مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الفرائض

Book of Inheritance

في الرجل يموت ولا يعرف له وارث

Regarding a Man Who Dies with No Known Heir

7 hadith
Hadith 33746
٣٣٧٤٦ - حدثنا وكيع قال: ثنا سفيان عن عبد الرحمن بن الأصبهاني عن مجاهد بن وردان عن عروة بن الزبير عن عائشة أن مولى للنبي ﷺ وقع من نخلة فمات، وترك مالا ولم يدع ولدا ولا حميمًا، فقال النبي ﷺ: "أعطوا ميراثه رجلًا من أهل قريته" (١).
Urwah bin Zubair narrates from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that a freed slave of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) fell from a tree and died, and he left behind wealth but no children or friends. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said that his inheritance should be given to someone from among the people of his village.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفرائض / 33746
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه أحمد (٢٥٠٥٤)، وأبو داود (٢٩٠٢)، وابن ماجه (٢٧٣٣)، والترمذي (٢١٠٥)، والنسائي في الكبرى (٦٣٩١)، والبيهقي ٦/ ٢٤٣، والطيالسي (١٤٦٥)، وإسحاق (٨٥٣)، والبغوي (٢٢٣٠)، وأبو الشيخ في طبقات المحدثين (٩١٧)، والطحاوي ٤/ ٤٠٤، والمزي ٢٧/ ٢٣٩.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33746، ترقيم محمد عوامة 32244)
Hadith 33747
٣٣٧٤٧ - حدثنا وكيع قال: ثنا علي بن مبارك عن يحيى بن أبي كثير عن محمد ابن عبد الرحمن بن ثوبان أن رجلًا من جرهم توفي بالسراة وترك مالًا، فكتب فيه إلى عمر، فكتب عمر إلى الشام فلم يجدوا بقي من جرهم واحد، فقسم عمر ميراثه في القوم الذين توفي فيهم (١).
Muhammad bin Abdur Rahman bin Thawban reports that a man from the tribe of Jurhum died at the place of Sarat and left behind wealth. This matter was written to Umar, so Umar (may Allah be pleased with him) wrote a letter towards Syria, but no man from the tribe of Jurhum was found. So Umar distributed his inheritance among the people among whom he had died.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفرائض / 33747
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33747، ترقيم محمد عوامة 32245)
Hadith 33748
٣٣٧٤٨ - حدثنا بشر بن المفضل عن عبد الرحمن بن إسحاق عن أبيه عن عبد الرحمن بن عمرو بن سهل قال: مات مولى على عهد عثمان ليس له مولى، فأمر عثمان بماله فأدخل بيت المال (١).
Abdur Rahman bin Amr bin Sahl narrates that during the time of Hazrat Uthman, there was a person from Marajis who had no freed slave; he (Hazrat Uthman) included his inheritance in the Bayt al-Mal.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفرائض / 33748
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ عبد الرحمن بن إسحاق صدوق.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33748، ترقيم محمد عوامة 32246)
Hadith 33749
٣٣٧٤٩ - حدثنا وكيع عن إسماعيل عن الشعبي عن مسروق سئل عن رجل مات ولم يترك مولى عتاقة ولا وارثا قال: ماله حيث وضعه، فإن لم يكن أوصى بشيء فماله في بيت المال.
Sha'bi says that Masruq was asked about a man who had died and at the time of his death he had not left behind a "Mawla 'Utaqa" nor any heir. He replied that his wealth will go wherever he had designated it to go; if he had not made any bequest, then his wealth will go to the Bayt al-Mal (public treasury).
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفرائض / 33749
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33749، ترقيم محمد عوامة 32247)
Hadith 33750
٣٣٧٥٠ - حدثنا عباد بن العوام عن أبي بكر بن أحمر عن عبد اللَّه بن بريدة عن أبيه قال: كنت عند رسول اللَّه ﷺ (فجاءه) (١) رجل فقال: يا رسول اللَّه، إن عندي ميراث رجل من الأزد، وإني لم أجد أزديا أدفعه إليه، قال: " (فانطلق) (٢) فالتمس أزديا عامًا أو حولًا فادفعه إليه"، قال: فانطلق ثم أتاه في (العام) (٣) (السابع) (٤) فقال: يا رسول اللَّه ما وجدت أزديا أدفعه إليه، قال: "انطلق إلى أول خزاعي فادفعه إليه"، قال: فلما (قفى) (٥) قال: "علي به"، قال: "فاذهب فادفعه إلى أكبر خزاعة" (٦).
Hazrat Buraidah narrates that I was with the Messenger of Allah (peace be upon him) when a man came and said, "O Messenger of Allah! I have the inheritance of a person from the tribe of Azd, and I have not found any Azdi to whom I can give it." The Prophet (peace be upon him) said, "Go and search for an Azdi for a year and give it to him." So, he came in the seventh year and said, "O Messenger of Allah (peace be upon him)! I have not found any Azdi to whom I can give it." The Prophet (peace be upon him) said, "Then go first to a Khuza'i, and give it to the first one you find." He says that when the man turned to go, the Prophet (peace be upon him) said, "Bring him to me," and said, "Give it to the chief of the tribe of Khuza'ah."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفرائض / 33750
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ أبو بكر بن أحمر صدوق، أخرجه أحمد (٢٢٩٤٤)، وأبو داود (٢٩٠٤)، والنسائي في الكبرى (٦٣٩٥)، والبخاري في التاريخ ٢/ ٢٥٣، والطيالسي (٨١٢)، والطحاوي في شرح المشكل (٢٤٠١)، والبيهقي ٦/ ٢٤٣، وابن أبي عاصم في الأوائل (١٤٩).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33750، ترقيم محمد عوامة 32248)
Hadith 33751
٣٣٧٥١ - حدثنا يزيد بن هارون عن حماد بن سلمة عن عمرو بن دينار عن يحيى بن جعدة عن عمر أن رجلًا مات ولم يترك عصبة فقال عمر: يرثه (الذي) (١) كان يغضب لغضبه وجيرانه (٢).
Yahya bin Ja'd narrates from Hazrat Umar that a man died and did not leave any 'asaba (agnatic heirs). Hazrat Umar said that his heir will be the person who used to get angry when he got angry, and his neighbor.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفرائض / 33751
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33751، ترقيم محمد عوامة 32249)
Hadith 33752
٣٣٧٥٢ - حدثنا يزيد (١) قال: ثنا محمد بن إسحاق عن يعقوب بن عتبة عن سليمان بن يسار قال: توفي رجل من الحبشة فأتي رسول اللَّه ﷺ بميراثه قال: "انظروا هل (له) (٢) وارث؟ " فلم يجدوا له وارثًا، فقال رسول اللَّه ﷺ: "انظروا (من هاهنا) (٣) من مسلمي الحبشة فادفعوا إليهم ميراثه" (٤).
Sulaiman bin Yasar narrates that a man from Habsha (Abyssinia) passed away, and his inheritance was brought to the Messenger of Allah (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) said, "See if he has any heir?" The people did not find any heir for him. The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "See who among the Muslims from Habsha is here? Give his inheritance to him."
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الفرائض / 33752
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ سليمان بن يسار تابعي.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 33752، ترقيم محمد عوامة 32250)