Hadith 33617
٣٣٦١٧ - حدثنا عبد اللَّه بن إدريس عن هشام عن الحسن وابن سيرين (قال) (١): لا يورث المولود حتى يستهل.
It is narrated from Hisham Hasan and Ibn Sirin, who said that a child will only be made an heir if, after being born, he makes a sound.
Hadith 33618
٣٣٦١٨ - حدثنا ابن عيينة عن عبد اللَّه بن شريك عن بشر بن غالب قال: سأل ابنُ الزبير الحسينَ بن علي (١) عن المولود فقال: إذا استهل وجب عطاؤه ورزقه (٢).
Ibn Ghalib narrates that Hazrat Ibn Zubair asked Hazrat Hasan bin Ali (may Allah be pleased with him) about the inheritance of a child. He replied: When the child makes a sound, it becomes obligatory to give him (his share) and to make him an heir.
Hadith 33619
٣٣٦١٩ - حدثنا أبو الأحوص عن عبد اللَّه بن شريك عن بشر بن غالب قال: لقي ابن الزبير الحسين بن علي فقال: (يا أبا) (١) عبد اللَّه أفتنا في المولود يولد في الإسلام؟ قال: وجب عطاؤه ورزقه (٢).
Bashar bin Ghalib says that Ibn Zubair met Husain bin Ali (may Allah be pleased with him) and said to him: O Abu Abdullah! Tell us the ruling about the child who is born in Islam. He replied: It is obligatory to give him (inheritance) and to make him an heir.
Hadith 33620
٣٣٦٢٠ - حدثنا أسباط بن محمد عن أشعث عن أبي الزبير عن جابر قال: إذا ⦗٣٦٧⦘ استهل الصبي (صلي عليه وورث) (١)، وإذا لم يستهل لم يورث ولم يصل عليه (٢).
Abu Zubair narrates the statement of Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) that when a child, after being born, lets out a cry, then funeral prayer will be offered for him and he will be made an heir. And if, after being born, he does not let out a cry, then he will not be made an heir nor will funeral prayer be offered for him.
Hadith 33621
٣٣٦٢١ - حدثنا أسباط عن مطرف عن الشعبي قال: إذا استهل الصبي صلي عليه، وورث؟ وإذا لم يستهل لم يصل عليه ولم يورث.
Mutarrif narrates that Hazrat Sha’bi said: When a child, after being born, makes a sound, funeral prayer will be offered for him and he will be made an heir; and if he does not make a sound, then funeral prayer will not be offered for him nor will he be made an heir.
Hadith 33622
٣٣٦٢٢ - حدثنا وكيع عن سفيان عن مغيرة عن إبراهيم قال: إذا استهل تم عقله وميراثه.
Mughira narrates the statement of Ibrahim that when a child, after being born, lets out a sound, then his intellect and his inheritance become complete.
Hadith 33623
٣٣٦٢٣ - حدثنا عبد الأعلى عن معمر عن الزهري أنه قال في المولود: لا يصلى عليه ولا يورث ولا تكمل فيه الدية حتى يستهل.
Muammar narrates that Hazrat Zuhri said regarding a newborn child that funeral prayer will not be offered for him, nor will he be made an heir, and full blood money will not be applicable for him until he cries out after being born.
Hadith 33624
٣٣٦٢٤ - حدثنا سهل بن يوسف عن عمرو عن الحسن في (المرأة تلد) (١) ولم يستهل قال: إذا تحرك فعلم أن حركته من حياة وليس من اختلاج ورث، (وإن) (٢) كان إنما حركته اختلاج وليست من حياة لم يورث.
It is narrated from Amr Hasan that if a woman gives birth to a child and the child makes a sound, then the ruling is: if the child moves and it is known that the movement is due to life and not due to convulsion, then the child will be made an heir. But if the movement is due to convulsion and not due to life, then the child will not be made an heir.
Hadith 33625
٣٣٦٢٥ - حدثنا ابن فضيل عن (العلاء) (١) بن المسيب عن أبيه قال: لا يصلى على السقط ولا يورث.
Ala bin Musayyib narrates from his father that funeral prayer will not be offered for a child with incomplete limbs, nor will he be made an heir.
Hadith 33626
٣٣٦٢٦ - حدثنا وكيع قال: ثنا شريك عن أبي إسحاق عن عطاء عن ابن عباس قال: إذا استهل الصبي ورث وورث وصلي عليه (١).
Ata reports the statement of Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when a child lets out a cry, he will be considered an heir, and his inheritance will be distributed, and the funeral prayer will also be offered for him.
Hadith 33627
٣٣٦٢٧ - حدثنا ابن مهدي عن سليمان بن بلال عن يحيى بن سعيد عن القاسم قال: لا يورث المولود حتى يستهل.
Yahya bin Saeed narrates the statement of Hazrat Qasim that a newborn child will not be made an heir until he cries out.
Hadith 33628
٣٣٦٢٨ - حدثنا جرير عن منصور عن إبراهيم قال: ولدت امرأة ولدا فشهدن نسوة (أنه) (١) اختلج وولد حيًا، ولم (يشهدن) (٢) على استهلاله، فقال شريح: الحي يرث الميت، ثم أبطل ميراثه لأنهن لم يشهدن على استهلاله.
Ibrahim narrates that a woman gave birth to a child. The women testified that the child moved and was born alive, but they did not testify that it made a sound. Hazrat Shurayh said that the living inherits from the dead. Then he annulled its inheritance because the women had not testified that it made a sound.