Hadith 30518
٣٠٥١٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عيسى (بن يونس) (١) عن معمر عن الزهري قال: أتي مروان بن الحكم بقوم (يختفون) (٢) القبور -يعني ينبشون- فضربهم ونفاهم، وأصحاب رسول اللَّه ﷺ متوافرون (٣).
Hazrat Zuhri states that some people were brought to Marwan bin Hakam who used to steal shrouds from graves, so Marwan beat them and exiled them at a time when a large number of the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) were present.
Hadith 30519
٣٠٥١٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن أشعث عن الزهري قال: أخذ نباش في زمان معاوية -زمان كان مروان على المدينة- فسأل من كان بحضرته من أصحاب رسول اللَّه ﷺ بالمدينة والفقهاء، فلم يجدوا أحدًا قطعه، قال: فأجمع رأيهم على أن يضربه ويطاف به (١).
Hazrat Zuhri narrates that during the caliphate of Hazrat Muawiyah, when Marwan was the governor of Madinah, a grave-cloth thief was caught. Marwan then consulted the companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) and the jurists present in Madinah regarding this matter. None of them found any precedent of cutting off the hand of a grave-cloth thief, so all of them unanimously agreed that he should be beaten and paraded around.
Hadith 30520
٣٠٥٢٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عيسى بن يونس عن معمر قال: بلغني أن عمر بن عبد العزيز قطع نباشًا.
Hazrat Muammar says that I have received news that Hazrat Umar bin Abdul Aziz cut off the hand of a grave robber.
Hadith 30521
٣٠٥٢١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو معاوية عن الحجاج عن الحكم عن إبراهيم والشعبي (قالا) (١): يقطع سارق أمواتنا، كما يقطع سارق (أحيائنا) (٢).
Hazrat Hakam states that Hazrat Sha'bi and Ibrahim said: The hand of the thief among our deceased will be cut in the same way as the hand of the thief among our living is cut.
Hadith 30522
٣٠٥٢٢ - [حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن حجاج قال: سألت عطاء عن النباش؟ قال: يقطع] (١).
Hazrat Hajjaj says that I asked Hazrat Ata about a grave cloth thief. He replied: His hand will be cut off.
Hadith 30523
٣٠٥٢٣ - حدثنا أبو بكر قال: (حدثنا) (١) علي بن مسهر عن عبد الملك عن عطاء في النباش قال: هو بمنزلة السارق، يقطع.
Hazrat Abdul Malik states that it is narrated from Hazrat Ata regarding a grave cloth thief. He said: He is in the category of a thief; his hand will be cut off.
Hadith 30524
٣٠٥٢٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن أشعث قال: سألت الحسن عن النباش قال: يقطع.
Hazrat Ash'ath narrates that I asked Hasan Basri about a grave robber. He replied: His hand should be cut off. And I asked Hazrat Sha'bi, and he also replied: His hand should be cut off.
Hadith 30526
٣٠٥٢٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص عن أشعث عن الحكم وحماد عن إبراهيم في النباش، قال: يقطع.
Hazrat Hakam and Hazrat Hammad state that it is narrated from Ibrahim regarding the grave-clothes thief: He said, "His hand will be cut off."
Hadith 30527
٣٠٥٢٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا جرير عن مغيرة عن حماد وأصحابه (قالوا) (١): يقطع النباش لأنه قد دخل على الميت بيته.
Hazrat Mughira narrates that Hazrat Hammad and his companions said: The hand of a grave-clothes thief will be cut off because he entered the house of the deceased.
Hadith 30528
٣٠٥٢٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن يمان عن شيخ عن مكحول قال: لا يقطع إلا أن يكون (للقبر باب) (١).
Hazrat Ibn Yaman narrates from a certain Sheikh that Hazrat Mak’hool said: The hand will not be cut off except if it is the door of a grave.
Hadith 30529
٣٠٥٢٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن يمان عن إسرائيل عن عبد اللَّه بن المختار عن (معاوية) (١) بن (قرة) (٢) قال: النباش لص فأقطعه.
Hazrat Abdullah bin Mukhtar narrates that Hazrat Muawiyah bin Qurrah said: The one who steals a shroud is a thief, so cut off his hand.
Hadith 30530
٣٠٥٣٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن مهدي عن حماد بن سلمة عن حجاج أن مسروقًا وإبراهيم النخعي والشعبي وزاذان وأبا زرعة بن عمرو بن جرير كانوا يقولون في النباش: يقطع.
Hazrat Hajjaj says that Hazrat Masruq, Ibrahim Nakha'i, Hazrat Sha'bi, Hazrat Zadhan, and Hazrat Abu Zar'ah bin Amr bin Jarir—all these personalities used to say regarding the grave-clothes thief that his hand should be cut off.
Hadith 30531
٣٠٥٣١ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا شيخ لقيته بمنى عن روح بن القاسم عن (مطر) (١) عن عكرمة عن ابن عباس قال: ليس على النباش قطع، وعليه شبيه بالقطع (٢).
Hazrat Ikrimah narrates that Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: The punishment of cutting the hand will not be enforced on a shroud thief; rather, a punishment similar to cutting will be given to him.