Hadith 25973
٢٥٩٧٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا حفص بن غياث عن حجاج عن مكحول عن (أبي) (١) إدريس عن أبي ثعلبة الخشني قال: قلت يا رسول اللَّه إنا نغزو (٢) العدو فنحتاج إلى آنيتهم، قال: (فاستغنوا) (٣) عنها ما استطعتم، فإن لم تجدوا غيرها فاغسلوها فكلوا فيها واشربوا (٤).
It is narrated from Hazrat Abu Tha’labah Khushani. He says: I submitted, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! We fight in the land of the enemy and we need their utensils. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "As much as possible, avoid using those utensils, and if you do not find any other utensils besides those, then wash them and eat and drink from them."
Hadith 25974
٢٥٩٧٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا إسماعيل بن عياش عن برد عن عطاء عن جابر بن عبد اللَّه قال: كنا نغزو مع رسول اللَّه ﷺ أرض المشركين فلا (نمتنع) (١) أن نأكل في آنيتهم، ونشرب في أسقيتهم (٢).
It is narrated from Hazrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him). He says that we used to perform jihad in the land of the polytheists along with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). And we did not refrain from eating from the food utensils of the polytheists and drinking from their drinking vessels.
Hadith 25975
٢٥٩٧٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: (حدثنا) (١) سفيان عن عروة بن عبد اللَّه القشيري أبي (المهل) (٢) عن ابن سيرين قال: كان أصحاب رسول اللَّه ﷺ يظهرون على المشركين، فيأكلون في أوعيتهم، ويشربون في أسقيتهم (٣).
It is narrated from Hazrat Ibn Sirin that he says: The companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to prevail over the polytheists and would eat from their food utensils and drink from their drinking vessels.
Hadith 25976
٢٥٩٧٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا (١) سفيان عن جابر (عن) (٢) عبد اللَّه بن (نجي) (٣) أن حذيفة استسقى (فآتاه) (٤) دهقان (بباطيه) (٥) فيها خمر فغسلها وشرب فيها (٦).
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Naji that Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) asked for water. So a peasant brought to him a vessel used for drinking alcohol, in which there was alcohol. He washed it and then drank water from it.
Hadith 25977
٢٥٩٧٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن ابن عون عن ابن سيرين قال: كانوا يكرهون آنية الكفار، فإن لم يجدوا منها بدًا غسلوها وطبخوا فيها (١).
Hazrat Ibn Aun narrates about Hazrat Ibn Sirin that he disliked the use of the utensils of the disbelievers. However, if people had no other option, then they should wash those utensils and cook in them.
Hadith 25978
٢٥٩٧٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا (أبو) (١) أسامة عن هشام عن الحسن قال: إذا احتجتم إلى قدور المجوس وآنيتهم فاغسلوها واطبخوا فيها.
It is narrated from Hasan, he says that when you need to use the utensils and pots of the Magians, then wash them and cook in them.
Hadith 25979
٢٥٩٧٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن (عمر) (١) بن الوليد (الشني) (٢) قال: سألت سعيد بن جبير عن قدور المجوس فقال: اغسلها (واطبخ) (٣) فيها.
It is narrated from Hazrat Umar bin Waleed bin Shubi, he says that I asked Hazrat Saeed bin Jubair about the pots of the Magians. So he said: Wash them and cook in them.