804
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ محمد بن عمرو صدوق، والحديث أخرجه البخاري (٢٩٧٧)، ومسلم (٥٢٣).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33804، ترقيم محمد عوامة 32301)
Hadith 33805
٣٣٨٠٥ - حدثنا عبيد اللَّه بن موسى أخبرنا إسرائيل عن أبي إسحاق عن أبي بردة (بن) (١) أبي موسى عن أبيه قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "أعطيت خمسًا لم يعطهن نبي كان قبلي: بعثت إلى الأحمر والأسود، ونصرت بالرعب مسيرة شهر، وجعلت لي الأرض طهورًا ومسجدًا، وأحلت لي الغنائم ولم تحل لنبي كان قبلي، وأعطيت الشفاعة، فإنه ليس من نبي إلا (٢) قد سأل شفاعته وإني أخرت شفاعتي (٣) (جعلتها) (٤) لمن مات (٥) لا يشرك باللَّه شيئًا" (٦).
Hazrat Abu Musa narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: I have been given five qualities which were not given to any prophet before me: I have been sent to both the red and the black, and I have been helped by awe (instilled in the hearts of my enemies) for a distance of one month's journey, and the earth has been made pure and a place of prayer for me, and war booty has been made lawful for me, which was not made lawful for any prophet before me, and I have been granted the privilege of intercession, for every prophet has already used his intercession, but I have deferred my intercession for every person who dies without associating anything with Allah.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33805
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ ورواية من رواه مرسلًا لا تضر، لأن الأكثر على اتصاله، وأخرجه أحمد (١٩٧٣٥)، والطبراني كما في مجمع الزوائد ٨/ ٢٥٨.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33805، ترقيم محمد عوامة 32302)
Hadith 33806
٣٣٨٠٦ - حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن مسعود بن مالك عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "إني نصرت بالصبا، وأهلكت عاد بالدبور" (١).
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with both of them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I was helped by the east wind, and the people of 'Ad were destroyed by the west wind."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33806
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (١٠٣٥)، ومسلم (٩٠٠).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33806، ترقيم محمد عوامة 32303)
Hadith 33807
٣٣٨٠٧ - حدثنا يحيى بن أبي بكير عن زهير (بن) (١) محمد (عن) (٢) عبد اللَّه بن محمد بن عقيل عن محمد بن علي (بن) (٣) الحنفية أنه سمع علي بن أبي طالب يقول: قال رسول اللَّه ﷺ: "أعطيت ما لم يعط أحد من الأنبياء"، قلنا: يا رسول اللَّه ما هو؟ قال: "نصرت بالرعب، وأعطيت مفاتيح الأرض، وسميت أحمد، وجعل (التراب لي) (٤)، طهورا وجعلت أمتي خير (الأمم) (٥) " (٦).
Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) bin Abi Talib narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I have been granted such virtues that were not granted to any prophet before me." We asked, "O Messenger of Allah! What are they?" He said: "I was helped through awe, and the keys of the earth were given to me, and my name was kept Ahmad, and the earth was made a purifier for me, and my Ummah was made the best of all communities."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33807
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف عبد اللَّه بن محمد بن عقيل، أخرجه أحمد (٧٦٣)، والبزار (٦٥٦).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33807، ترقيم محمد عوامة 32304)
Hadith 33808
٣٣٨٠٨ - حدثنا عبدة بن سليمان عن مسعر عن عبد الملك بن (ميسرة) (١) عن مصعب بن سعد قال: قال كعب: إن أول من يأخذ بحلقة باب الجنة فيفتح له: محمد ﷺ (٢)، ثم قرأ آية من التوراة: (أخرانا قدامنا) (٣) الآخرون الأولون.
Mus‘ab bin Sa‘d narrates that Ka‘b said: The very first person who will grasp the ring of the gate of Paradise and it will open is Muhammad ﷺ. Then he recited this verse from the Torah: "Akhirana Qadaman, Al-Akhiruna Al-Awwalun."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33808
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33808، ترقيم محمد عوامة 32305)
Hadith 33809
٣٣٨٠٩ - حدثنا (محمد) (١) بن فضيل عن أبي مالك الأشجعي عن ربعي عن حذيفة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "فضلنا على الناس بثلاث: (٢) جعلت لنا الأرض ⦗٤١٢⦘ كلها مسجدًا، وجعلت لنا تربتها إذا لم نجد الماء طهورًا، وأوتيت هذه الآيات من ليت كنز تحت العرش من آخر سورة البقرة، لم يعط منهن أحد قبلي، ولا (يعطى منه) (٣) أحد بعدي" (٤).
Hazrat Hudhaifah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Three virtues have been granted to us over the people: the whole earth has been made a place of prayer for us, and its soil has been made a means of purification for us when we do not find water, and these verses have been given to me from the treasure chamber beneath the Throne—that is, the last verses of Surah Al-Baqarah. They were not given to anyone before me, nor will they be given to anyone after me.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33809
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٥٢٢)، وأحمد (٢٣٢٥١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33809، ترقيم محمد عوامة 32306)
Hadith 33810
٣٣٨١٠ - حدثنا مالك بن إسماعيل عن مندل عن الأعمش عن مجاهد عن عبيد ابن عمير عن أبي ذر قال: خرجت في طلب رسول اللَّه ﷺ فوجدته يصلي، فانتظرته حتى صلى، فقال: "أوتيت الليلة خمسا لم يؤتهن نبي قبلي: نصرت بالرعب فيرعب العدو (مني) (١) مسيرة شهر، وأرسلت إلى الأحمر والأسود، وجعلت لي الأرض طهورًا ومسجدًا، وأحلت لي الغنائم ولم تحل لأحد كان قبلي، وقيل: سل تعطه فأختبأتها فهي نائلة منكم من لم يشرك باللَّه" (٢).
Hazrat Abu Dharr narrates that I set out in search of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and I found him performing prayer. So I kept waiting for him until he finished his prayer. Then he said: Five privileges have been granted to me this night which were not granted to any prophet before me: I have been helped through awe, so that the enemy is overcome with fear of me from a distance of one month's journey; and I have been sent to both the red and the black; and the earth has been made a purifier and a place of prayer for me; and spoils of war have been made lawful for me, which were not made lawful for anyone before me; and it was said to me: Ask, and you will be given. So I have stored this, and it will reach every one of you who does not associate anything with Allah.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33810
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف مندل، أخرجه أحمد (٢١٢٩٩)، وأبو داود (٤٨٩)، وابن حبان (٦٤٦٢)، والحاكم ٢/ ٤٢٤، والدارمي (٢٤٦٧)، والطيالسي (٤٧٢)، والبزار (٤٠٧٧)، وابن صالحد في زوائد زهد ابن المبارك (١٠٦٩)، وأبو نعيم في الحلية ٣/ ٢٧٧، والبيهقي في دلائل النبوة ٥/ ٤٧٣، واللالكائي (١٤٤٩).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33810، ترقيم محمد عوامة 32307)
Hadith 33811
٣٣٨١١ - حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن المختار عن أنس قال: قال النبي ﷺ: "أنا أول شفيع في الجنة"، وقال: "ما صدق (أحد) (١) من الأنبياء ما صدقت، وإن من الأنبياء لنبيًا ما صدقه من أمته إلا رجل واحد" (٢).
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet ﷺ said that I will be the first intercessor in Paradise, and he said that no prophet has been affirmed as much as I have been affirmed, and among the prophets there are such prophets whose affirmation was not done by more than one person in their nation.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33811
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (١٩٦)، وأحمد (١٢٤١٩)، وأصله عند البخاري (٦٥٦٥).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33811، ترقيم محمد عوامة 32308)
Hadith 33812
٣٣٨١٢ - حدثنا ابن فضيل عن ليث عن مجاهد: ﴿عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا﴾ [الإسراء: ٧٩] قال: يقعده على العرش (١).
Mujahid says that the interpretation of { عَسَی أَنْ یَبْعَثَک رَبُّک مَقَامًا مَحْمُودًا } is that Allah will seat you (ﷺ) on the Throne.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33812
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ ليث ضعيف، والمشهور أن المقام المحمود هو مقام الشفاعة، وهذا هو تفسير مجاهد للآية الثابت عنه كما في تفسير ابن جرير ١٥/ ١٤٤، وتفسير مجاهد ١/ ٣٦٩.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33812، ترقيم محمد عوامة 32309)
Hadith 33813
٣٣٨١٣ - حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور عن مجاهد عن عبيد بن عمير: ﴿وَإِنَّ لَهُ عِنْدَ (نَا) (١) لَزُلْفَى﴾ [ص: ٢٥]، قال: ذكر الدنو منه.
Ubaid bin Umair says that in { وَإِنَّ لَہُ عنْدَنَا لَزُلْفَی }, Allah has mentioned the closeness of the Prophet (peace be upon him).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33813
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33813، ترقيم محمد عوامة 32310)
Hadith 33814
٣٣٨١٤ - حدثنا الثقفي عن حميد عن أنس قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "دخلت الجنة فإذا أنا بنهر يجري، حافاته خيام اللؤلؤ، فضربت بيدي إلى الطين فإذا مسك أذفر"، قال: "فقلت لجبريل ما هذا؟ " قال: (هذا) (١) الكوثر الذي أعطاك اللَّه ﷿ (٢).
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I entered Paradise and saw a river whose banks had tents made of pearls. I struck my hand into its soil and found it to be fragrant musk. I asked Jibreel (peace be upon him), "What is this?" He replied, "This is Kawthar, which Allah, the Exalted, has granted to you."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33814
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (١٢٠٠٨)، وابن حبان (٦٤٧٣)، والحاكم ١/ ٧٩، وأبو يعلى (٣٨٢٣)، والنسائي في الكبرى (١١٧٠٦)، والبغوي (٤٣٤٣)، والمروزي في زوائد زهد ابن المبارك (١٦١٢)، وهناد (١٣٤)، والآجري في الشريعة ص ٣٩٦، والخطيب ١١/ ٤٥، وأصله عند مسلم (٤٠٠).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33814، ترقيم محمد عوامة 32311)
Hadith 33815
٣٣٨١٥ - حدثنا علي بن مسهر عن المختار عن أنس بن مالك قال: بينا رسول اللَّه ﷺ بين أظهرنا إذ أغفى إغفاءة ثم رفع رأسه متبسما فقلنا: ما (لك) (١) يا رسول اللَّه؟ قال: "نزلت علي آنفا سورة فقرأ: بسم اللَّه الرحمن الرحيم ﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (١) فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (٢) إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾، ثم قال: "أتدرون ما ⦗٤١٤⦘ الكوثر؟ " قلنا: اللَّه ورسوله أعلم، قال: "فإنه نهر وعدنيه ربي عليه خير كثير، هو حوض ترد عليه يوم القيامة أمتي، آنيته عدد النجوم، فيختلج العبد منهم، فأقول: رب، أنه من أصحابي، فيقول: لا، إنك لا تدري ما أحدث بعدك" (٢).
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates: While the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was sitting among us, he dozed off, then he raised his head smiling. We said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! What happened to you?" He replied, "Just now a Surah has been revealed to me," and he recited {إنَّا أَعْطَیْنَاک الْکَوْثَرَ فَصَلِّ لِرَبِّکَ وَانْحَرْ إنَّ شَانِئَک ہُوَ الأَبْتَرُ }. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do you know what Al-Kawthar is?" We said, "Allah and His Messenger know best." He said, "It is a river which my Lord has promised me. There is much goodness upon it, and it is a basin upon which my Ummah will come on the Day of Resurrection. Its vessels are as numerous as the stars. Then a servant will be prevented from it, and I will say, 'O my Lord! Indeed, he is one of my companions.' Allah, the Exalted, will say, 'No, you do not know what innovations he introduced after you.'"
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33815
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٤٠٠)، وأحمد (١١٩٩٦)، وأصله في البخاري (٦٥٨٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33815، ترقيم محمد عوامة 32312)
Hadith 33816
٣٣٨١٦ - حدثنا أبو خالد الأحمر عن يحيى بن سعيد عن محمد بن يحيى بن حبان عن خولة بنت حكيم قالت: قلت: يا رسول اللَّه، إن لك حوضا؟ قال: "نعم، وأحب من ورده الي قومك" (١).
Khawlah bint Hakim says: I asked, "O Messenger of Allah! Do you have a reservoir (hawd)?" He replied, "Yes! And among those who will come to it, the most beloved to me are your people."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33816
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33816، ترقيم محمد عوامة 32313)
Hadith 33817
٣٣٨١٧ - حدثنا حاتم بن إسماعيل عن المهاجر بن المسمار عن عامر بن (سعد) (١) قال: (كتبت) (٢) إلى جابر بن سمرة: أخبرني بشيء سمعته من رسول اللَّه ﷺ، قال: فكتب (إليَّ) (٣): سمعته يقول: "أنا الفرط على الحوض" (٤).
Aamir bin Sa’d narrates that I wrote to Jabir bin Samurah asking him to tell me something he had heard from the Messenger of Allah (peace be upon him). He wrote back that he had heard the Prophet (peace be upon him) say: "I will reach the Hawd (the Pond) before you."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33817
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ المهاجر صدوق، أخرجه مسلم (١٨٢١)، وأحمد وابنه (٢٠٨٦٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33817، ترقيم محمد عوامة 32314)
Hadith 33818
٣٣٨١٨ - حدثنا عبدة بن سليمان عن إسماعيل عن قيس عن (الصنابح) (١) قال: (سمعته يقول) (٢): سمعت رسول اللَّه ﷺ يقول: "أنا ⦗٤١٥⦘ فرطكم على الحوض" (٣).
Sunabah reports that I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "I will be the first to reach the Pond before you."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33818
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (١٩٠٦٩)، وابن ماجه (٣٩٤٤)، وابن حبان (٦٤٤٦)، وابن أبي عاصم في السنة (٧٣٩)، والحميدي (٧٨٠)، والبخاري في الصغير ١/ ١٦٨، ويعقوب في المعرفة ٢/ ٢٢٠، وابن قانع ٢/ ٢٣، وابن بشكوال في الحوض (٤٦)، والطبراني (٧٤١٦)، وابن الأثير ٣/ ٣٥، وأبو يعلى (١٤٥٤).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33818، ترقيم محمد عوامة 32315)
Hadith 33819
٣٣٨١٩ - حدثنا أبو أسامة وابن نمير عن (عبيد اللَّه) (١) بن عمر عن (خبيب) (٢) بن عبد الرحمن عن حفص بن عاصم عن أبي هريرة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "ما بين قبري ومنبري روضة من رياض الجنة، ومنبري على (حوضي) (٣) " (٤).
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Between my grave and my pulpit is one of the gardens of Paradise, and my pulpit will be upon my cistern (Hawd)."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33819
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ إلا لفظة: (قبري) فهي شاذة، فقد رواه محمد بن عبيد ويحيى القطان ونوح بن ميمون عن عبيد اللَّه بلفظ: (بيتي)، واختلف على ابن نمير ومحمد بن بشر، ورواه مالك وشعبة عن خبيب بلفظ: (بيتي)، ومن طريق المؤلف أخرجه ابن أبي عاصم في السنة (٧٣١) بلفظ: (قبري)، وأخرجه أبو نعيم في مستخرج مسلم بلفظ: (بيتي) ٤/ ٥٤ (٣٢١٣)، والحديث أخرجه البخاري (٦٥٨٨)، ومسلم (١٣٩١) بلفظ: (بيتي).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33819، ترقيم محمد عوامة 32316)
Hadith 33820
٣٣٨٢٠ - حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن أبي وائل عن (عبد اللَّه) (١) قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "أنا فرطكم على الحوض" (٢).
Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I will reach the Hawd (the Pond) before you for your sake.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33820
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٦٥٧٥)، ومسلم (٢٢٩٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33820، ترقيم محمد عوامة 32317)
Hadith 33821
٣٣٨٢١ - حدثنا عبد الرحيم بن سليمان عن محمد بن إسحاق عن عبد اللَّه بن رافع عن أم سلمة قالت: سمعت رسول اللَّه ﷺ على هذا المنبر يقول: "إني لكم سلف على الكوثر" (١).
Hazrat Umm Salamah narrates that I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying: "I will reach the Pond before you for your sake."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33821
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33821، ترقيم محمد عوامة 32318)
Hadith 33822
٣٣٨٢٢ - حدثنا ابن فضيل عن عطاء بن السائب عن (محارب بن دثار) (١) عن ابن عمر قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "الكوثر نهر في الجنة حافتاه من ذهب، ومجراه على الياقوت والدر، تربته أطيب من المسك، وماؤه أحلى من العسل وأشد بياضًا من الثلج" (٢).
Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Kawthar is a river in Paradise, its banks are of gold, and its bed flows over rubies and pearls. Its soil is purer than musk, its water is sweeter than honey, and whiter than snow."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33822
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ ابن فضيل روى عن عطاء بعد اختلاطه، أخرجه أحمد (٥٣٥٥)، وابن ماجه (٤٣٣٤)، والترمذي (٣٣٦١)، وهناد في الزهد (١٣٢)، والبغوي (٤٣٤١)، والدارمي ٢/ ٣٣٧، والطبري في التفسير ٣٠/ ٣٢٤، وأبو نعيم في صفة الجنة (٣٢٦)، والطبراني (١٣٣٠٦)، والمروزي في زوائد زهد ابن المبارك (١٦١٣)، والطيالسي (١٩٣٣)، وابن أبي حاتم في التفسير (١٩٥٠٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33822، ترقيم محمد عوامة 32319)
Hadith 33823
٣٣٨٢٣ - حدثنا وكيع عن مسعر عن عبد الملك بن عمير عن جندب قال: سمعت النبي ﷺ يقول: "أنا فرطكم على الحوض" (١).
Hazrat Jundub narrates that I heard the Prophet ﷺ saying: I will reach the Pond before you.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33823
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٦٥٨٩)، ومسلم (٢٢٨٩).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33823، ترقيم محمد عوامة 32320)
Hadith 33824
٣٣٨٢٤ - حدثنا (محمد) (١) بن بشر قال حدثنا عبيد اللَّه بن عمر عن نافع عن ابن عمر قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "إن أمامكم حوضا كما بين جرباء وأذرح" (٢).
Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Surely, before you is a reservoir whose length is equal to the distance between 'Jurba' and 'Adhrah'.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33824
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٦٥٧٧)، ومسلم (٢٥٩٩).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33824، ترقيم محمد عوامة 32321)
Hadith 33825
٣٣٨٢٥ - حدثنا حاتم بن إسماعيل عن (أنيس) (١) بن أبي يحيى عن أبيه عن أبي سعيد قال: خرج رسول اللَّه ﷺ ونحن في المسجد، وهو عاصب رأسه بخرقة في المرض الذي مات فيه، فأهوى قبل المنبر فاتبعناه فقال: "والذي نفسي بيده إني لقائم ⦗٤١٧⦘ على الحوض الساعة" (٢).
Hazrat Abu Saeed narrates that one day the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came out while we were in the mosque, and he had a bandage tied on his head, during the illness in which he passed away. He walked towards the pulpit, and we followed behind him. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "By Him in Whose hand is my soul, it is as if I am standing at the reservoir (Hawd) right now."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33825
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ أبو يحيى صدوق، قال النسائي: "لا بأس به"، أخرجه أحمد (١١٨٨٢)، وابن حبان (٦٥٩٣)، والحاكم ٤/ ٢٨٢، وعبد بن حميد (٩٦٤)، وأبو يعلى (١١٥٥) وابن سعد ٢/ ٢٣٠، وابن عساكر ٣٠/ ٢٤٧.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33825، ترقيم محمد عوامة 32322)
Hadith 33826
٣٣٨٢٦ - حدثنا محمد بن فضيل عن حصين عن أبي وائل عن حذيفة قال: قال رسول اللَّه ﷺ: "ليردن على حوضي أقوام (فيختلجون) (١) دوني" (٢).
Hazrat Hudhaifah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Many people will come to my cistern, but they will be kept away from me at a distance.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33826
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ لكن الأكثر على أنه من حديث ابن مسعود، حديث حذيفة أخرجه مسلم (٢٢٩٧) (٥٩٨١)، وأحمد (٢٣٢٢٩٠).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33826، ترقيم محمد عوامة 32323)
Hadith 33827
٣٣٨٢٧ - حدثنا غندر عن شعبة عن عمرو بن مرة عن مرة عن رجل من أصحاب النبي ﷺ قال: قام فينا رسول اللَّه ﷺ (فقال) (١): "إني فرطكم على الحوض" (٢).
Murrah narrates from a companion of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), who said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I will reach the Pond before you.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33827
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (٢٣٥٤٤)، والنسائي (٤٠٩٩)، والطحاوي في شرح المشكل (٤٢)، وابن أبي عاصم في الآحاد (٢٩٣٢)، والعقيلي ٢/ ٩٥.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33827، ترقيم محمد عوامة 32324)
Hadith 33828
٣٣٨٢٨ - حدثنا هاشم بن القاسم ثنا عبد الرحمن بن عبد اللَّه بن دينار عن أبي حازم عن سهل بن سعد قال: قال رسول اللَّه ﷺ: " [أنا فرطكم على الحوض من ورد علي شرب منه ومن شرب منه لم يظمأ أبدا" (١).
Hazrat Sahl bin Sa’d narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: I will reach the Hawd (the Pond) before you; whoever comes to me will drink from it, and whoever drinks from it will never feel thirsty again.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33828
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ عبد الرحمن بن عبد اللَّه بن دينار صدوق، أخرجه البخاري (٧٠٥٠)، ومسلم (٢٢٩٠)
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33828، ترقيم محمد عوامة 32325)
Hadith 33829
٣٣٨٢٩ - حدثنا يزيد بن هارون أخبرنا شعبة عن قتادة عن أنس عن أسيد بن ⦗٤١٨⦘ (حضير) (١) قال: قال رسول اللَّه ﷺ] (٢): "إنكم سترون بعدي أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض" (٣).
Hazrat Usaid bin Hudair narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Soon after me you will see favoritism, so be patient until you meet me at the Pond."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33829
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٧٠٥٧)، ومسلم (١٨٤٥).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33829، ترقيم محمد عوامة 32326)
Hadith 33830
٣٣٨٣٠ - [حدثنا عفان حدثنا وهيب حدثنا عمرو بن يحيى عن عباد بن تميم عن عبد اللَّه بن زيد قال: قال رسول اللَّه ﷺ للأنصار: "إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض] (١) (٢).
Hazrat Abdullah bin Zaid narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said to the Ansar: "You will soon see preference given (to others) after me, so be patient until you meet me at the Pond."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33830
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٤٣٣٠)، ومسلم (١٠٦١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33830، ترقيم محمد عوامة 32327)
Hadith 33831
٣٣٨٣١ - حدثنا عفان حدثنا وهيب ثنا عبد اللَّه بن عثمان بن خثيم عن ابن أبي مليكة عن عائشة قالت: سمعت رسول اللَّه ﷺ يقول: "إني على الحوض أنتظر من يرد علي الحوض" (١).
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: I will be waiting at the Hawd (Pond) for those who come to drink.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33831
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٢٢٩٤)، وأحمد (٢٤٩٠١).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33831، ترقيم محمد عوامة 32328)
Hadith 33832
٣٣٨٣٢ - حدثنا عبد العزيز بن عبد الصمد العمي عن أبي عمران الجوني عن عبد اللَّه بن الصامت عن أبي ذر قال: قلت: يا رسول اللَّه، ما آنية الحوض؟ قال: "والذي نفسي بيده لآنيته أكثر من عدد نجوم السماء وكواكبها في الليلة المظلمة المصحية، من شرب منها لم يظمأ، عرضه مثل طوله ما بين عمان إلى أيلة، ماؤه أشد بياضا من اللبن وأحلى من العسل" (١).
Hazrat Abu Dharr narrates that I asked, "O Messenger of Allah (peace be upon him)! What will the vessels of the Hawd (Pond) be like?" He replied, "By Him in Whose hand is my soul, its vessels are more numerous than the stars in the sky, and by stars is meant the stars of a clear night sky. Whoever drinks from it will never feel thirsty. Its width is like its length, equal to the distance between Oman and Aylah. Its water is whiter than milk and sweeter than honey."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33832
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٢٣٠٠)، وأحمد (٢١٣٢٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33832، ترقيم محمد عوامة 32329)
Hadith 33833
٣٣٨٣٣ - حدثنا محمد بن بشر عن سعيد عن قتادة عن سالم بن أبي الجعد عن معدان بن أبي طلحة اليعمري عن ثوبان مولى رسول اللَّه ﷺ أن النبي ﷺ قال: "أنا ⦗٤١٩⦘ عند عقر حوضي، أذود عنه الناس لأهل (اليمن إني) (١) لأضربهم بعصاي حتى (ترفض) (٢) "، قال فسئل (نبي اللَّه) (٣) ﷺ عن سعة الحوض، فقال: "هو ما بين مقامي هذا إلى عمان ما بينهما شهر أو نحو ذلك"، فسئل نبي اللَّه ﷺ عن شرابه فقال: "أشد بياضا من اللبن وأحلى من العسل، يصب فيه ميزابان مداده أو مدادهما من الجنة أحدهما ورق والآخر ذهب" (٤).
Hazrat Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah (peace be upon him), narrates that the Prophet ﷺ said: I will be at the place where people drink from my pond, and I will drive people away from the people of Yemen until the people are separated. Upon this, the Messenger of Allah (peace be upon him) was asked about the width of the pond, and he replied: Its distance from my place to the middle of Oman is like the distance between these two places, which is about a month’s journey or close to it. Then the Prophet ﷺ was asked about its water, and he said: It is whiter than milk and sweeter than honey. Into it will flow two channels from Paradise, one of silver and the other of gold.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33833
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (٢٣٠١)، وأحمد (٢٢٤٤٧).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33833، ترقيم محمد عوامة 32330)
Hadith 33834
٣٣٨٣٤ - حدثنا عفان حدثنا حماد بن سلمة عن علي بن زيد عن الحسن عن أبي بكرة أن رسول اللَّه ﷺ قال: "ليردن على الحوض رجال ممن صحبني ورآني حتى إذا رفعوا (١) اختلجوا دوني، فلأقولن: رَبِّ أصحابي، فليقالن: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك" (٢).
Hazrat Abu Bakrah narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: Many people will come to me at my cistern who were with me and had seen me, until when they will be brought towards me, they will be prevented from reaching me. I will say, "O my Lord! These are my companions." Allah will say, "You do not know what innovations they introduced after you."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33834
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف علي بن زيد بن جدعان، أخرجه أحمد (٢٠٤٩٤)، وابن أبي عاصم في السنة (٧٦٥)، وابن عبد البر في التمهيد ٢/ ٢٩٣، وتمام (٣٨٧)، وابن بشكوال في ذيل جزء بقي (٥٥)، وابن عبد البر في التمهيد ٢/ ٢٩٢، والطبراني في مسند الشاميين (٢٦٦٠)، وابن عساكر ٣٦/ ٨.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33834، ترقيم محمد عوامة 32331)
Hadith 33835
٣٣٨٣٥ - حدثنا محمد بن بشر حدثنا أبو حيان عن أبي زرعة عن أبي هريرة قال: أُتيَّ رسول اللَّه ﷺ يومًا بلحم فرفعت إليه الذراع، وكانت تعجبه، (فنهس منها نهسة) (١) ثم قال: "أنا سيد الناس يوم القيامة؛ وهل تدرون بم ذاك؟ يجمع اللَّه يوم ⦗٤٢٠⦘ القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد، (فيسمعهم) (٢) الداعي، (و) (٣) ينفذهم البصر وتدنو الشمس، فيبلغ الناس من الغم والكرب ما لا يطيقون ولا يحتملون، فيقول بعض الناس لبعض (٤): ألا ترون ما قد بلغكم، ألا تنظرون من يشفع لكم إلى ربكم؟ فيقول بعض الناس لبعض: أبوكم آدم (فيأتون) (٥) (آدم) (٦) فيقولون: يا آدم أنت أبو البشر، خلقك اللَّه (٧) بيده، ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك، اشفع لنا إلى ربك (٨)، ألا ترى ما نحن فيه، ألا ترى ما قد بلغنا؟ فيقول لهم: إن ربي (قد) (٩) (غضب اليوم غضبًا) (١٠) لم يغضب قبله مثله، ولن يغضب بعده مثله، وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته، نفسي نفسي، اذهبوا إلى غيري، اذهبوا إلى نوح، فيأتون نوحًا فيقولون: يا نوح أنت أول الرسل إلى أهل الأرض، وسماك اللَّه (١١) عبدًا شكورًا، اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه، ألا ترى ما قد بلغنا (إليه) (١٢)؟ فيقول لهم: إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله، ولن يغضب بعده مثله، وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي، نفسي نفسي، اذهبوا إلى ⦗٤٢١⦘ غيري، اذهبوا إلى إبراهيم، فيأتون إبراهيم، فيقولون: يا إبراهيم، أنت نبي اللَّه وخليله من أهل الأرض، اشفع لنا إلى ربك (١٣) ألا ترى ما نحن فيه، ألا ترى ما قد بلغنا؟ فيقول لهم إبراهيم: إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله، ولا يغضب بعده مثله، وذكر كذباته، نفسي نفسي، اذهبوا إلى غيري، اذهبوا إلى موسى، فيأتون موسى فيقولون: يا موسى أنت رسول اللَّه (١٤)، فضلك اللَّه برسالته وبتكليمه على الناس، اشفع لنا إلى ربك، ألا ترى إلى ما نحن فيه، ألا ترى ما قد بلغنا؟ فيقول لهم موسى: إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله، ولا يغضب بعده مثله، وإني قتلت نفسا لم أومر بقتلها، نفسي نفسي، اذهبوا إلى غيري، اذهبوا إلى عيسى، فيأتون عيسى فيقولون: يا عيسى أنت رسول اللَّه، وكلمت الناس في المهد، وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه، اشفع لنا إلى ربك، ألا ترى (١٥) ما نحن فيه، ألا ترى ما قد بلغنا؟ فيقول لهم عيسى: إن ربي قد غضب (اليوم) (١٦) غضبًا لم يغضب قبله مثله، ولا يغضب بعده مثله، -ولم يذكر له ذنبا- نفسي نفسي، اذهبوا إلى غيري، اذهبوا إلى محمد ﷺ، فيأتوني فيقولون: يا محمد أنت رسول اللَّه وخاتم الأنبياء وغفر (اللَّه لك) (١٧) ما تقدم من ذنبك وما تأخر، اشفع لنا إلى ربك، ألا ترى ما نحن فيه؟ ألا ترى ما قد بلغنا؟ فأنطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي، ثم يفتح اللَّه علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي، ثم قيل: يا محمد ارفع رأسك، ⦗٤٢٢⦘ (سل) (١٨) تعطه، اشفع تشفع، فأرفع رأسي فأقول: يا رب أمتي يارب (١٩) أمتي، فيقال: يا محمد، أدخل من أمتك (الجنة) (٢٠) من لا حساب (عليهم) (٢١) من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب"، ثم قال: "والذي نفس محمد بيده إن ما بين المصراعين من (مصارع) (٢٢) الجنة لكما بين مكة وهجر أو كما بين مكة وبصرى" (٢٣).
Hazrat Abu Hurairah narrates that one day meat was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and the meat from the foreleg was presented to him, which he liked. The Prophet (peace and blessings be upon him) tore a piece from it once and then said: "I will be the leader of the people on the Day of Resurrection. And do you know how this will be?" Allah will gather the first and the last in one plain on the Day of Resurrection. Then a caller will make them hear a call, and their sight will become sharp, and the sun will come near, and people will be in such distress and grief that they will not be able to bear it. People will say to one another: 'Do you not see what calamity has befallen you? Do you not see someone who can intercede for you with your Lord?' (2) So people will say to one another: 'Your father is Adam (peace be upon him).' They will go to Adam (peace be upon him) and say: 'O Adam! You are the father of mankind, Allah created you with His own hand, and breathed into you of His spirit, and commanded the angels to prostrate to you. Intercede for us with your Lord. Do you not see in what state we are? Do you not see our distress?' He will say: 'My Lord is angry today as He has never been before, nor will He ever be again. And He forbade me to go near the tree, but I disobeyed Him. I am concerned for myself. Go to someone else. Go to Nuh (peace be upon him).' (3) So they will go to Hazrat Nuh (peace be upon him) and say: 'O Nuh! You are the first Messenger sent to the people of the earth, and Allah named you a grateful servant. Intercede for us with your Lord. Do you not see in what state we are? Do you not see what calamity has befallen us?' Nuh (peace be upon him) will say to them: 'My Lord is angry today as He has never been before, nor will He ever be again. I had one supplication which I used against my people. I am concerned for myself. Go to someone else. Go to Ibrahim (peace be upon him).' (4) So they will go to Ibrahim (peace be upon him) and say: 'O Ibrahim! You are Allah's Prophet and His friend among the people of the earth. Intercede for us with your Lord. Do you not see in what state we are? Do you not see what calamity has befallen us?' Ibrahim (peace be upon him) will say to them: 'My Lord is angry today as He has never been before, nor will He ever be again.' And he will mention his lies. 'I am concerned for myself. Go to someone else. Go to Musa (peace be upon him).' (5) So they will go to Musa (peace be upon him) and say: 'O Musa! You are Allah's Messenger. Allah gave you distinction through His message and by speaking to you. Intercede for us with your Lord. Do you not see in what state we are? Do you not see what calamity has befallen us?' Musa (peace be upon him) will say to them: 'Today my Lord is angry as He has never been before, nor will He ever be again. I killed a soul whom I was not commanded to kill. I am concerned for myself. Go to someone else. Go to Isa (peace be upon him).' (6) So they will go to Isa (peace be upon him) and say: 'O Isa! You are Allah's Messenger, and you spoke to people in the cradle, and you are Allah's word which He cast to Maryam, and a spirit from Him. Intercede for us with your Lord. Do you not see in what state we are? Do you not see what calamity has befallen us?' Isa (peace be upon him) will say to them: 'My Lord is angry today as He has never been before, nor will He ever be again.' And the Prophet (peace and blessings be upon him) did not mention any sin of his. 'I am concerned for myself. Go to someone else. Go to Muhammad (peace and blessings be upon him).' (7) So they will come to me and say: 'O Muhammad! You are Allah's Messenger and the Seal of the Prophets, and Allah has forgiven your past and future sins. Intercede for us with your Lord. Do you not see in what state we are? Do you not see what calamity has befallen us?' I will go under the Throne and fall in prostration before my Lord. Then Allah will open my heart and inspire me with praises and glorification which He has not inspired anyone before me. Then it will be said: 'O Muhammad! Raise your head, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted.'
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33835
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٣٣٤٠)، ومسلم (١٩٤).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33835، ترقيم محمد عوامة 32332)
Hadith 33836
٣٣٨٣٦ - حدثنا أبو معاوية عن عاصم عن أبي عثمان عن (سلمان) (١) قال: تعطى الشمس يوم القيامة حر عشر سنين، ثم (تُدنى) (٢) من جماجم الناس حتى (تكون) (٣) قاب قوسين، (فيعرقون) (٤) حتى يرشح العرق قامة في الأرض ثم يرتفع حتى يغرغر الرجل، قال سلمان: حتى يقول الرجل: غر غر، فإذا (رأوا) (٥) ما هم فيه، قال بعضهم لبعض: ألا ترون ما أنتم فيه، ائتوا أباكم آدم فليشفع لكم إلى ربكم، فيأتون آدم فيقولون: يا أبانا، أنت الذي خلقك اللَّه بيده ونفخ فيك من روحه وأسكنك جنته، قم فاشفع لنا إلى ربنا فقد ترى ما نحن فيه، فيقول: لست ⦗٤٢٣⦘ (هناك) (٦) ولست بذاك، فاين الفعلة، فيقولون: إلى من تأمرنا؟ فيقول: ائتوا عبدا جعله اللَّه شاكرًا، فيأتون نوحًا فيقولون: يا نبي اللَّه، أنت الذي جعلك اللَّه شاكرًا، وقد ترى ما نحن فيه، (فقم) (٧) (فاشفع لنا إلى ربك) (٨) فيقول: لست هناك ولست بذاك، فأين الفعلة؟ فيقولون إلى من تأمرنا؟ فيقول: [ائتوا خليل الرحمن إبراهيم، فيأتون إبراهيم فيقولون: يا خليل الرحمن، قد ترى ما نحن فيه فاشفع لنا إلى (ربك) (٩)، فيقول: لست هناك ولست بذاك، فأين الفعلة؟ فيقولون: إلى من تأمرنا؟] (١٠) فيقول: [ائتوا موسى عبدًا اصطفاه اللَّه برسالته وبكلامه، فيأتون موسى فيقولون: قد ترى ما نحن فيه فاشفع لنا إلى ربنا، فيقول: ليست هناك ولست بذاك، فأين الفعلة؟ فيقولون: إلى من تأمرنا؟ فيقول] (١١): ائتوا كلمة اللَّه وروحه عيسى (ابن مريم) (١٢) فيأتون عيسى فيقولون: يا كلمة اللَّه وروحه، قد ترى ما نحن فيه، فاشفع لنا إلى ربنا، فيقول: لست هناك ولست بذاك، فأين الفعلة؟ فيقولون: إلى من تأمرنا؟ فيقول: ائتوا عبدًا فتح اللَّه به وختم، وغفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر، (ويجيء) (١٣) في هذا اليوم (آمنًا) (١٤)، فيأتون محمدًا ﷺ (١٥) فيقولون: يا نبي اللَّه (أنت ⦗٤٢٤⦘ الذي) (١٦) فتح اللَّه بك وختم، وغفر لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر، وجئت في هذا اليوم آمنًا، وقد ترى ما نحن فيه، فاشفع لنا إلى ربنا، فيقول: أنا صاحبكم فيخرج (يحوش) (١٧) الناس حتى ينتهي إلى باب الجنة، فيأخذ بحلقة في الباب من ذهب، فيقرع الباب فيقال: من هذا؟ (فيقال) (١٨): محمد، قال: (فيفتح) (١٩) له فيجيء حتى يقوم بين يدي اللَّه فيستأذن (في السجود) (٢٠) فيؤذن له، فيسجد فينادى: يا محمد، ارفع رأسك، سل تعطه، واشفع تشفع، وادع تجب، قال: فيفتح اللَّه عليه من الثناء والتحميد والتمجيد ما لم يفتح لأحد من الخلائق، قال: فيقول: "رب أمتي أمتي"، ثم يستأذن في السجود فيؤذن له فيسجد، فيفتح اللَّه عليه من الثناء والتحميد والتمجيد ما لم يفتح لأحد من الخلائق، وينادى: يا محمد (يا محمد) (٢١) ارفع رأسك سل تعطه، واشفع تشفع، وادع تجب، فيرفع رأسه (فيقول) (٢٢): "يا رب أمتي أمتي"، -مرتين أو ثلاثًا- قال سلمان: فيشفع في كل من كان في قلبه مثقال حبة من حنطة من إيمان، أو مثقال شعيرة من إيمان، أو مثقال حبة خردل من إيمان، فذلكم المقام المحمود (٢٣).
Hazrat Salman narrates that on the Day of Resurrection, the sun will be given the heat of ten years, then it will be brought close to the people’s heads until it will be at a distance of two bow-lengths. Thus, people will sweat until the sweat will reach the height of a man in the earth, then it will rise until a man will say “ghargahr” (gurgling, as if drowning). Salman says, until a man will begin to say “ghargahr.” When they see their condition, they will say to each other, “Do you not see the state you are in? Go to your father Adam (peace be upon him) so that he may intercede for you with your Lord.” So they will go to Adam (peace be upon him) and say, “O our father! You are the one whom Allah created with His own hand, and He breathed into you of His spirit, and He made you dwell in His Paradise. Rise and intercede for us. Do you not see our condition?” He will say, “This is not my station, and I am not of that rank, so how can I do this?” They will say, “Then whom do you command us to go to?” He will say, “Go to that servant whom Allah declared grateful.” (2) So they will go to Nuh (peace be upon him) and say, “O Prophet of Allah! You are the one whom Allah declared grateful, and you see our condition. Rise and intercede for us.” He will say, “This is not my station and not my rank, so how can I do this?” They will say, “Whom do you command us to go to?” He will say, “Go to Allah’s friend, Ibrahim (peace be upon him).” (3) So they will go to Ibrahim (peace be upon him) and say, “O friend of Allah! You see our condition, so intercede for us with your Lord.” He will say, “This is not my station, and I am not of that rank, how can I do this?” They will say, “Whom do you command us to go to?” He will say, “Go to Musa, whom Allah chose for His message and to speak with Him.” (4) So they will go to Musa (peace be upon him) and say, “You see our condition, so intercede for us with your Lord.” He will say, “This is not my station and not my rank, how can I do this?” They will say, “Whom do you command us to go to?” He will say, “Go to Allah’s Word and His Spirit, Isa (peace be upon him), son of Maryam (peace be upon her).” (5) So they will go to Isa (peace be upon him) and say, “O Word of Allah and O Spirit of Allah! You see our condition, so intercede for us with your Lord.” He will say, “This is not my station and not my rank, how can I do this?” They will say, “Whom do you command us to go to?” He will say, “Go to that servant through whom Allah opened and through whom He sealed, and whose former and latter sins were forgiven, and who will come in security that day.” (6) So they will go to Muhammad (peace and blessings be upon him) and say, “O Prophet of Allah (peace and blessings be upon him)! You are the one through whom Allah opened and through whom He sealed, and all your former and latter sins were forgiven, and you have come in security that day, and you see our condition, so intercede for us with our Lord.” The Prophet (peace and blessings be upon him) will say, “I am with you.” So he will go forth, pushing the people aside, until he comes to the gate of Paradise, and he will take hold of the golden ring attached to the gate and knock on the door. It will be said, “Who is this?” The answer will be given, “This is Muhammad.” It is said that then the door will be opened for you, then you will come and stand before Allah, and you will seek permission to prostrate, and you will be granted permission, so you will prostrate. Then you will be called, “O Muhammad! Raise your head, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted, and supplicate and your supplication will be accepted.” It is said that then Allah will inspire in your heart such praise and glorification as has not been inspired in any of the creation. You will say, “O Lord! My Ummah, my Ummah.” Then you will seek permission to prostrate, then you will be granted permission and you will prostrate. Then Allah will inspire in your heart such praise and glorification as has not been inspired in any of the creation. And you will be called, “O Muhammad! O Muhammad! Raise your head, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted, and supplicate and your supplication will be accepted.” You will raise your head and say, “O Lord! My Ummah, my Ummah,” two or three times. Hazrat Salman says that your intercession...
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33836
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه عبد الرزاق (٢٠٨٥٠)، وابن أبي عاصم في السنة (٨١٣)، والطبراني (٦١١٧)، وابن المبارك في الزهد (٣٤٧)، وهناد (٣٣٢).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33836، ترقيم محمد عوامة 32333)
Hadith 33837
٣٣٨٣٧ - حدثنا (يحيى بن آدم) (١) (ثنا) (٢) إسرائيل عن أبي إسحاق عن عبد اللَّه ابن غالب عن حذيفة قال: سيد ولد آدم يوم القيامة محمد ﷺ (٣).
Abdullah Ghalib narrates that Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) said that on the Day of Judgment, the leader of the children of Adam will be Muhammad (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33837
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ عبد اللَّه بن غالب صدوق، أخرجه أحمد (٢٣٢٩٥)، ومسدد والحارث كما في إتحاف الخيرة (٨٥٤٩ - ٨٥٥١)، وأخرجه مرفوعًا الحاكم ٤/ ٥٧٣، والطبراني في الأوسط (١٥٦٢)، وأبو نعيم في الحلية ٤/ ٣٤٩.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33837، ترقيم محمد عوامة 32334)
Hadith 33838
٣٣٨٣٨ - حدثنا محمد بن بشر ثنا سعيد بن أبي عروبة عن قتادة عن أنس عن النبي ﷺ قال: "يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون: لو استشفعنا إلى ربنا -ويلهمون ذلك- فأراحنا من مكاننا هذا، فيأتون فيقولون له: يا آدم، أنت أبو البشر! وخلقك اللَّه بيده ونفخ فيك من روحه، وعلمك أسماء كل شيء، فاشفع لنا إلى ربنا يرحنا من مكاننا هذا، قال: لست (هناكم) (١)، ويشكو إليهم أو يذكر خطيئته التي أصاب، فيستحيي ربه، ولكن ائتوا نوحًا فإنه أول رسول أرسل إلى أهل الأرض، فيأتون نوحًا، فيقول: لست (هناكم) (٢)، ويذكر سؤاله ربه ما ليس له به علم، فيستحيي ربه، ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن فيأتونه فيقول: لست (هناكم) (٣)، ولكن ائتوا موسى (عبدا) (٤) كلمه اللَّه وأعطاه التوراة، فيأتونه فيقول: لست (هناكم) (٥) ويذكر لهم قتل النفس بغير نفس، فيستحيي ربه من ذلك، ولكن ⦗٤٢٦⦘ ائتوا (٦) عبد اللَّه ورسوله وكلمة اللَّه وروحه، فيأتون عيسى فيقول: لست (لذاكم) (٧) ولست هناكم، ولكن ائتوا محمدا (عبدا) (٨) (٩) غفر اللَّه (له) (١٠) ما تقدم من ذنبه وما تأخر، فيأتوني -قال الحسن (١١): - قال: فأنطلق فأمشي بين سماطين من المؤمنين، انقطع قول الحسن -فأستأذن على ربي فيؤذن لي، فإذا رأيت ربي وقعت ساجدًا، فيدعني ما شاء اللَّه أن يدعني فيقال: أو يقول: ارفع رأسك قل تُسمع وسل تُعطه واشفع تُشفَّع، فأرفع رأسي فأحمده تحميدًا يُعلمنيه فأشفع فيحد لي حدا فأُدخلهم الجنة، ثم أعود إليه (الثانية) (١٢)، فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء اللَّه أن يدعني ثم يقول مثل قوله الأول: قل تُسمع وسل تُعطه واشفع تُشفع، فأرفع رأسي فأحمده تحميدا يُعلمنيه فأشفع فيحد لي حدا، فأُدخلهم الجنة ثم أعود إليه ثالثة، فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء اللَّه أن يدعني فيقال: سل تُعطه واشفع تُشفَّع، فأرفع رأسي فأحمده تحميدا يُعلمنيه فأشفع فيحد لي حدا فأُدخلهم الجنة، ثم أعود إليه في الرابعة فأقول: يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن (١٣).
Hazrat Anas narrates that the Prophet ﷺ said: On the Day of Resurrection, the believers will gather and say, "If only we could present an intercessor before our Lord." "This thought will be inspired to them." So Allah will grant us relief at that place. Thus, they will come to Adam (peace be upon him) and say to him, "O Adam! You are the father of mankind, and Allah created you with His own hand, and breathed into you of His spirit, and taught you the names of all things. Intercede for us with our Lord, that He may grant us relief from this place." He will say, "This is not my station," and he will mention his complaint or state his mistake which he committed, and he will feel ashamed before his Lord. But go to Noah (peace be upon him), for he is the first Messenger whom Allah sent to the people of the earth. So they will go to Noah (peace be upon him), but he will say, "This is not my station," and he will mention the question he asked his Lord about which he had no knowledge, and he will feel ashamed before his Lord. But go to Ibrahim, the Friend of Allah. They will go to him, and he will say, "This is not my station. Go to Musa (peace be upon him), with whom Allah spoke and to whom He gave the Torah." They will go to him, but he will say, "This is not my station," and he will mention the killing of a soul without the right of another soul, and because of this he will feel ashamed before his Lord. But go to the servant of Allah, His Messenger, His Word, and the Spirit of Allah. They will come to Isa (peace be upon him), and he will say, "I am not for this task, and this is not my station. But go to Muhammad ﷺ, whose past and future sins Allah has forgiven." Hasan says that the Prophet ﷺ said: "Then I will walk between two rows of the believers." "The statement of Hasan ends here." "Then I will seek permission from my Lord, and I will be granted permission. When I see my Lord, I will fall down in prostration. Allah, the Exalted, will leave me in that state as long as He wills. Then it will be said, or He will say, 'Raise your head, speak and you will be heard, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted.' I will raise my head and praise Allah with such praises as He will teach me. Thus, my intercession will be accepted. Allah will set a limit for me, and I will admit that many people into Paradise. Then I will return again, and when I see my Lord, I will fall down in prostration. Allah will keep me in that state for a long time. Then, as before, He will say, 'Speak and you will be heard, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted.' I will raise my head and praise Allah with such praises as He will teach me. Then it will be said, 'Ask, you will be given, and intercede, your intercession will be accepted.' Then Allah will set a limit for me, and I will admit them into Paradise. Then I will return to Allah a fourth time and say, 'O my Lord! None remain except those whom the Qur'an has withheld.'"
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفضائل / 33838
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه البخاري (٤٤٧٦)، ومسلم (١٩٣).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33838، ترقيم محمد عوامة 32335)
1 2 3 4 5 Next »