مصنف ابن ابي شيبه

Musannaf Ibn Abi Shaybah

كتاب الدعاء

Book of Supplication

ما جاء عن علي ﵁ مما دعا مما بقي من دعائه

Supplications Narrated from Ali

5 hadith
Hadith 31494
٣١٤٩٤ - حدثنا غندر عن شعبة عن عمرو بن مرة عن عبد اللَّه بن سلمة عن علي أنه كان يدعو: اللهم ثبتنا على كلمة العدل بالرضى والصواب، ⦗٢٤٧⦘ وقوام الكتاب، هادين مهديين (راضين) (١) مرضيين، (غير) (٢) ضالين ولا مضلين (٣).
Hazrat Abdullah bin Salamah narrates that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) used to supplicate as follows: O Allah! Grant us steadfastness with contentment, correctness, and the true Book upon the word of justice, which is the guide to the path of guidance, guided, pleasing and pleased, which neither goes astray nor leads others astray.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الدعاء / 31494
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): حسن؛ عبد اللَّه بن سلمة صدوق، أخرجه البغوي في الجعديات (٦٤)، والذهبي في تذكرة الحفاظ ٢/ ٦٢٣، وتاريخ الإسلام ٢٦/ ١٤١.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31494، ترقيم محمد عوامة 30132)
Hadith 31495
٣١٤٩٥ - حدثنا أبو خالد الأحمر (عن حجاج) (١) عن الوليد بن أبي الوليد عمن حدثه عن علي أنه كان يقول في دعائه: اللهم إني أسألك برحمتك التي وسعت بها كل شيء، (وبعزتك التي أذللت بها كل شيء وخضع لك بها كل شيء وذلَّ لك بها كل شيء) (٢)، وبجبروتك التي غلبت بها كل شيء، وبعظمتك التي (غلبت) (٣) بها كل شيء، وبسلطانك الذي ملأت به كل شيء، وبقوتك التي لا يقوم لها شيء، وبنورك الذي أضاء له كل شيء، وبعلمك الذي أحاط بكل شيء، (و) (٤) باسمك الذي (يبتدأ) (٥) به كل شيء، وبوجهك الباقي بعد فناء كل شيء، يا نور يا قدوس يا نور يا قدوس- ثلاثًا، (يا) (٦) أول الأولين ويا آخر الآخرين، ويا اللَّه يا رحمن يا رحيم (اغفر لي) (٧) الذنوب التي تنزل النقم، (واغفر لي الذنوب التي تهتك العصم) (٨)، واغفر لي الذنوب التي تورث الندم، واغفر لي الذنوب ⦗٢٤٨⦘ التي تحبس القسم، واغفر لي الذنوب التي تغير النعم، واغفر لي الذنوب التي تنزل النبلاء وتديل الأعداء، واغفر لي الذنوب التي تحبس غيث السماء، وتعجل (الفناء) (٩) و (تظلم) (١٠) (الهواء) (١١) وترد الدعاء، واغفر لي الذنوب التي (تردي إلى النار) (١٢) (١٣).
Hazrat Waleed bin Abu Waleed narrates that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) used to say in his supplication three times: O Allah! I ask You by Your mercy with which You encompass everything, and by Your might with which You have subdued everything, and everything has humbled itself before You and everything has become insignificant before You. And by Your power with which You have prevailed over everything. And by Your greatness with which You have dominated everything, and by Your sovereignty with which You have filled everything, and by Your strength before which nothing can stand. And by Your light with which You have illuminated everything. And by Your knowledge which has encompassed everything, and by Your name with which everything begins, and by Your blessed face which will remain after everything perishes. O Giver of light, O One free from all defects, O Giver of light, O One free from all defects, (he would say this three times) O the First among the first, and O the Last among the last! And O Allah! O Most Merciful, O Most Compassionate, forgive me those sins because of which You send down punishments, and forgive me those sins because of which You remove protection, and also forgive me those sins because of which You make one inherit regret. And also forgive me those sins because of which You withhold destiny. And also forgive me those sins because of which You change blessings, and also forgive me those sins because of which You send down calamities and afflictions, and give dominance to enemies, and also forgive me those sins because of which You withhold the rain of the sky, and You hasten destruction, and You wrong the soul, and You reject supplication, and also forgive me those sins because of which You return one to Hell.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الدعاء / 31495
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31495، ترقيم محمد عوامة 30133)
Hadith 31496
٣١٤٩٦ - حدثنا محمد بن فضيل عن عبد اللَّه الأسدي عن رجل عن علي قال: كان يقول: اللهم يا (داحي المدحوات) (١) ويا باني المبنيات ويا مرسي المرسيات، ويا جبار القلوب على فطرتها (شقيها) (٢) وسعيدها، و (يا) (٣) باسط الرحمة للمتقين، اجعل (شرائف) (٤) صلواتك ونوامي بركاتك ورأفات تحيتك وعواطف زواكي رحمتك على محمد عبدك ورسولك، الفاتح لما أغلق والخاتم لما سبق و (فالج) (٥) الحق بالحق، و (دامغ) (٦) (جايشات) (٧) الأباطيل كما (حملته) (٨)، ⦗٢٤٩⦘ (فاضطلع) (٩) بأمرك (مستنصرا) (١٠) في رضوانك غير ناكل عن قدم، ولا (منثنن) (١١) عن عزم، (حافظ) (١٢) لعهدك، (ماضي) (١٣) لنفاذ أمرك، [حتى أَرى أن أُرى فيمن أفضى إليك، (متنصر) (١٤) بأمرك وأسباب هداة القلوب، بعد (واضحات) (١٥) الأعلام إلى (خوضات) (١٦) الفتن (إلى نائرات) (١٧) الأحكام] (١٨)، فهو أمينك المأمون، وشاهدك يوم الدين وبعيثك رحمة للعالمين، اللهم أفسح له مفسحا عندك، وأعطه بعد رضاه الرضى من فوز ثوابك المحلول، و (عظيم) (١٩) جزائك (المعلول) (٢٠)، اللهم أتمم له موعدك بانبعاثك إياه مقبول الشفاعة عدل الشهادة مرضي المقالة، ذا منطق عدل وخطيب فصل وحجة، وبرهان عظيم، اللهم اجعلنا سامعين مطيعين وأولياء ⦗٢٥٠⦘ مخلصين ورفقاء مصاحبين، اللهم (أبلغه) (٢١) (منا) (٢٢) السلام واردد علينا منه السلام (٢٣).
Hazrat Abdullah Asadi narrates from a person that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) used to supplicate as follows: O Allah! O Spreader of the outstretched earths, Builder of the constructed buildings, Planter of the mountains, and Strengthener of the hearts by force upon their nature regarding their wretchedness and blessedness, and the One Who expands mercy for the pious and God-fearing—send down Your greatest special mercies and increasing blessings, and Your great kindness, and Your pure, compassionate mercies upon Muhammad (peace and blessings be upon him), who is Your servant and Your Messenger, and the Opener of that happiness which was closed, and the Completer of that religion which became dominant, and the One Who made the truth prevail with peace, and the Breaker of those armies that are upon falsehood, just as You sent him to break them, so he became ready by Your command, seeking help in Your pleasure, with unrestricted cheese, and with intention without laziness (meaning, in rising to break the armies of the disbelievers, he did not show any negligence), keeping his gaze towards Your revelation, guarding Your support, spending time in the execution of Your command, until he illuminated the flame of Islam’s light for those who seek light. Allah’s blessings join its means to those who are the people of this occupation (meaning, they benefit from it). Through you alone, hearts received guidance after drowning in their trials and sins, and you made manifest the clear signs even clearer, and the radiant commands of Islam, and the lights of Islam. So you alone are the trustworthy one worthy of reliance, and you alone are the witness on the Day of Judgment, and in Your sent mercy for all the worlds. O Allah! Expand his place near You and grant him, after Your pleasure, such pleasure that is from the success of Your reward, and Your great recompense that is given for a reason. O Allah, fulfill Your promise made to him, raise him to the station of intercession, make the testimony of justice accepted, and make every statement of his in accordance with Your pleasure, and make him the possessor of justice, and make him such an orator who distinguishes between truth and falsehood, and make him one with great proof. O Allah! Make us among those who listen, then among those who obey, and among the friends of the sincere, and among the companions of Your companions. O Allah! Convey to him our salutations, and return from him to us salutations.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الدعاء / 31496
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31496، ترقيم محمد عوامة 30134)
Hadith 31497
٣١٤٩٧ - حدثنا (عبيدة) (١) بن حميد عن أبي جعفر محمد البصري عن رجل يدعى سالمًا قال: كان من دعاء علي: اللهم اجعلني ممن رضيت عمله وقصرت أمله، وأطلت عمره، وأحييته بعد الموت حياة طيبة ورزقته، اللهم إني أسألك (نعيمًا) (٢) لا ينفد، وفرحة لا ترتد، ومرافقة نبيك محمد ﷺ وإبراهيم في أعلى جنة الخلد، اللهم هب لي (شغفًا) (٣) (يوجل) (٤) له قلبي، وتدمع له عيني، و (يقشعر) (٥) له جلدي، ويتجافى له جنبي، وأجد نفعه في قلبي. اللهم طهر قلبي من النفاق، وصدري من (الغل) (٦)، وأعمالي من الرياء، وعيني من الخيانة، ولساني من الكذب، وبارك لي في سمعي وقلبي، وتب علي إنك أنت التواب الرحيم. ⦗٢٥١⦘ اللهم إني أعوذ بوجهك الكريم الذي أشرقت له السماوات السبع وكشفت به الظلمات، و (صلح) (٧) عليه أمر الأولين والآخرين من أن يحل عليَّ غضبك (أو) (٨) ينزل (بي) (٩) سخطك أو (أتبع) (١٠) هواي بغير هدى منك. أو أقول للذين كفروا: ﴿هَؤُلَاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا﴾ [النساء: ٥١]. اللهم كن لي برا رؤوفًا رحيمًا بحاجتي حفيا، اللهم اغفر لي يا غفار، وتب علي يا تواب، وارحمني يا رحمن، واعف عني يا حليم، اللهم ارزقني زهادة واجتهادا في العبادة، ولقني إياك على شهادة (يسبق) (١١) (بشراها) (١٢) (وجعَها) (١٣) وفرحها جزعَها، يا رب لقني عند الموت نضرة وبهجة وقرة عين وراحة في الموت. اللهم لقني في قبري ثبات المنطق وقرة عين المنظر، وسعة في المنزل، اللهم قفني من عمل يوم القيامة موقفًا يبيض به وجهي، ويثبت به مقالتي، وتقر به عيني، وتنزل به عليَّ أمنيتي، وتنظر إلى بوجهك نظرة أستكمل بها الكرامة في الرفيق الأعلى في أعلى عليين، فإن نعمتك تتم (الصالحات) (١٤)، اللهم إني ضعيف من ضعف (خلقتني إلى ضعف) (١٥) ما (أصير) (١٦)، فما شئتُ إلا ما ⦗٢٥٢⦘ (تشاء) (١٧) (فشأ لي) (١٨) أن أستقيم (١٩).
Hazrat Abu Ja’far Muhammad Basri narrates from that man who was called Salim that it is from the supplications of Hazrat Ali (may Allah be pleased with him): O Allah! Make me among those whose deeds You are pleased with, whose hopes You have made small, whose lives You have lengthened, and to whom You will grant a pure life and pure sustenance after death. O Allah! I ask You for such a blessing that never ends, and such happiness that never returns, and the companionship of Your Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him and his family) and Ibrahim in the highest, everlasting ranks of Paradise. O Allah! Grant me such a corner in which my heart becomes enlightened, tears flow from my eyes, my body trembles, my side separates from the bed, and I find benefit in my heart from it. O Allah! Purify my heart from hypocrisy, my chest from malice, my deeds from showing off, my eyes from treachery, my tongue from lying, and grant blessing in my hearing and my heart. And accept my repentance. Surely, You are the Acceptor of repentance, the Most Merciful. O Allah! I seek refuge in the honor of Your Face, which has illuminated the seven heavens, by which darknesses have been removed, and by which the affairs of the first and the last have been set right, from Your wrath descending upon me, or Your displeasure befalling me, from turning away from Your guidance and following my desires, or from saying to the disbelievers that they are more rightly guided than the believers. O Allah! Be merciful, kind, and compassionate to me, and be my supporter in my need. O Allah! Forgive me, O Forgiver, accept my repentance, O Acceptor of repentance, have mercy on me, O Most Merciful, and pardon me, O Forbearing One. O my God! Grant me sustenance sufficient for my needs, grant me the ability to strive in worship, and inspire me to bear witness before You in such a way that its glad tidings surpass its hardship, and its joy surpasses its sorrow. O my Lord, grant me radiance, delight, and comfort at the time of death, and ease in death. O Allah! Make me steadfast in the grave. Show me the scene of my liking in my home. Brighten my face on the Day of Resurrection. Make my speech firm. Cool my eyes. Fulfill my wishes. Cast a merciful glance upon me on the Day of Resurrection. By Your blessing, good deeds are completed. O Allah! I am weak and You have created me in a state of weakness. The real desire is Yours, so guide me to the straight path of Your desire.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الدعاء / 31497
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31497، ترقيم محمد عوامة 30135)
Hadith 31498
٣١٤٩٨ - حدثنا عفان حدثنا شعبة أخبرني منصور بن المعتمر قال: سمعت ربعي بن حراش عن علي قال: (ما) (١) من كلمات أحب إليّ اللَّه أن يقولهن العبد: اللهم لا إله إلا أنت، اللهم لا أعبد إلا إياك، اللهم لا أشرك بك شيئًا، اللهم إني قد ظلمت نفسي فاغفر لي ذنوبي إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت (٢).
Hazrat Rabi’ bin Hirash narrates that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said: There are no words more beloved to Allah than these words, that a servant says: O Allah! There is no deity worthy of worship except You. O Allah! I worship no one except You. O Allah! I do not associate anything with You. O Allah! Indeed, I have wronged myself, so forgive my sins, for surely no one can forgive sins except You.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الدعاء / 31498
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح.
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31498، ترقيم محمد عوامة 30136)